Читаем Обет Славы полностью

Бронсон кивнул в ответ, в его глазах читалась признательность.

«Скоро атакует Андроникус, и нам предстоит осада», – предупредила Гвендолин. – «Нам понадобится любая помощь, которую мы можем получить».

«Для меня честь сражаться за ваше дело, миледи», – сказал Бронсон.

Луанда озадаченно посмотрела на Гвендолин.

«Кто здесь главный?» – спросила она, переводя взгляд с одного лица на другое. – «Если Гарет остался в королевском дворе, полагаю, что это ты, Кендрик? Или ты, Срог?»

Остальные обменялись растерянными взглядами. Гвен поняла, что никто еще не сообщил Луанде.

«Теперь правителем Западного Королевства Кольца является наша сестра», – ответил Кендрик.

«Гвендолин?» – насмешливо переспросила Луанда, не веря своим ушам. Она окинула Гвен взглядом с головы до ног, пораженная услышанным. – «Ты? Правительница?»

«Это было предсмертное желание нашего отца», – сказал Кендрик.

«Но… но…», – взволнованно начала Луанда. – «Ты – женщина. Кроме того, ты также моя младшая сестра. Если и должен править кто-то из нас, тогда почему этого не могу делать я?»

Гвен почувствовала, как внутри нее поднимается старая детская злость по отношению к сестре. Всю свою жизнь, сколько она себя помнила, Луанда смертельно завидовала ей. Очевидно, ничто не изменилось.

«Миледи», – вмешался Штеффен.

Луанда бросила на него удивленный и снисходительный взгляд.

«Прошу прощения?» – спросила она.

Штеффен вышел вперед, нахмурившись.

«Вы будете обращаться к Гвендолин, которая теперь является нашей королевой, как «миледи», – сказал он, защищая Гвен.

Луанда удивленно посмотрела на него, после чего перевела взгляд на ряд лиц присутствующих мужчин и поняла, что он говорит серьезно. Она оцепенело взглянула на Гвен.

«Ты же не всерьез думаешь, что я буду держать ответ перед своей младшей сестрой?» – спросила Луанда, повернувшись к Кендрику.

«Ты будешь держать ответ перед ней», – мрачно сказал Кендрик. – «Если хочешь остаться здесь. Или, если хочешь, можешь покинуть ворота Силесии и сдаться на милость врага. Ты будешь уважать желание нашего покойного отца, как и мы все».

Бронсон протянул руку и положил ее на запястье Луанды.

«Луанда», – мягко произнес он. – «Твоя сестра проявила доброту и щедрость, приняв нас здесь. Я не вижу причины, почему бы нам не держать перед ней ответ».

Но глаза Луанды вспыхнули неповиновением и амбициями, как всегда.

«Отец всегда принимал плохие решения», – кипела девушка. – «Именно поэтому мы с самого начала попали в эту передрягу. Неужели ты на самом деле думаешь, что из всех людей именно ты способна править?» – спросила она Гвендолин. – «Разве тебе не стыдно даже пытаться? Не будешь ты ли чувствовать себя ужасно виновной, если ты потерпишь неудачу, если ты приведешь всех этих людей к их смерти?»

«Мы в любом случае можем умереть, Луанда», – спокойно ответила Гвендолин. – «Вопрос не в том, умрем ли мы. Вопрос в том, как мы живем. И да, ответ на твой вопрос, я способна руководить этими людьми», – сказала она. В ней поднималась новая сила, ощущение того, что она способна это сделать, появившееся у нее впервые теперь, когда она защищала себя. – «Я не обязана отчитываться перед тобой. Как сказал Кендрик, если тебе это не нравится, наши ворота открыты, так что ты можешь уйти».

Луанда покраснела, развернулась и умчалась прочь.

Бронсон стоял, переминаясь с ноги на ногу, очевидно, смутившись.

«Прошу прощения за нее», – сказал он. – «Я уверен, что она не имела этого в виду. Мы прошли через множество испытаний».

«Она на самом деле это имела в виду», – ответила Гвендолин. – «Она всегда это имела в виду. Такова Луанда».

Бронсон опустил голову.

«Я, например, глубоко признателен вам за то, что вы принимаете нас здесь. Я поговорю с ней. Она изменит свое мнение».

Бронсон быстро поклонился и поспешил за своей женой.

Внезапно внизу началась какая-то суматоха и, бросив взгляд вниз с парапетов, Гвен увидела, что к воротам бежит какая-то женщина, бьющаяся в истерике. Двое стражников попытались удержать ее, и она закричала, замахав руками, стараясь пробежать мимо них.

«Дайте мне пройти!» – крикнула она. – «Вы должны пропустить меня! Я должна увидеть Королеву!»

«Пропустите ее», – выкрикнула Гвендолин.

Стражники обернулись и посмотрели вверх на нее, после чего ослабили хватку над женщиной.

Как только они это сделали, та пробежала через ворота и поднялась вверх по винтовой каменной лестнице, прямо к Гвендолин. Женщина, плача, пробежала мимо группы воинов и остановилась перед Гвен, опустившись на колени и склонив голову. Женщина рыдала и тряслась, и сердце Гвендолин разбивалось на осколки. Она нагнулась и осторожно помогла женщине подняться.

«Вам не нужно опускаться передо мной на колени», – сочувственно сказала Гвен.

«Миледи», – произнесла женщина между рыданиями. – «Вы должны помочь мне! Вы должны! Пожалуйста!»

«Что Вас беспокоит?» – спросила Гвен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо чародея

Герои в поисках приключений
Герои в поисках приключений

«Мальчик стоял на самом высоком холме низкой страны в Западном Королевстве Кольца, глядя на первые лучи восходящего солнца на севере. Насколько он мог видеть, растянутые зеленые холмы поднимались и опускались подобно горбам верблюда среди долин и вершин. Задержавшись в утреннем тумане, жгуче-оранжевые лучи первого солнца сверкали магическим светом, который соответствовал настроению мальчика. Зная, что это повлечет за собой гнев отца, он редко просыпался так рано или осмеливался уходить далеко от дома – не говоря уже о том, чтобы взбираться так высоко. Но в этот день ему было все равно. Сегодня он пренебрег миллионом правил и домашних обязанностей, которые угнетали его на протяжении четырнадцати лет. В этот день все было по-другому – судьба настигла его…»

Морган Райс

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Марш королей
Марш королей

«Король МакГил споткнулся в своих покоях, выпив слишком много. Комната вращалась перед глазами, его голова раскалывалась после ночных празднований. Женщина, имени которой он не знал, прижалась к его боку, одна ее рука обвилась вокруг его талии. Ее рубашка наполовину сползла, а смех женщины указывал ему направление кровати. Двое слуг незаметно исчезли, закрыв за собой дверь.Он не знал, где находилась его королева, но сегодняшней ночью это его не волновало. Теперь они редко делили ложе – она часто удалялась в свои покои, особенно в ночи празднеств, когда пир продолжался слишком долго. Королева знала о похождениях своего мужа, но, казалась, ее это не беспокоит. В конце концов, он был королем, а короли МакГилы всегда правили с привилегиями…»

Морган Райс

Фантастика / Эпическая фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Судьба драконов
Судьба драконов

«Король МакКлауд спустился с холма, помчавшись галопом через Хайлэндс по направлению к стороне Кольца, принадлежащей МакГилам. Сотни его людей скакали рядом с ним, цепляясь за жизнь, когда лошади помчались вниз с горы. Он откинулся назад, поднял свою плеть и сильно ударил ею своего коня – того не было необходимости подгонять, но МакКлауду нравилось его хлестать. Король наслаждался причинением боли животным.При виде картины, раскинувшейся у него перед глазами, у МакКлауда едва слюнки не потекли – идиллическая деревня МакГилов, безоружные мужчины в полях, полураздетые из-за летней жары женщины у домов, развешивающие белье на веревках. Наружные двери были открыты, по двору свободно бродили цыплята, котлы уже кипели, предвещая ужин. При мысли о том, какие разрушение он с собой принесет, о трофеях, которые он захватит, о женщинах, над которыми он надругается, МакКлауд шире улыбнулся. Он практически ощущал вкус крови, которую он собирался пролить…»

Морган Райс

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Клич чести
Клич чести

«Луанда бросилась через поле боя, едва успев отскочить в сторону несущегося коня, направляясь к небольшому дому, где находился король МакКлауд. Девушка сжимала в дрожащей руке холодный железный клин, пересекая пыльную дорогу этого города, который она когда-то знала, город своего народа. Все эти месяцы она вынуждена была наблюдать за тем, как ее людей безжалостно убивают, но теперь с нее довольно. Что-то внутри нее щелкнуло. Луанду больше не волновало, что ей придется выступить против целой армии МакКлауда – она сделает все возможное, чтобы его остановить.Луанда знала – то, что она собирается сделать, является настоящим безумием, она рискует своей жизнью, потому что, вероятно, МакКлауд ее убьет. Но, продолжая бежать, девушка гнала от себя эти мысли. Пришло время поступить правильно – любой ценой…»

Морган Райс

Боевая фантастика

Похожие книги