— Вы сошли с ума, Пери, — спокойно произнес Де Брюн. — Окончательно сошли с ума. Согласен, вы можете доставить господину Авакасову и мне некоторые неприятности, но подумайте, чего это будет вам стоить? Достаточно звонка Авакасова в министерство внутренних дел, и вас отстранят от должности. Не забывайте и о другом: вам, Пери, как и мне, хорошо известно, что мы живем в скверном, ужасно скверном мире, где все возможно. Кто-то честен и неподкупен, но пара сфальсифицированных документов — и от его репутации ничего не осталось. Он счастливый отец семейства, его брак идеален? Есть десятки способов этот брак расстроить, соблазнить его жену, похитить его детей, наконец, его самого как отверженного загнать в ночлежку, где он издохнет. Все это было, тысячи раз было, было во все времена. Но тот, кто умен и силен, может жить превосходно. Вы умны, вы сильны, Пери. Поэтому я обращаюсь к вам с предложением. — Де Брюн церемонно закурил сигарету. — Мы примем вас в свое дело, а вы прекратите разыгрывать из себя Дон Кихота. Мы позаботимся, чтобы вы заняли место этого идиота Фюшона. Вы же позаботитесь о том, чтобы оградить наше предприятие от конкурентов. И еще. Позвольте мне предложить вам кое-что. Де Брюн открыл дверцу письменного стола, достал оттуда десять пачек банкнот и положил их перед собой. — Вы входите в комиссию социального обеспечения профсоюза полицейских служащих. Здесь сто тысяч франков, которые наш концерн предоставляет в ваше распоряжение. На них можно довести до конца строительство приюта для полицейских в Миньере, но мы также отнесемся с должным пониманием, если эти деньги вы употребите на постройку своего дома в Марне.
Пери встал и прошел к окну.
— Итак, вы, как Талейран, считаете, что купить можно любого человека, важна лишь сумма?
— Талейран, сегодня этого никто уже не оспорит, — задумчиво произнес Де Брюн, — был очень умным человеком, великим государственным деятелем.
— Если, скажем, я скрою обличительный материал о вашей организации и позабочусь, чтобы у вас не было конкурентов, то сто тысяч франков смехотворно малая сумма, даже в качестве аванса.
— Чтобы заработать сто тысяч франков, вам надо трудиться не менее десяти лет. При условии, что вы останетесь в живых.
Пери засунул руки в карманы брюк и остановился перед Де Брюном.
— Знакомство с вами, Де Брюн, было для меня весьма поучительным. Уберите деньги, они могут пригодиться вам для оплаты адвокатов. До скорого свидания.
Не проронив ни слова, Пери сел рядом с Траше на заднее сиденье машины. Инспекторы поняли, что у комиссара с Де Брюном произошел неприятный разговор, вызвавший у него глухую ярость. Сейчас лучше было не спрашивать его ни о чем.
Голос по селектору вывел Пери из мрачного раздумья. Дежурный сообщил, что в Сен-Дени арестован Пьязенна.
21
Полицейский участок, в котором сидел Пьязенна, находился на окраине Парижа. Закопченные фабричные здания, пакгаузы, доходные дома перемежались огородами, садиками, маленькими мастерскими, вымощенные булыжником улицы освещались редкими фонарями.
Полицейский участок был расположен в убогом трехэтажном неоштукатуренном здании. Над входом одиноко горела электрическая лампочка без плафона.
В караульном помещении пахло влажной одеждой, табаком и светильным газом. Эти запахи живо напомнили Ситерну о первых годах его службы в полиции.
Жандарм, задержавший Пьязенну, кратко доложил обстоятельства дела. Арестованный под вымышленным именем скрывался в дешевом отеле, который покинул, чтобы купить сигареты. В это время жандарм делал обход своего участка и нос к носу столкнулся с Пьязенной. Он сразу опознал его — уж слишком броскими были приметы.
Камера Пьязенны была темной и тесной, с двухъярусными деревянными нарами и небольшим зарешеченным окном.
Когда Ситерн вошел, Пьязенна вскочил с места. Инспектор попросил его сесть и то же сделал сам. Он предложил бывшему жокею сигарету и, вздохнув, сказал:
— Вы впутались в неприятную историю, очень неприятную.
— Я ни во что не впутывался. Я скупал для Гранделя антиквариат и получал комиссионные, больше ничего.
Ситерн кивнул.
— Больше ничего? А почему вы тогда бежали вместе с ним?
— Я…
— Вы бежали с ним. И сделали это потому, что он шантажировал вас. Ситерн вновь выразительно кивнул.
— Не за что меня шантажировать.
Отсутствующим взглядом Ситерн смотрел в стену перед собой.
— Грандель, заметьте, не просто отвратительный тип. Он — убийца, шантажист и торговец наркотиками. Многих людей он сделал несчастными. Ваш долг помочь мне найти его. Если вы откровенно расскажете все — здесь вас никто не подслушает, — то я посоветую вам, как лучше вести себя на допросе у следователя и в суде.
— Я не сделал ничего плохого.