Читаем Обет без молчания полностью

— В Эмиратах? Боюсь, там это не пойдет.

— Тогда актерскую школу. Или пристрою тебя на телевидение — мой друг Али поможет, у него есть связи в самых высоких государственных кругах.

Она отодвинула коробку и развернулась к нему.

— Знаю, ты хочешь, как лучше, но… — Бетти вздохнула. — За меня уже решали в прошлых отношениях, и я больше этого не хочу.

— Я же не давлю! — воскликнул Боря. — Предлагаю варианты только для того, чтобы быть вместе.

— Давай не будем… Как это по-русски? Пороть горячку! — Она перешла на английский. — С Дэвидом я поторопилась, а меж тем мы встречались четыре месяца, прежде чем съехаться. С тобой же у нас все только начинается.

В этот самый момент по дому разнесся звонок.

— Кого опять принесло? — простонал Боря.

— Надеюсь, не полицейских.

И, отлипнув от него, она пошла открывать. Борис последовал за ней. Было не столько любопытно, кто явился, сколько хотелось хоть что-нибудь съесть, хотя бы тостов пожарить. Хлеб в доме был точно, остатки икры и, кажется, арахисовая паста. Вполне можно сварганить сэндвичи на всех. А под вечер пригласить дам в ресторан, где они наедятся от пуза. Боре хотелось отвезти их в центр и не только угостить, но и прогулять по интересным местам. Сестру особенно — у нее вряд ли в скором времени выпадет еще одна возможность выбраться в Берлин. Да и сам он плохо знаком с городом, а Бетти в нем родилась и сможет все показать.

Тем временем она отперла дверь и широко ее распахнула.

Боря увидел на пороге красивого мужчину.

— Здравствуй, Бетти, — сказал он и протянул девушке букет из гладиолусов, завернутых в бумагу, похожую на раскатанный до миллиметра асфальт.

— Привет, Дэвид.

Так вот он какой, бывший Элизабет. Стройный, светлоглазый брюнет с точеными чертами лица, с иголочки одетый и явившийся с элегантным букетом, явно купленным в бутик-салоне.

— Могу я войти?

Она посторонилась и, отходя назад, бросила взгляд на Бориса. Лицо ее было смущенным, и он ободряюще подмигнул девушке.

— Я звонил тебе несколько раз, но ты не брала трубку, — выдал Дэвид после того, как тщательно вытер подошвы своих идеально начищенных ботинок о половичок.

«Старомодные, — ехидно отметил Боря. — Как брюки и полупальто. Даже деловая офисная одежда сейчас более свободная, а вне работы все носят джинсы да парки. Дэвид — настоящий английский сноб, затерявшийся во времени…»

— Дорогая, кто это? — спросил Борис и подошел к Бетти, чтобы по-хозяйски ее обнять.

— Старый приятель, — ответила она, как будто не знала, что он в курсе, кто это.

— Извините, если помешал, — пробормотал Дэвид, явно не ожидавший увидеть в доме мужчину. Думал, Элизабет по нему будет страдать до конца дней или хотя бы пенсии?

— Мы вам это прощаем, — милостиво проговорил Боря. — Но жаль, что вы принесли цветы, а не круассаны к завтраку.

Дэвид скользнул по Боре взглядом — оценивающим или пренебрежительным, неясно. Лицо совершенно не изменилось, не дрогнул ни один мускул, и глаза остались спокойными и ясными. Но Боре хотелось думать, что мутными, как у дохлой рыбы.

— Бетти, ты не уделишь мне немного времени? — обратился он к бывшей невесте.

— Да, конечно. Что ты хотел?

— Поговорить наедине.

Боре ничего не оставалось, как уйти. Не видать ему тостов… Но возможность подслушивать у него никто не отберет!

— Ты живешь с мужчиной? — спросил Дэвид.

Борис поднялся на второй этаж и уселся на лестнице. Его видно не было, но голоса до него доносились.

— Нет. Это мой гость.

— С которым у тебя?..

— Зарождающиеся отношения, — закончила Бетти. Она была честна даже с ним, своим бывшим.

— Он такой же шалопай, как твой Парис и его друзья?

— Боря — компьютерный гений. Живет в Дубае, работает на солидную корпорацию, дружит с шейхами! — хвалилась им, но и защищала его. Молодец, девочка!

Дэвид не сразу вбросил свою реплику. Он осмыслил услышанное и только после этого выдал:

— Значит, у тебя все хорошо.

— Не жалуюсь.

— А я надеялся, что ты поймешь, как была неправа, когда кинула меня.

— Давай не будем бросаться такими резкими фразами? Я хотела сделать паузу в отношениях, ты меня не поддержал, и ничего не оставалось, как расторгнуть их.

— Я не понимал, как мне с тобой повезло. Прости.

Борису пришлось отвлечься, потому что он услышал шаги за спиной — это сестра слезла с чердака. Она не испачкалась, но насажала на волосы паутину.

— Кто там? — спросила она, присев рядом с Борей.

— Бывший явился мириться. С цветами.

— Грек или английский сноб?

— У Бетти еще и грек был?

— Только наполовину. Еще в нем ирландские и турецкие крови текли. В общем, горячий мужчина! — Женщины умудряются за несколько часов сблизиться настолько, что вываливают друг другу личные переживания, подкрепляя их фактами. — Значит, там Дэвид?

— Он самый.

— Дай гляну. — Дарья отодвинула брата и свесила голову вниз. — Я таким его и представляла.

— Напыщенным и старомодным?

— Красивым и элегантным.

Борис закатил глаза.

— Но он правда великолепен!

— Да он похож на осетра, что продается в отделе охлажденной рыбы какого-нибудь сетевого гипермаркета.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Кто в чемодане живет?
Кто в чемодане живет?

Николетта – матушка Ивана Подушкина – попросила сына приютить Генри фон Дюпре. Тот приехал в Россию, чтобы найти русскую невесту. И вот гость с огромным чемоданом поселился в офисе детективного агентства, где начинают происходить загадочные события: то раздаются таинственные звуки, то появляются предметы женского туалета, то неопознанный прибор нападает на собаку Демьянку… В это же время к Ивану Павловичу обращается Галина Михайловна Лапина. У нее похитили внучку и просят за нее странный выкуп в размере 160 тысяч рублей. Девочка явно инсценировала свое похищение – это первая мысль, которая приходит на ум. Погрузившись в расследование, Подушкин недоумевает: чего только в жизни не встретишь – даже династию профессиональных киллеров…

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман