Уиллоу незаметно проверила ближайшие вагоны, рассматривая сидящих в них пассажиров, но никто из них не проявлял к ней особого интереса. Либо, принимая во внимание ее нервное состояние на данный момент, она стала параноиком, что, кстати, было вполне вероятно, либо он уже был здесь. Но как такое может быть?
Действительно ли Альфа, Леонис Килан, был неподалеку, выслеживая ее, как беглого щенка, или, как в их случае, свою беглую женщину? Руки девушки судорожно сжали ремни рюкзака на плечах. Уиллоу с трудом подавила желание, развернувшись, крикнуть:
Она была зрелой, современной женщиной, жившей в двадцать первом столетии, а не в темные века. Эта эпоха уже не напоминала те старые времена, в которых до сих пор продолжали существовать многие суккубы. Ни она сама, ни ее жизнь никогда не будет принадлежать мужчине. Леонис Килан мог найти себе пару где-нибудь в другом месте, Уиллоу скорее умрет, чем уступит.
В конечном счете, поддавшись искушению, девушка оглянулась. Лучи раннего утреннего солнышка пробивались сквозь окна железнодорожного вокзала, окрашивая местность веселым оранжевым светом. Но ничто из этого не могло улучшить ее настроения. Люди с чемоданами и рюкзаками суетливо слонялись по станции, заполняя вагоны или наоборот покидая их. Уиллоу вдохнула смесь ароматов свежезаваренного кофе с горьковатым привкусом сигаретного дыма.
Но она не заметила ни одного мужчины, следовавшего за ней. И как вообще должен выглядеть Альфа, господствующий над всеми оборотнями?
Уиллоу не имела ни малейшего представления. Крупный или худой, высокий или низкий. Он может выглядеть как угодно. Вероятность того, что Альфа каким-то образом найдет ее, была до смешного мала, и тем не менее она постоянно ощущала покалывание в затылке. Не в силах побороть себя, девушка непрерывно оборачивалась, вглядываясь в мужские лица. Хотя логика подсказывала ей, что мужчина понятия не имел, что она покинула Лондон, а теперь блуждала по Испании.
Уиллоу не могла оставаться на одном месте на долгий срок. Отсюда она собиралась идти пешком.
План был таков: идти пешком и, возможно, по пути поймать несколько попуток.
Уиллоу вышла на яркий утренний свет и, купив карту у торговца, направилась на восток. Где-нибудь в центре Европы ей удастся затеряться.
Чем дальше девушка уходила от вокзала, тем более отчетливо понимала, что кто-то следовал за ней. Во всяком случае, сейчас, ощущение, что за ней следят, усилилось. Чувство бессилия достигло своего пика, как температура на кипящем термометре.
Резко развернувшись, Уиллоу вскинула руки и заорала:
— Выйди и поговори со мной, ты, гребаный трус!
Трубы не возвестили о прибытии важного гостя. Красная дорожка тоже не появилось.
Этот взрыв эмоций привел лишь к тому, что темноволосая женщина открыла окно и, глядя на Уиллоу, что-то быстро и гневно проговорила на испанском.
Пробормотав извинения, девушка опустила голову и пошла вниз по улице.
Будет лучше, если она уберется отсюда как можно дальше и как можно быстрее. Но, как только Уиллоу достигла конца улицы, она почувствовала в воздухе какие-то изменения. Внезапно поднявшийся ветер, кружа, гнал шуршащие листья по дорожке и раздувал вывеску над булочной. И именно тогда взгляд девушки зацепился за мужчину, в непринужденной позе прислонившегося к стене книжного магазина. Он выглядел так, словно хоть сейчас был готов сниматься в рекламе “Мальборо”, за минусом ковбойского костюма.
Уиллоу моргнула, призывая свой ум к работе. Этого парня не было здесь минуту назад, не так ли? Прикладывая неимоверные усилия и не в силах отвести от незнакомца глаз, девушка с трудом могла собраться с мыслями. Мужчина был просто идеален, чертовски сбивая с толку. При этом Уиллоу была уверена, что до этого момента он тут не стоял. Опираясь одной ногой о стену и расслабленно скрестив руки на груди, мужчина смотрелся весьма небрежно.
Дважды в своей жизни Уиллоу чувствовала непреодолимое желание развернуться и побежать. Первый раз вчера на кладбище, после того, как она и ее сестры призвали демона-зомби, а второй раз в эту самую секунду.
Пот бисером струился по ее лицу и шее, не имея ничего общего с жаркой погодой.
Мужчина смотрел на нее с хищной настороженностью, от чего волоски на ее руках встали дыбом. Его волосы были на несколько дюймов длиннее, чем было принято. Складывалось впечатление, что какое-то время он просто не потрудился подстригать их. Глаза незнакомца были темно-карими, обрамленными густыми темными ресницами под изогнутыми дугами бровей. Его высокие скулы были словно высечены из камня, а тяжелая линия челюсти придавала ему жесткий вид и говорила о непростом характере; губы незнакомца были идеально пухлыми. Он был самым сексуальным мужчиной из всех, кого она когда-либо видела. Но при этом Уиллоу не могла дождаться момента, чтобы избавиться от него.
— Что тебе нужно? — требовательно спросила девушка.
Ни на секунду не отводя от нее глаз, он улыбнулся уголком своих чувственных губ.
— Ты попросила меня выйти. Я просто выполнил твое желание.