Гобзующии
значит: изобилующие; гобзующии в век значит: благоденствующие в веке сем. Здесь псалмопевец от народа Божия опять переносится мыслью к нечестивым и говорит: «Вот, эти нечестивые люди, хотя и грешники, однако спокойно живут, блаженствуя, на земле, и притом не на малое только время, а на целую свою жизнь и нажили себе богатство». По словам св. Афанасия Александрийского, «здесь выставляется причина соблазна для тех, которые видят нечестивых благоденствующими, и именно та, что они в настоящей жизни весь век проводят в благоденствии» [3, с. 247]. Несвободным от сего соблазна оказался и псалмопевец, который, смотря на столь явный для всех образ жизни нечестивых, предавался сомнительным помыслам и говорил в себе: неужели и я напрасно удалял сердце свое от всякой неправды? Неужели напрасно умывал руки мои (и умых в неповинных руце мои — обстоятельное объяснение сего изречения см. в Пс. 25:6), среди невинных мужей в знак моей невинности? Т. е. не напрасно ли старался я иметь правое сердце и чистые руки, между тем как изнуряют меня всегдашние скорби, и всякий день я подвергаюсь бедствиям (бых язвен весь день), которые как бы на страже стоят, составляя обличение мое, чтобы мучить меня от утра до вечера. Так говорил в себе псалмопевец, представляя невинность свою, состоящую из чистоты сердца и внешней правоты дел.
Пс. 72:15 Аще глаголах, повем тако: се, роду сынов Твоих, емуже обещахся.
Предыдущую речь (в ст. 13 и 14 — о невинности своей и о напрасном якобы терпении бед) псалмопевец говорит в себе, но не в слух других, а потому в настоящем стихе он как бы сожалеет о том, что допустил сам себя до такого легкомыслия, и делает поправку или оговорку, как пред своею совестью, так и пред сердцеведцем Богом. Последняя, половина стиха с еврейского переведена так: то я виновен был бы пред родом сынов Твоих. А потому смысл всей речи сего стиха должен быть следующий: если я мыслил и говорил так, как думают и говорят нечестивые, не признающие Промысла Твоего, то прости мне, Господи, я признаюсь, что преступил пред Тобою и пред родом сынов Твоих, каковы были Авраам, Исаак, Иаков, Моисей и многие другие, которые все веровали и исповедовали, что Ты имеешь попечение о делах человеческих, и по праведным, но неисповедимым судьбам Твоим, одних милуешь, а других наказываешь. Короче эту речь можно выразить так: если я это и говорил, то теперь должен рассуждать так, чтобы не подавать соблазна другим, в противном случае буду виновен пред родом сынов Твоих и не буду верным израильтянином.
Пс. 72:16–17 И непщевах разумети: сие труд есть предо мною, дондеже вниду во святило Божие и разумею в последняя их.
Непщевах,
от слова непщевати, значит: думал, помышлял. Дондеже значит: доколе, покамест. Святило переводится словом «святилище», но не в смысле того святилища, которым называлась вторая часть ветхозаветного храма, а в общем смысле — святыни, под каковою толковники разумеют Слово Божие, вообще — тайны Божи; св. Афанасий Александрийский под святилом Божиим разумеет суд Божий, который откроется при кончине мира, в последние времена, в последняя их [3, с. 247]. Таким образом, смысл изречения настоящих стихов будет следующий: и стал я размышлять, чтобы выразуметь все это (т. е., все то, что вводило меня в соблазнительные недоумения, ст. 11–14), но все эти размышления представили для меня непреодолимый труд, потому что суды Божии глубоки и неисследимы. И я своим естественным размышлением не мог постичь их, и не постиг бы, не уразумел бы их до тех пор, пока не дано было мне проникнуть в тайны Божественные, в таинственное учение Слова Божия (во святило Божие), которого не может постигнуть никакое плотское мудрование (1 Кор. 2:13–14), или, что то же, естественное размышление. И тогда только я уразумею в последняя их, тогда сделаются ясными для меня определения Суда Божия, когда вниду во святило Божие, когда Сам Бог будет моим учителем, когда из Слова Божественного, из откровения Духа Святого я научусь тому, чего мысль моя не понимает в действиях Божественного мироправления, или, что то же, Промысла Божия.
Пс. 72:18–19 Обаче за льщения их положил еси им злая, низложил еси я, внегда разгордешася. Како выша в запустение? Внезапу изчезоша, погибоша за беззаконие свое.