В груди стало больно. Как глупо. Ведь разрыв договора — именно то, чего я и добивалась.
— Хорошо, — едва слышно произнесла я. — На какой день вы ее назначили?
Личико Лессии просветлело.
— Церемония состоится послезавтра, после обеда. Я еще зайду к вам уточнить детали. Вы же не против?
— Нет. Конечно нет.
Я попыталась улыбнуться, но не была уверена, что у меня это получилось.
Послезавтра я наконец-то стану свободной. Только вместо радости и облегчения, которые я должна была испытать, внутри лишь усилилось ощущение потери, клубившееся внутри последние десять дней.
Глава 24
В храме трех богинь было тихо и умиротворенно. В нишах горели светильники, восполняя недостаток проникающего сквозь узкие окна света, пахло ладаном и скошенной травой, которая устилала каменный пол. Мимо прошаркала, шурша платьем, старушка — местная жительница, пришедшая о чем-то помолиться Танне, богине земли. Других посетителей в храме не было, только жрецы и их помощники тихонько прибирались, готовясь к свадебной церемонии.
Чтобы не пересекаться ни с кем из малоприятных мне людей, я пришла за целый час до начала. Лессия должна была появиться позже — традиция предписывала ей перед свадьбой выслушивать наставления от матери и морально готовиться к супружеской жизни. Поскольку родители Лессии и Эйра давно умерли, сейчас с невестой сидела мать жениха, вместе с которой они через час приедут в карете. Ну а моя роль свидетельницы была небольшой — всего-то сказать перед статуями несколько слов о том, что я ручаюсь за сочетающуюся браком пару, да расписаться в жреческой книге как доказательство того, что церемония действительно произошла.
Я медленно прошагала перед скульптурами богинь. Гордая Танна в царских одеждах; скромная, полноватая Вивия в свободном платье, привыкшая к частым родам; гибкая обольстительная Алмора. В ногах у каждой стояла чаша-курильница, испускавшая сладкий дым. Три раза я наклонилась, чтобы бросить щепотку ладана — традиционное подношение богиням. Если бы я собиралась о чем-то молиться, нужно было бы принести дар, который следовало положить на небольшой алтарь перед статуей: плоды для Танны, для Вивии — связка хвороста или детские игрушки, которые, по поверьям, богиня раздавала своим многочисленным детям, и украшение для Алморы. Однако я пришла сюда не ради себя, а ради Лессии, поэтому небольшой подарок в поясной сумочке приберегла для нее.
Необходимость присутствовать на церемонии меня немного беспокоила. Я сама смутно понимала причину этого, ведь я уже была на нескольких бракосочетаниях, когда замуж выходили старшие сестры и две подруги. Я хорошо знала свою роль, наизусть помнила слова клятвы перед богами. Почему мне становится так дурно, когда я смотрю на статую Алморы?
Наверное, потому что со мной эта богиня до сих пор поступала не самым справедливым образом.
Заскрипели петли входной двери в храм. Я вздрогнула, резко обернулась. Эйр? Так не хотелось его видеть… И с облегчением выдохнула. Это всего лишь молодой помощник жреца принес букет цветов, чтобы помещение выглядело праздничнее.
Когда петли заскрипели второй раз, я не стала проверять, кто это. Да мало ли кто ходит — храм не закрытое место, посторонние могли зайти прямо во время церемонии, и никто им не препятствовал. Даже если это кто-то из пары друзей Вейнона, которых он пригласил на свадьбу, какая мне разница? Я все равно их не знаю.
Поэтому я вздрогнула, когда шаги простучали по храмовому залу и замерли за спиной, а над плечом прозвучал до боли знакомый голос.
— Здравствуй, Талли. Рад, что ты пришла.
На талию легла горячая рука. Уже от одного прикосновения мне стало больно — не физически, но в душу как будто ткнули иглой. Я резко подалась вперед, неосознанно поджигая стоявшего сзади демона.
Оттуда тотчас донеслись сдавленные проклятия, и чужая ладонь оторвалась от моего тела.
— Ты в своем уме? — прошипел Эйр, затаптывая последние из пляшущих по полу огоньков.
— Если бы я не был огненным магом, тут бы уже все полыхало.
— Если бы ты не был изменником и подлецом, я бы ничего и не подожгла, — огрызнулась я.
Щелчком пальцев потушив искры, до которых не мог дотянуться, демон огляделся. Моей нечаянной проделки никто не заметил. Убедившись в этом, Эйр с серьезным лицом повернулся обратно ко мне.
Впервые я видела, чтобы он полностью следовал этикету в одежде. Демон вырядился в самом деле как на праздник: в парчовый камзол, шелковый платок, аккуратно завязанный на шее, темные сафьяновые сапоги. Ни одной расстегнутой пуговицы — невероятная редкость! Даже щетина была сбрита, подставляя ветру гладкий подбородок с парой бледных шрамов, когда-то давно оставленных лезвием бритвы.
— Нам надо поговорить, — строго произнес Эйр.
— Я уже предупредила твою сестру, что разговаривать с тобой буду, только если увижу разорванный брачный договор. Где он?