Читаем Обезглавливание дракона (Главы 1-29) (ЛП) полностью

С другой стороны, Чэн Юэ была одета в белое платье, и цеплялась за руку Вань Эр. Двое из них выглядели как близнецы!

Вань Эр отошла от дороги и посмотрела на меня, "Можем ли мы теперь пойдем?"

Я посмотрел на нее, но моя душа по-прежнему очарована ею.

"Что ты делаешь, все еще смотришь?" Вань Эр казалась немного застенчивой, и ее лицо было немного красное.

Чэн Юэ дразнила меня со стороны "Сяо Яо, разве Вань Эр невероятная сегодня?"

Я кивнул, "Да."

Чэн Юэ проглотила смех, "Не смотри слишком близко, ты будешь иметь много шансов позже, когда ты будешь её сопровождать ~"

“Ох…”

Я элегантно обернулся, "Хорошо, давайте идти на танцевальную вечеринку..."

С треском, я ударился головой об фонарный столб, и увидел звезды перед своими глазами... Черт возьми, почему здесь был фонарный столб?!

Обе леди спокойно рассмеялись позади меня, и трое из нас шли на танцевальную вечеринку в зале. Это было, вероятно, одно из самых оживленных мест в университете, и бедный я мог присоединиться к такого рода вечеринки... Да, я был уверен, что буду есть, пока я не буду полон, и я не буду сдерживаться при всех!


Глава 26 – Так Это Ты!

Университет Лю Хуа, Большой Актовый Зал

Вход был окружен толпой, уже множество людей ждало, чтобы пройти. Несколько мужчин, одетых в черные смокинги, забирали входные билеты у толпы. Но будучи первокурсниками, мы нуждались лишь в наших студенческих удостоверениях, чтобы иметь возможность пройти внутрь.

"Уххх... Не говори мне, что ты не носишь с собой студенческое удостоверение..." - дразнила Чэн Юэ.


Я вытянул руку из своего кармана, вытащив при этом помятое студенческое удостоверение и улыбнулся: "Расслабься, я, конечно, не столь забывчивый, видишь?"

"Тогда поспеши!"

Линь Вань Эр кивнула, и схватила за руку Дун Чэн Юэ. Две красавицы напоминали ночных эльфов, которые были известны своей грацией и красотой. Я быстро последовал за ними и показал студенческое удостоверение «охранникам»; они помедлили, прежде чем сказать: "Приходи..."

……

В тот миг, когда я вошел в зал, я остановился, потрясенный экстравагантностью вечеринки. В огромном и просторном холле, были организованы огромные банкеты; было достаточно, чтобы накормить меня на целый год, нет, наверное, на два года. И бокалы были сложены друг на друга с красным вином в них. Черт, что за пустая трата дорогого вина, если кто-то даже коснётся стекла, они все попадают! Я подумал, кто же организатор мероприятия и платить за сегодняшнюю приветственную танцевальную вечеринку. У него слишком много денег, чтобы тратить?

Глядя верх, можно увидеть бесчисленное количество ярких люстр, которые были встроены в верхнюю часть потолка, подобно звёздам. Сцена была столь великолепной, что он не мог даже описать её, это была вершина роскоши......

"Китайский факультет, 1 курс!"

Вдавлине, несколько самцов, носящие формальный черный наряд протянули свои руки с вежливой улыбкой: "Разве это не первокурсники Линь Вань Эр и Дун Чэн Юэ? Мы здесь, стол 1 курса китайского факультета здесь! "

Линь Вань Эр удивленно посмотрела, но почти сразу же приняла прежнее выражение лица, ведя меня и Дун Чэн Юэ к тому столу. Возле стола, мужчина с черными родинками на его длинном подбородке шагнул вперед и протянул руку: "Приветствую одноклассницу госпожу Линь, я президент студсовета китайского факультета, студент четвертого курса. Меня зовут Джек, приятно встретиться с вами ".

Но, Лин Ван Эр не пожать ему руку. Вместо этого, она просто опустила голову и сказала: "Приветствую, Лао Джек!"

Примечание переводчика: когда китайцы обращаются к старшему по возрасту, то они употребляют «Лао» (старший) перед именем. А когда обращаются к младшему по возрасту, то они употребляют слово «Сяо» (младший) перед именем (вот только у главного героя этой ранобэ «Сяо» является частью его имени и не нужно путать с обращением к младшему).

Растерянный, Джек все еще держал руку в воздухе.

Подойдя, я схватил его за руку и улыбнулся: "Здравствуйте, Президент, я первокурсник - Ли Сяо Яо, а также друг Госпожи Линь. Приятно познакомиться! "

Даже если Джек был удивлен жестом, он понял, что я только что спас его от смущения и показал благодарную улыбку: "Приятно познакомиться ......"

Дун Чэн Юэ тайно улыбнулась, и потащила Линь Вань Эр: "Вань Эр, давайте сядем здесь. Ли Сяо Яо подойдёт после завершения знакомства с Лао...... "

“Хорошо.”

……

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2023-171". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)
"Фантастика 2023-171". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)

Очередной, 171-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   АЛЕБАРДИСТ: 1. Владимир Александрович Кучеренко: Алебардист 2. Владимир Александрович Кучеренко: Головоломка 3. Владимир Александрович Кучеренко: Синергия   ПУТЬ САШКИ: 1. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки. 1 2. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки 2 3. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки. 3 4. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки. 4 5. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки. 5 6. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки 6   ПОШАНОЕ ПОЛЕ: 1. Александр Цзи: Поганое поле. Том первый. Исход 2. Александр Цзи: Поганое поле. Том второй. Возвращение 3. Александр Цзи: Поганое поле. Том третий. Единый 4. Александр Цзи: Поганое поле. Том четвертый. Война   БЕЗИМЯНЫЙ: 1. Константин Сэт: Знахарь. Проявление силы 2. Константин Сэт: Знахарь. Око Шторма 3. Константин Сэт: Знахарь. Шаг в бурю   МОЛОТ ИМПЕРИИ: 1. Никита Киров: Молот империи (часть 1) 2. Никита Киров: Молот империи (часть 2) 3. Никита Киров: Молот империи (часть 3) 4. Никита Киров: Молот империи (часть 4) 5. Никита Киров: Молот империи (часть 5)   МАГИЯ ЭДЕИ: 1. Юлия Григорьевна Шкутова: Снежных магов не предлагать, или Как я попала в сказку 2. Юлия Григорьевна Шкутова: Моя любимая (с)нежность 3. Юлия Григорьевна Шкутова: Моя лесная фея                                                                         

Александр Цзи , Альберт Васильевич Максимов , Владимир Александрович Кучеренко , Владимир Кучеренко , Никита Киров , Юлия Шкутова

Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Фэнтези / РПГ