Читаем Обет полностью

— Я сражался с ней в своем сознании, — продолжил я, встретившись с их взглядами. — Она появилась там, в моем внутреннем мире, и мы сражались среди серебристого света Оловянного ядра.

Ян и Алисия обменялись удивленными взглядами.

— В сознании? — переспросила Ян. — Но как это возможно?

— Я не знаю, — признался я. — Но это было реально. Я чувствовал ее силу, ее ярость… и ее боль.

Я рассказал им о том, как драконица превратилась в девушку, о том странном чувстве родства, которое я испытал к ней. О том, как я сражался, используя силу Оловянного ядра.

Когда я закончил свой рассказ, повисла тишина. Ян была в шоке, она не могла произнести ни слова. Алисия же задумчиво смотрела на меня, словно пытаясь проникнуть в мои мысли.

— Это… невероятно, — прошептала она наконец. — Я никогда не слышала ничего подобного. Драконица… она же хранитель династии. Странно, что она на стороне Танзина, а не на стороне Ян. Она веками жила в Кольце Дракона, ее связь с правящей семьей должна быть нерушима.

— Я догадывалась об этом, — сказала Тинг, ее голос был спокоен и уверен. — Я хотела предупредить тебя, Макс, но ты сам справился. Ты молодец.

— Ты знала? — спросил я с удивлением. — Но как?

— Я чувствовала это, — ответила она. — Со стороны виднее. Когда смотришь на вашу битву с помощью Ци, то многое понимаешь. Я чувствовала связь между тобой и драконицей. Я знала, что эта битва будет не простой. Но я также знала, что ты справишься.

Ее слова согрели мое сердце. Я был рад, что она верила в меня.

— Но что это все значит? — спросила Ян, выходя из оцепенения. — Почему драконица появилась в сознании Макса?

— В сознание могут пройти только очень близкие друг другу люди, — задумчиво проговорила Алисия. — Либо… наоборот, совершенно противоположные друг другу. Антиподы.

— Я не знаю, — признался я, чувствуя как по спине пробегает холодок. — Но я чувствую, что это как-то связано с Танзином. И с Кольцом Дракона.

— Нам нужно больше информации, — сказала Алисия. — Нам нужно разобраться в этом.

— Я согласна, — кивнула Тинг. — Но сейчас нам нужно отдохнуть. Завтра нас ждет новый день, и нам понадобятся силы, чтобы продолжить борьбу.

Мы устроились на ночлег среди руин Каршура, укрывшись от холодного ночного ветра. Звезды сияли над нами, словно обещая надежду на лучшее будущее. И я верила, что мы сможем его достичь. Вместе. Но слова Алисии не давали мне покоя. Близкие люди или антиподы? Что связывало меня с этой драконицей, с этой девушкой с глазами цвета ночного неба?

* * *

Каршур встретил нас угрюмым молчанием. Соленый ветер с моря пронизывал до костей, разнося по разрушенному городу запах гари и соленой воды. Берег был усеян обломками кораблей, словно гигантскими ребрами мертвых левиафанов, выброшенных на песок. Разбитые лодки рыбаков лежали вперемешку с обломками домов, создавая сюрреалистичный пейзаж разрушения и отчаяния.

Некогда величественные здания теперь представляли собой груды камней и обугленных балок. Улицы, некогда полные жизни и смеха, были завалены обломками и засыпаны пеплом. Тишина разрушенного города была еще страшнее грохота битвы. Она давила на плечи, проникала в самые глубины души, наполняя ее тоской и безысходностью.

Но даже среди этого хаоса и разрушения чувствовалась надежда. Люди Каршура, выжившие после атаки Танзина, начали расчищать завалы, помогать раненым, восстанавливать свой город. Их лица были усталыми, но в их глазах горел огонек решимости. Они не сломились под натиском врага, они были готовы бороться за свое будущее.

Город, словно раненый зверь, медленно приходил в себя. Из-под завалов еще тянулись к небу столбы дыма, а воздух был пропитан горечью пепла и страха, но уже слышались голоса живых, и этот звук вселял слабую надежду. Именно на этом противоречивом фоне — разрушения и воли к жизни — к нам прибыли долгожданные, но от этого не менее тревожные послы Танзина. Весть о разгроме черной драконицы, словно вихрь, пронеслась по городу, не зная преград.

Переговоры были назначены на полуразрушенной пристани — том самом месте, где когда-то кипела жизнь, где радостно встречали корабли с товарами из далеких стран. Теперь же здесь царили тишина и опустошение, лишь соленый ветер, словно издеваясь, трепал черные флаги узурпатора, символы смерти и разрушения, словно насмехаясь над тщетными попытками людей восстановить то, что было разрушено до основания. Атмосфера висела тяжелая, напряженная, воздух буквально вибрировал от невысказанных угроз, сдерживаемой ярости и тревожного ожидания.

Со стороны Танзина прибыли двое — он сам и его загадочная спутница, девушка-дракон, о которой ходили самые невероятные слухи. Танзин, высокий и статный, словно высеченный из гранита, выглядел самоуверенно и надменно, словно победитель, принимающий капитуляцию поверженного врага. Его темные глаза, холодные и проницательные, блестели торжеством, но в этом блеске не было радости, лишь ледяное безразличие.

Перейти на страницу:

Похожие книги