Читаем Обещания полностью

— Знаю, я идиот. И еще огребу за это позже. Но сейчас я должен помочь с поисками. — Он вцепился мне в запястье. — Джаред, оставайся здесь, никуда не уходи. — А затем обратился к моим родственникам: — Вам следует зайти внутрь и закрыть дверь. Если он после того, как никого не обнаружил у меня в квартире, отправился к Джареду, значит, может прийти и сюда. — Лиззи прикрыла рот ладонью, а мама прижала к себе Джеймса так, словно из кустов вот-вот выскочит Дэн, чтобы отобрать у нее внука. — Я попытался убедить их оставить здесь хотя бы одного офицера для охраны, но они не думают, что я прав.

В этот момент подбежал Грант:

— Я достал для тебя винтовку, она в машине, пошли.

Мэтт посмотрел на своих родителей. Джозеф стоял, скрестив руки и уставившись в небо, а Люси что-то тихо ему говорила. Похоже, они даже не заметили всеобщую суету.

— Дай мне минуту, Грант.

— Побыстрее. — Тот поспешил к машине. Другие полицейские уже расселись по автомобилям. Все ждали только Мэтта.

Он глубоко вздохнул и приблизился к родителям. Отец тут же отвернулся и пошел прочь, но Люси выслушала его объяснения. Мы с мамой, Лиззи и Брайаном пошли в дом. Я смотрел, как они поднимаются по лестнице, а затем повернулся к Мэтту. Вот тогда я и увидел Дэна.

Тот появился из темных зарослей рядом с гаражом. Мы расположились как три вершины треугольника: Дэн на одной, Мэтт с Люси на другой и я на третьей. Когда Дэн вскинул руку, в ней блеснул сталью пистолет. Направленный на Мэтта.

Дальнейшее происходило как в замедленной съемке.

Я кинулся к Мэтту, выкрикивая его имя. Они с Люси повернулись ко мне, а когда я к ним подбежал, прогремел выстрел. Я ощутил какой-то толчок. Мэтт рванул мимо меня прямо на Дэна, который выстрелил во второй раз. Но, очевидно, растерялся и промахнулся. Мэтт выбил у него оружие и, повалив, мгновенно скрутил ему руки.

Я почувствовал странную слабость.

— Рад, что я не единственный, кого он может так уронить. — Удивительно, но Люси, которая цеплялась за меня, даже не улыбнулась.

— Джаред, думаю, тебе лучше присесть. — Она выглядела испуганной.

И тут я понял, что она на мне не повисла, а пытается поддержать. А потом повалился на землю.

— Мэтт! — закричала Люси.

На все про все ушло несколько секунд, полицейские только и успели повыскакивать из машин. Мэтт, все еще удерживающий Дэна, глянул в нашу сторону и побелел:

— Кто-нибудь! Киньте сюда долбаные наручники!

Я попытался встать, когда она прошептала:

— Джаред, держись. — До меня дошло, что она присела на траву рядом со мной. — Тебя подстрелили, не двигайся. — Она сняла шарфик с шеи и приложила к моему боку. И тут меня прошило болью. Нестерпимой!

Кто-то сказал, что скорую уже вызвали. А потом я увидела Мэтта, он склонился надо мной, сжимая мою руку:

— Держись, Джаред!

— Он попал в меня?

— Да. — Его взгляд скользнул вниз, где его мать зажимала мне бок, затем опять уперся мне в лицо. — Сильное кровотечение.

— Замажь грязью.

— Он бредит, — пробормотала Люси, но Мэтт покачал головой и слабо улыбнулся.

— Нет, не бредит. И с ним все будет в порядке, правда, Джаред?

— Да. Я прекрасно себя чувствую. Что там на десерт?

Он сильнее стиснул мою ладонь.

Дэн орал бог знает что. Вокруг шумно суетились копы, я слышал, как плакали мама и Лиззи. Болело просто непереносимо.

— Отойдите, освободите им пространство! — распоряжался Грант.

— Ну прямо как в кино, — сказал я Мэтту. Теперь он выглядел действительно обеспокоенным и, похоже, был уже не так уверен, что я не брежу. — Господи, Мэтт, как же больно!

— Держись.

А потом я почувствовал необыкновенную легкость и воспарил над землей. Казалось, хорошо, что Люси меня держала, хотя лучше бы она меня так не сжимала. Вокруг летали какие-то огни, но я не мог на них сосредоточиться.

— Он в шоке, — услышал я слова Люси.

— Джаред! — теперь голос Мэтта звучал испуганно. — Джаред, я люблю тебя, не смей умирать у меня на руках!

Мне хотелось дотронуться до его щеки, но сил не хватало. Перед глазами все расплывалось.

— Мэтт, по-моему, я сейчас вырублюсь.

— Нет, Джаред, останься со мной!

И больше я ничего не слышал.

Глава 29

Я с трудом выплывал из медикаментозного марева. Передо мной смутно мелькали люди: доктор с серым лицом, череда медсестер, неотличимых в их синей униформе. Мама, Брайан, Лиззи. Мэтт. Люси? Мой разум опять погрузился в вязкую патоку, покрытую рябью замешательства и ведущую в забвение. Я смутно осознавал, что в палату ко мне заходят какие-то люди, но не мог их видеть. Они постоянно что-то говорили, но я ухватывал лишь случайные фразы: «заменить окна» и «как няню», и не видел в них никакого смысла.

Я чувствовал, будто по мне кто-то ползает, но никто, казалось, этого не замечал. Наконец мне удалось схватить за руку медсестру и сообщить:

— По мне жуки ползают.

Она похлопала меня по плечу:

— Это оксикодон.

Я понятия не имел, что это значит, хотя говорила она, определенно, по-английски. Не успел обмозговать ее слова, как снова уснул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кода

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика