Кольбер попытался схватить Сильвана за грудки, но тот отскочил назад. Роберт встал между ними и, толкнув разъяренного кабатчика рукоятью меча в грудь, вынудил его отступить. Толпа радостно ахнула в предвкушении потехи.
– Вот, значит, как, двое на одного! – выкрикнул Кольбер, хотя ни Сильван, ни Роберт не пытались на него напасть. – Ну и как тебе в роли верного пса, Альди? Я тебя вот таким маленьким знал и отца твоего! А ты защищаешь засранца, которому плевать, за кого вступать в Круг?
Кругом взволнованно загомонили.
– Старик, хватит, он победил, и всё!
– Всемогущий помогает тому, кто достоин!
– Отстань от мальчишки! Круг всё решил!
Кольбер бросил на Сильвана полный ненависти взгляд, но толпа уже теснила их в разные стороны. Сильван воспользовался этим моментом, чтобы свернуть на соседнюю улицу. Роберт вложил меч в ножны и последовал за ним.
– «Мой боец почти прикончил тебя!» – бормотал Сильван себе под нос, запихивая в рот жареную картошку и куски свинины. – «Смухлевал»! Что он себе думает, этот старикашка?! Круг есть Круг, победителей не судят! Вышел бы сам, я бы посмотрел, как он честно дерется!
Он вытер руки, бросил на стол один пласт и вышел из таверны. Двинулся вниз по улице, хмуро глядя себе под ноги. Прекрасный светлый день померк на глазах.
Почему его так задели слова Кольбера? Подумаешь, какой-то кабатчик, разозленный проигрышем!
Он, Сильван, сражается честно! Да, у него есть преимущество перед другими ратоборцами – а на их стороне всегда вес и сила. Что делать, если он так и не нарастил мышцы, остался угловатым, словно подросток? Как бы он сражался без своего Дара?
Даже с ним каждый выход в Круг – смертельный риск. Один раз противник, услышав правду о жене из уст Сильвана, наотмашь рубанул его мечом по лицу. Рассек подбородок, чуть не снес голову с плеч. Другой бросил оружие и начал бить Сильвана кулаками, повалил на землю. Забил бы до смерти, не оттащи его наблюдатель с помощниками. Сильван отделался сломанными ребрами и целый месяц потом не мог толком ни вдохнуть, ни выдохнуть.
Вот он, пласт-то, как достается! И после этого паршивый старикан смеет обвинять его в том, что он смухлевал?!
– Ты тоже считаешь, что я нечестно сражаюсь? – негромко произнес он, не оборачиваясь. Роберт был единственным, кто знал о Даре.
– Мне сложно судить, мастер Сильван, – ответил хрипловатый, с чуть заметной картавостью голос, – я простой мечник и для меня главное – победа. Не стоит особо прислушиваться к людям, чьи глаза застит злость и обида.
Сильван вздохнул, привычно перебирая пальцами содержимое черного мешочка сквозь бархатную ткань.
Внезапно две прохладные ладошки закрыли ему глаза, и высокий голос пропел:
– Попался, ратоборец!
За спиной приглушенно захихикали. У Сильвана сразу улучшилось настроение. Он схватил ладонь девушки, поцеловал, и, развернувшись, попытался чмокнуть ее в щеку, но она увернулась со смехом. Реакция что надо, мельком подумал Сильван, в самый раз для Круга.
Девушки окружили его плотным кольцом – разноцветные шуршащие платья, блестящие глаза, задорные улыбки. Точно удивительные птицы, щебетавшие на разные голоса.
– Привет, Сильван! Чего такой мрачный, лапонька?
– Надо его развеселить!
– Срочно развеселить!
Сильван с наслаждением вдохнул легкий аромат духов. В отличие от матери, подруги умели пользоваться этим «тайным оружием».
– Мне уже лучше! – Он подмигнул, и девушки снова захихикали, прикрываясь ладошками. – Встретимся сегодня в «Клематисе»?
Кабачок «Клематис» был единственным заведением в городе, куда могли свободно приходить порядочные женщины, в том числе и зажиточные горожанки. Что означало странное название – никто не знал, говорили, что хозяин выкопал его в одной из древних книг.
– Договорились!
– Смотри, не обмани! Мы будем ждать!
Девушки веселой стайкой двинулись прочь, одарив Сильвана на прощание нежными взглядами. Он успел покрутить роман с каждой из них, но они каким-то чудом оставались подругами. Видать, договорились владеть Сильваном сообща.
Он еще раз втянул носом легкий шлейф аромата и улыбнулся. Всё-таки жизнь – отличная штука! И, чтобы закрепить это чувство, свернул на окраину – туда, где кособочились дома самых бедных горожан.
Здесь следовало вести себя осмотрительнее. Улицы стали уже и грязнее, украшения на домах почти отсутствовали. Сильвана со всех сторон окружали мрачные каменные и деревянные строения с крохотными окнами. Люди тащились, уныло глядя себе под ноги, как будто груз забот пригибал их головы к земле.
Но стоило им увидеть белый рукав куртки, а затем и узнать Сильвана, глаза светлели, и лица разглаживались. Многие кланялись, кто-то подошел выразить ему восхищение.
Сильван смущенно принимал эти знаки внимания, не думая о возможной опасности – фигура Роберта у него за спиной остужала самые горячие головы.
Наконец они свернули на неприметную улочку, и Сильван, дрожа от нетерпения, отодвинул расшатанную доску забора.
– Жди меня здесь! – велел он Роберту. На этот раз телохранитель послушался.