Читаем Обещания полностью

— Да. У меня, брата и его жены. Большой прибыли он не приносит, но мы вертимся. Брайан бухгалтер, у него есть другие клиенты, так что он в основном ведет счета. А Лиззи и я бегаем по залу.

— Но вы учились в колледже. — Похоже, он действительно заинтересовался.

— Да. Государственный колледж штата. Я дипломированный физик и обладатель преподавательского сертификата.

— Но не преподаете.

— Не хочу бросать Лиззи и Брайана. — Конечно, это не совсем правда, но я не собирался открывать ему основную причину. Мне не хочется иметь дело с неприятностями, которые могут возникнуть у учителя-гея в маленьком городке. — Мы не можем позволить себе полноценного сотрудника, поэтому наняли Ринго на неполный рабочий день. Очень удобно — мы получаем половину денег, что ему платим, обратно — он постоянно что-то покупает для своей колымаги, так что нас все устраивает, — хмыкнул я. — Ринго. Его же не могут так звать на самом деле. — Я понял, что болтаю без остановки. — Извините, наверное, я вас утомил.

Мэтт посмотрел на меня в упор:

— Вовсе нет.

Мы добрались до проселка.

— Разворачивайтесь.

Он остановился и подозрительно огляделся — ни одной машины вокруг.

— Не вижу никакой скалы.

— Нужно немного пройтись. Хотите?

Его лицо посветлело:

— Конечно.

Мы пробрались через заросли елей и чуть распустившихся берез, к одному из скальных устоев, которые, вероятно, и дали название Скалистым горам. В горах Колорадо постоянно встречаются причудливые гигантские отдельно стоящие каменистые сваи, округлые, покрытые сухим мхом и красно-ржавым лишайником. Скала имела шесть метров в высоту и пологий склон, по которому можно дойти до вершины. Лично я не вижу в этом ничего занимательного — холм не покорил только ленивый.

Забравшись наверх, мы сели, хотя смотреть там особо не на что — тропа к джипу, деревья, еще одна скала, валуны. Я люблю Колорадо, но такой пейзаж можно увидеть еще в сотнях мест, поэтому с удивлением услышал довольный вздох. На лице Мэтта застыло восхищённое удивление.

— Приятель, мне нравится Колорадо. Сам я из Оклахомы, и поверь, здесь намного лучше. — Когда он посмотрел на меня, прищурившись от солнца, я забыл, что надо дышать. Загорелая кожа, сияющие глаза определенно с изумрудным отблеском. — Спасибо, что привез меня сюда.

— Обращайся в любое время. — Именно это я и имел в виду.

<p>Глава 2</p>

Мэтт пришел в магазин назавтра, чтобы расплатиться за машину наличными. Суббота — один из самых посещаемых дней, поэтому мы вышли на работу вдвоем с Лиззи.

— Выпьем вместе пива? — Утром он побрился и выглядел моложе. Обалденно.

— Я бы с удовольствием, но как-нибудь в другой раз. Сегодня я обедаю с семьей.

— А… — В голосе прозвучало разочарование. — Ну, в другой, так в другой…

— Эй! — встряла Лиззи. — Может, вы к нам заглянете? Обычный семейный ужин. Мы будем рады.

Мэтт согласился, и мы договорились, что он зайдет в магазин перед закрытием около пяти.

После его ухода я старательно отводил глаза от Лиззи, которая не отходила ни на шаг, улыбаясь одной из самых сводящих с ума улыбок на свете. Ее белокурые волосы, казалось, летали повсюду, а в голубых глазах горело возбуждение. Полагаю, она металась между уровнем «зашибись» и «здорово» и, клянусь, если бы захотела, смогла бы святых соблазнить спуститься с небес.

— Ну? — спросила она наконец.

— Что «ну»? — Я знал, что покраснел и тут же себя возненавидел.

— Ты знаешь, что. — Лиззи хлопнула меня по руке. — Он такой классный! Пригласил тебя… Волнуешься? — Дело в том, что у меня не очень много друзей. Большинство школьных приятелей уже давно женаты и обзавелись детьми. В холостяках остались, как правило, бузотеры и пьянчуги, целые вечера просиживающие в баре. Похоже, Лиззи была моим единственным другом, и она еще не отчаялась устроить мою судьбу.

— Не думаю, что он пригласил меня на свидание.

— Да ладно, — она не унималась.

— По-твоему, он похож на гея?

— Э-э-э… нет. Но ведь ты тоже, поэтому это ничего не значит. Он тебя пригласил и явно расстроился, когда ты отказал. Наверное, он заинтересовался тобой. — Улыбка сияла во всем блеске.

Мои губы невольно расплылись в ответ:

— Не хотелось тешить себя напрасной надеждой, но я точно был бы не против, если бы ты оказалась права.

Люди обычно спрашивают, когда я понял, что гей. Вероятно, они думают, что мне пришло озарение под трубный глас. Но все было по-другому. Более драматично.

Первые звоночки раздались в период полового созревания, когда я сравнивал себя с Брайаном, который на два года меня старше. У него над кроватью висели плакаты с Синди Кроуфорд и Самантой Фокс, а у меня — лишь с автомобилями и футбольной командой «Денверских Мустангов». Я не понимал, чем Брайану нравятся девчонки, но тогда еще не задумывался.

Однажды, когда мне уже исполнилось пятнадцать, отец сходил на игру «Мустангов» и принес мне плакат с командой, вокруг которой выстроились девушки группы поддержки в провокационных позах. Брайан помог мне его повесить, и мы несколько минут молча на него таращились.

— Кого выберешь? — поинтересовался брат.

— Стива Этвотера, — выпалил я не задумываясь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кода

Похожие книги