Читаем Обещанная демону. Огненная академия полностью

— Ардигейр! — радостно воскликнул лорд Шенбис. — Еще и вместе с леди Антилис? Вот это приятная неожиданность! Чем обязан? Я был уверен, что вы заняты сегодня, поэтому и ответили отказом на мое приглашение.

— Я действительно был занят, — сдержанно ответил Эйр, приветственно кивнув немолодому хозяину дома. Среди его коротких русых волос проглядывало немало седины — Керри появилась на свет, когда ее родители уже почти отчаялись зачать ребенка. Неудивительно, что о ней так пеклись и закрывали глаза на все ее выходки. — Теперь я освободился и хочу обсудить с вами и вашей дочерью одно дело.

— Может, вы лучше присоединитесь к празднику? — лорд Шенбис жестом указал на второй этаж. — Мы отмечаем годовщину нашей с Гарисой свадьбы. Моя жена, к сожалению, на днях подвернула ногу, поэтому не смогла спуститься к вам сама, но будет рада приветствовать вас наверху.

— Сочувствую вашей жене. Мне жаль прерывать праздник, но то, что я хочу обсудить, не может ждать.

Дэйлор Шенбис с недоумением приподнял брови.

— Мы, по крайней мере, можем сделать это среди гостей? Право, мне бы не хотелось надолго покидать гостей.

— Отец, лучше пройдите в кабинет, — Керри неплохо владела собой, но по тому, как она вцепилась в родительский локоть, чувствовалось, что девушка по какой-то причине занервничала. — Я пока развлеку гостей.

Эйр зловеще усмехнулся. Ладонь, которой он держал меня за руку, неестественно разогрелась. Демон был готов в прямом смысле полыхнуть от одного вида Шенбисов. И это несмотря на то, что они обращались с главой семейства друг к другу как давние друзья, по имени и без упоминания титула, хотя того требовали правила этикета!

— Ваша дочь очень сообразительна, Дэйлор. Она должна пойти с нами. Хотя я могу рассказать все, что выяснил, и перед гостями…

Теперь и на лице отца промелькнуло волнение, а улыбка поблекла. Он растерянно посмотрел на дочь и наконец кивнул.

— Хорошо. Пройдемте в мой кабинет.

Комната, где работал глава рода, тоже располагалась на втором этаже. Нам пришлось пройти мимо небольшой залы, в которой собралось около десяти-пятнадцати человек — отпрыски благородного семейства и несколько ближайших друзей. Очень немного, если помнить о том, насколько состоятельны Шенбисы. То ли они в эти дни переживали не лучшие времена, то ли не хотели тревожить здоровье леди Гарисы. Хотя в последнем я сомневалась — Шенбисы никогда не упускали возможность пустить всем остальным пыль в глаза.

Наше с Эйром появление вызвало маленький переполох, который, впрочем, быстро улегся. Уже совсем скоро слуга, принесший в кабинет вино, вышел, плотно притворив за собой дверь, и мы остались вчетвером.

Я чувствовала себя скованно, хотя сидела в мягком бархатном кресле, располагавшем к приятному отдыху. Эйр был богаче Шенбисов, поэтому богатая обстановка: огромный камин, искусная отделка мебели из красного дерева и золотые безделушки, как бы невзначай выставленные на самых видных местах, — меня не оглушала. Однако предчувствие, что сейчас произойдет нечто дурное, не позволяло расслабиться.

Та же напряженность ощущалась и в позе Керри — ее выдавала слишком прямая спина и сцепленные ладони. Отец, напротив, радушно предложил Эйру вино. Тот покачал головой, отказываясь.

— Не тратьте силы, Дэйлор. Вы прекрасно знаете, что со мной расшаркивания не пройдут, поэтому давайте перейдем сразу к делу.

— Какому делу? — насторожился лорд Шенбис. — Я думал, неделю назад мы все решили с поставками камня.

— Я здесь не из-за поставок. Я требую, чтобы вы с вашей дочерью извинились передо мной и моей невестой за попытку нас разлучить.

Кубок с алым напитком едва не выпал из пальцев лорда. Его расширившиеся глаза уставились на Эйра.

— Что? О чем вы?

— Только не говорите, что ни о чем не знаете, — брезгливо бросил демон. Он достал из сумки перевязанную стопку бумаг и кинул ее на стол лорду Шенбису. Я не успела прочитать название, но это определенно был какой-то деловой договор. — Когда несколько месяцев назад мне рекомендовали обратиться именно к вам, так как вы владеете каменоломнями с лучшим строительным материалом для стен моей академии и готовы согласиться на выгодные условия, я не догадывался, что вы при этом полезете в мою личную жизнь. Знаете, я даже рад этой истории с наколдованным следом от поцелуя, потому что иначе ничего бы не выяснил.

Стоило ему произнести слово «поцелуй», как Керри вскочила на ноги, да так резво, что покачнулось кресло.

— Опять вы возводите на меня напраслину, да еще в присутствии моего отца!

— Ардигейр, — голос лорда Шенбиса дрогнул — то ли от гнева, то ли от страха. — Вам лучше быть сдержаннее, иначе придется отвечать за клевету.

— Это вам лучше быть сдержаннее, — отрубил Эйр. — Из-за ваших интриг меня чуть не возненавидела моя невеста. Вам страшно повезло, что этого не случилось, потому что я бы тогда пришел сюда не с бумагами, а с огнем. Таким огнем, какой обычные люди пережить не могут.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Оси

Похожие книги