Читаем Обезьяны идут! полностью

Шут. Товарищи и граждане, позвольте представиться: я — шут. Вы пришли сюда посмотреть на хорошую пьесу, прекрасную пьесу под заглавием «Сомкнутыми рядами», революционного содержания.

1-й крестьянин. Послушай, господин хороший, погоди маленько. Разбужу-ка я Ширяева. Пусть и он послушает, больно уж ты занятно говоришь. Ширяев, а, Ширяев!

Шут. Товарищи и граждане! Конечно, эта пьеса замечательна, поучительна и назидательна, но, так как всякое поучение скучно, то, чтоб вы не разбежались до белых булок и пирогов, меня и поставили смешить и забавлять вас. Товарищи и граждане, я — шут. Я — очень хороший шут. Я умею здорово веселить публику. Вы не находите? Напрасно. Ну да, впрочем, это и понятно. Видите ли, я сегодня страшно устал. Но я не пьян, о нет. Кстати, вон тот, вон в первом ряду, от него здорово разит денатуратом, ей-Богу. Послушайте, товарищ, где это вы купили его, а? Не бойтесь — они не слышат. Не хотите? Потом, говорите вы? Ну хорошо, после спектакля. Только, чур, не обманите. Ну, так я повторяю, товарищи. Я не пьян. Но я сегодня в 3 часа утра стал в очередь за дровами и весь день волок их на санях от черта на куличках. Так что вы уж извините меня, товарищи. Впрочем, чтобы вам не было скучно, я готов походить на руках. Это я всегда в лучшем виде могу.

Замечает знакомого в публике.

Позвольте (машет рукой), Александр Иванович, мое вам почтение, что же вы не пришли ко мне в то воскресенье?

Кувыркается.

1-й крестьянин. Ширяев, а, Ширяев, проспишь, дурак. Смотри, черт.

Человек в шапке (победоносно). Я говорил, что он сумасшедший.

Шут кувыркается по сцене. В ту минуту, когда он пробегает на руках мимо правой двери, она стремительно открывается и ударяет шута по спине. Он описывает дугу в воздухе и падает на землю. В комнату с шумом врывается ватага мальчишек с папиросами, пирожками и другим уличным товаром в руках.

1-й мальчишка. Сюда, сюда. Он не найдет нас здесь.

2-й мальчишка. Он бежит за нами.

3-й мальчишка. Он найдет нас.

4-й мальчишка. Я боюсь. Бежим отсюда

Девочка (прячась в камин). Я спрячусь здесь.

Человек в шапке. Что это? Что это за шайка?

1-й мальчишка. Он не найдет нас. Он потерял нас.

2-й мальчишка. Закройте дверь.

Шут. Эй, вы, кто гонится за вами?

Мальчишки (наперебой). Милиционер. Он поймал нас на углу… Мы продавали папиросы. Он гонится за нами.

1-й крестьянин. Ребятки, а нет ли у вас махорочки?

1-й, 2-й, 3-й мальчишки. Есть, пожалуйте. 4-й мальчишка. Я боюсь, он найдет нас.

Мальчишки. Степка, трус.

Стук в дверь.

Мальчишки. А-а-а, милиционер.

Прячутся за колоннами.

Милиционер (вбегая). Стой, не уйдешь. Где они, черти? (Оглядываясь.) Нет их. Удрали. Ну, погоди. Другой раз не уйдут. Ух, и погода! Устал, как собака.

С шумом садится на скамью и тяжело опирается на стену, так что она качается.

Шут (с земли). Послушай, эй ты, осторожней, сиволапый черт! Ты стену проломишь. Ведь это декорация.

Милиционер. Чего?

Шут. Декорация, глухая тетеря. Ведь ты в театре на сцене.

1-й крестьянин. В театре? Так мы в театре? Ширяев, а, Ширяев, проснись, говорят тебе. Мы в театре.

2-й крестьянин (сквозь сон). Какой там еще киатр? Отстань.

Милиционер (к шуту). А ты кто будешь, полосатый черт?

Шут. А я — шут.

Кувыркается.

Мальчишки. Ребята, акробат. Клоун.

Выскакивают.

Милиционер. А! Вот они. Стой!

Хватает 4-го мальчишку.

Мальчишки (продолжают кричать, не обращая внимания на милиционера). Акробат… Акробат…

Девочка (вылезая из камина). Акробат.

Увидя милиционера, хочет спрятаться назад; замечает шута, очарованная.

Акробат.

Милиционер. Стой, не уйдешь. Пошли в комендатуру.

1-й крестьянин. Ширяев, глянь, потеха, ей-Богу.

Шут. Послушай, тов[арищ] милиционер, брось парней-то. Чего, в самом деле, разошелся? И куда ты их поведешь? На дворе вьюга, холод.

Милиционер. А ну их к черту! Проваливайте!

Мальчишки (окружая шута). Дяденька, попрыгай. Дяденька, еще.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Анархия
Анархия

Петр Кропоткин – крупный русский ученый, революционер, один из главных теоретиков анархизма, который представлялся ему философией человеческого общества. Метод познания анархизма был основан на едином для всех законе солидарности, взаимной помощи и поддержки. Именно эти качества ученый считал мощными двигателями прогресса. Он был твердо убежден, что благородных целей можно добиться только благородными средствами. В своих идеологических размышлениях Кропоткин касался таких вечных понятий, как свобода и власть, государство и массы, политические права и обязанности.На все актуальные вопросы, занимающие умы нынешних философов, Кропоткин дал ответы, благодаря которым современный читатель сможет оценить значимость историософских построений автора.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Дон Нигро , Меган ДеВос , Петр Алексеевич Кропоткин , Пётр Алексеевич Кропоткин , Тейт Джеймс

Фантастика / Публицистика / Драматургия / История / Зарубежная драматургия / Учебная и научная литература