От страшной грызни за спиной Ветта закричала, тонко и обреченно. Ей казалось, что сама смерть дышит ей вслед. Она готова была уже раскаяться во всем, что натворила, попросить защиты у Ангелов и уйти в монастырь, как вдруг чьи-то сильные руки ухватили ее и весьма бесцеремонно закинули на плечо. Ветта взвыла, но тут же сообразила, что схватил ее человек, мужчина – это она определила по сюртучку из хорошего, добротного сукна и по брюкам самого наимоднейшего кроя. Естественно, что свисая вниз головой с плеча неизвестного, Ветта не могла увидеть его лицо и сказать слов благодарности – тоже.
Нет, слова-то она сказать могла. Но вряд ли та часть тела внезапного спасителя, которая была близка к лицу Ветты, могла их услышать и оценить. Эта самая часть тела дрыгалась что есть сил, ноги в модных светлых брюках мелькали так быстро, что в глазах пестрело, и Ветта с изумлением увидела, как удаляется прочь темная улица, редеют дубы, и свет вечернего солнца окрашивает все вокруг, близлежащие дома и опушку леса.
Спаситель, однако, не спешил сворачивать в город. Перебежав через мост, он спустился по насыпи к ручью и у самой воды скинул Ветту в чахлую сухую траву.
– Ай! – взвизгнула Ветта, встретившись задом с камнем.
– Цыц! – прохрипел, задыхаясь от быстрого бега, спаситель, стащив с головы модный черный котелок и отирая платком взмокшую от быстрого бега шею и раскрасневшийся лоб. В изумлении Ветта замолкла, сообразив, что перед нею не кто иной, как ее несостоявшийся свёкр, отец Артура, и выглядит он престранно.
Одна нога его была обута в высокий узкий золотой сапог, а вторая – в обычный ботинок. Сам он почему-то облачен в костюм, который больше походил на охотничий. И вместо обычной трости в его руках отчего-то был маленький клинок.
– Добро пожаловать в Гильдию Ротозеев! – весьма неласково произнес почтенный джентльмен.
– Гильдия Ротозеев? – сморщилась Ветта весьма непочтительно. – Что это?
– Самая могущественная магическая организация в этом мире! – важно ответил почтенный джентльмен, переведя дух.
– А если я не захочу?! – так же капризно произнесла Ветта.
– Тогда я просто убью тебя и скажу, что это сделали демоны, – окрысился почтенный джентльмен, усевшись на камешек и стаскивая с ноги странный золотой сапог. – Ну, давай, помоги мне! А пока будешь снимать сапог, поблагодари за то, что я спас тебя от Ночных Охотников и Тринадцатого. Черт, до чего ж везучий… Просто невероятно! Как он умудрился пролезть в наш мир снова?!
Глава 11. Гильдия Ротозеев
– Какая-то сомнительная Гильдия, – заметила Ветта, пыхтя, стаскивая сапог с ноги пожилого джентльмена. – Ротозеи… сомнительная честь называться ротозеем.
– А как надо называться? – буравя ее недобрым взглядом, поинтересовался Ротозей. – Рождённые королями мира? Принцами Вселенной? Как? Что важнее – красивое название или спрятанная под ним суть?
– И какая же суть у Ротозеев? – кое-как справившись с сапогом и свалившись с ним в траву, просопела Ветта, красная от натуги. – Прозевали что-то?
Тут пожилой джентльмен как будто немного взгрустнул, закряхтел виновато и расстроенно и промокнул платком свои светлые, тщательно уложенные волнами волосы.
– Истинная правда, – сказал он немного печально и торжественно. – Прозевали. В погоне за славой, богатством, роскошью и влиянием кое-что все же упустили.
– Что? – с интересом спросила Ветта.
– Души, – ответил почтенный джентльмен зловеще, сверкнув блеклыми голубыми глазами из-под косматых нахмуренных бровей. – Свои души, дитя мое.
– Что?! – воскликнула пораженная Ветта, вытаращив на своего собеседника глаза. – Как!?
Отец Артура, хоть и говорил такие странные вещи, а на безумного вовсе не походил. Ветта видела только что Элизу, которая лишилась не всей, но части своей души. Разница была превеликая.
– Что-то не похоже, – скептически заметила она, недоверчиво поджимая губы. – Все знают, что без души человек просто кукла безмозглая!
– Больно ты понимаешь, – огрызнулся пожилой джентльмен. – Насмотрелась страхов у ведьмы? Ведьма своими заклятьями изымает часть души у человека, – старик кровожадно цапнул длинными костлявыми пальцами нечто невидимое в воздухе, словно ястреб свою добычу. – И делает это наугад, неровно, грубо, неаккуратно. Наши же души остаются при нас до конца. Но зло прорастает в них так густо, что оплетает все, до мельчайшей частицы, и тому, кто охотится за этой грешной душой, стоит только ухватиться половчее, чтоб вытряхнуть ее одним лишь рывком!
– Да уж, – скептически заметила Ветта, издеваясь. – А вы умеете уговаривать! Конечно, с такими условиями я ваша. Как можно отказаться.
– Дура! – снова окрысился почтенный джентльмен совсем уж непочтительно. – Если б было все так безнадежно, разве б я занимался этим? И если б это того не стоило, – его голос интимно понизился, – то разве вообще кто-нибудь рискнул бы стать Ротозеем?
– Я не понимаю, в чем суть, – грубо ответила Ветта, игнорируя таинственность, которую джентльмен пытался на себя напустить, – и зачем вам я?