Читаем Объятия любимого полностью

В машине повисла тишина, потом Луиза искоса взглянула на него.

— Так, где мы будем ужинать?

Он еще не готов был сказать ей. Во всяком случае, сейчас…

— В каком-нибудь уютном и тихом местечке. Ничего особо роскошного обещать не могу.

— Я и не одета для чего-то роскошного. Он искоса поглядел на нее. Ее лицо то освещалось огнями фар встречных машин и уличных фонарей, то вновь оказывалось в тени. У нее был узкий нос — прямой и «аристократический», огромные глаза, округлый подбородок, полные губы. Она была красива… Нет, она была прекрасна, словно вышла из самых смелых фантазий мужчины.

Но дело было даже не в этом. Отнюдь не только в этом. Не только внешняя красота и сексуальная привлекательность притягивали к ней Стива. Он знал множество женщин — красивых и сексуальных. Нет, здесь было что-то еще… нечто, чего он никак не мог осознать…

— Луиза, ты могла бы отправиться куда угодно, хоть в самый фешенебельный ресторан — в этом наряде или в любом другом, и все равно была бы прекрасна. — Она не ответила, и Стив прибавил: — Ты всегда выглядишь отлично.

Она наконец повернула к нему голову и поджала губы.

— Спасибо… — И, не дав ему сказать более ни слова, она проговорила: — Так вот, по поводу календаря. Я хотела бы обсудить с вами кое-какие особенности того, как должна выглядеть ваша фотография.

— Особенности? — Он был не уверен, что ему понравилось, как это прозвучало. Честно говоря, его раздражала сама идея этого календаря. Пожарных, по его мнению, следовало уважать за ту работу, что они делают, а не за красоту тела.

— Да, особенности. Видите ли, я хочу поместить ваше фото на обложку и использовать его, в том числе и для рекламы.

Если бы он не вел машину, то, наверное, зажмурил бы глаза от ужаса. Обложка. Черт побери! Луиза же, получив возможность обсуждать эту тему, несказанно оживилась. Повернувшись к нему лицом, она начала излагать детали проекта. Стиву понравилась такая метаморфоза — эта появившаяся в ней раскрепощенность, и он не стал немедленно обрывать ее.

— Но почему?

Она моргнула.

— Что — почему?

— Почему ты хочешь использовать именно меня для обложки?

Ему почудилось, что он увидел смущение на ее красивом лице. Луиза сделала в воздухе неопределенный жест.

— Ну, посмотрите на себя, Бога ради. Из всех пожарных вы самый красивый, и у вас великолепная фигура.

— Ах, ты заметила?

У Луизы округлились глаза.

— Подобные вещи способствуют продажам, а это ведь — самое важное. Как же я могла не заметить? Вы — очевидный выбор.

Некоторое время Стив вел машину молча. Он бездумно смотрел, как свет фонарей размытыми пятнами отражается в мокром асфальте. И еще он чувствовал исходящий от нее запах.

Этот запах не давал ему покоя.

— У меня есть к тебе вопрос…

Они тем временем подъехали к небольшому ресторанчику. Снаружи он выглядел не слишком-то презентабельно, но Стив знал, какую хорошую еду там подают. Луиза огляделась по сторонам.

— Мы здесь будем ужинать?

Стив не ответил. Вместо этого он задал свой вопрос:

— Если я тебе так нравлюсь, то почему, черт возьми, ты не хочешь быть со мной?

Он направился к окошку обслуживания автомашин и пристроился в очередь за другими автомобилями. А затем обернулся к Луизе. И встретил ее удивленный взгляд.

— Что вы делаете?

— Покупаю нам еду.

Она подняла брови. В ее глазах было непонимание.

— Зачем?

Девушка выглядела так, словно была готова в любой момент выскочить из машины и кинуться прочь. Стив медленно поднял руку и тронул ее щеку. Его сердце учащенно забилось, когда она попыталась уклониться от прикосновения. Глаза Луизы расширились, краска сошла с ее лица. Мой план катится к черту, подумал он. Я не хочу обижать ее или тем более пугать.

— Чтобы мы могли поесть, — проговорил он, пристально глядя ей в лицо, пытаясь прочитать ее мысли. — У меня дома, где тихо, уютно и где мы сможем поговорить.

Это стало последней каплей. Она отшатнулась от него, слепо шаря в поисках ручки, нашла, дернула за нее, пытаясь распахнуть дверь машины. Но та была заперта.

— Луиза…

Она тихо вскрикнула от ужаса. Стив растерялся. Луиза казалась невменяемой. Никогда в своей жизни он не сталкивался с истеричными женщинами, и уж тем более, никогда раньше не бывало, чтобы истерику вызвало присутствие его самого. Стараясь, чтобы его голос звучал тихо и успокаивающе, Стив сказал:

— Что ты делаешь? Я могу отвезти тебя обратно к твоей машине, если ты не хочешь ужинать со мной. Тебе необязательно идти туда пешком. — Он сейчас выглядел идиотом и ненавидел себя за это. Но Луиза прислушалась к его словам. — Это из-за того… Я чертовски устал сегодня после двух вызовов. Мне не очень-то хочется сидеть в публичном месте.

Это прозвучало достаточно убедительно, подумал он. Как извинение, как оправдание… Он ждал ее реакции. Луиза помедлила, глядя в окно. Ее плечи поникли. Тихим голосом она проговорила:

— Не понимаю, почему мы должны ехать к вам домой.

— Мы не обязаны. — Несколько минут назад Стив настаивал именно на этом, но теперь он был готов на все, только бы успокоить ее. — Черт, если хочешь, мы можем поесть прямо здесь, только не надо нервничать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы