— Пока нет, малышка. Ты еще красивее, чем я себе представлял. Теперь ты моя. Сначала я не был счастлив, узнав, что стал твоим Покровителем, но сейчас я понимаю, почему Френсис отдал тебя мне. Должен сказать, что ты — прекрасный подарок за тот долг, который я был обязан твоему отцу. Думаю, лучшего окончания сделки я и представить не мог. — Леонис потянулся, чтобы коснуться волос девушки, но Уиллоу, быстро поднырнув под его руку, выскользнула из мужских объятий. Сама не понимая отчего, девушка тяжело дышала.
— Я не твоя и никогда твоей не буду. Я не чья-то там собственность.
Идеальная мужская бровь поползла вверх.
— Но по закону ты принадлежишь мне. Я буду защищать тебя, а ты станешь моей королевой. Прежде всего, днем и ночью ты будешь заботиться о моих нуждах, а я, в свою очередь, обещаю заботиться о тебе. — От этих слов челюсть Уиллоу отвисла, а затем ее рука взметнулась, отвесив мужчине звонкую пощечину. Его глаза вспыхнули, прежде чем он прищурился, глядя на нее. — Должен предупредить, что если ты убежишь, я буду не в состоянии контролировать себя. Я приду за тобой, и ничто меня не остановит. А после того, как увидел вспышку страсти в тебе, я еще более решительно, чем когда-либо, настроен получить тебя.
— Нет, этому не бывать! Ты слышишь меня, животное? Иди и найди ту, кто на самом деле желает тебя, потому что это не я. — Девушка попыталась вырваться, но сильные мужские руки схватили ее, вновь прижав к мускулистому телу. Оскалившись на него, Уиллоу изо всех сил старалась освободиться. Внезапно Леонис склонил к ней голову.
Девушка замерла, слыша лишь, как грохочет кровь в ушах. А в это время его рот неумолимо приближался к ее губам.
Боже, от него пахло так хорошо, возможно и на вкус он также прекрасен? Но в последний момент мужчина изменил направление, прижавшись губами к ее уху.
Голосом, от которого по позвоночнику девушки поползли мурашки, он произнес:
— Ты моя, Уиллоу Беллум. Моя сейчас и навсегда. Я предупреждаю тебя — не пытайся бежать от зверя. Зверь будет преследовать тебя, наслаждаясь охотой за такой совершенной жертвой, как ты. Пойдем со мной сейчас, и сбережешь свои силы и время, потому что ты никогда не сможешь обогнать меня.
Слушая звуки его глубокого, успокаивающего голоса, она неосознанно прикрыла глаза, а то, как он разминал ее руки, удерживая их, почти приносило удовольствие. Но вызов, брошенный Леонисом, вернул девушку в реальность.
Используя все свои силы, она оттолкнула его от себя. У нее было ощущение, что он отпустил ее по собственной воле, а не потому что она этого хотела, но эго девушки проигнорировало сей факт.
— Я никогда не буду твоей, тебе не владеть мной.
Бросив на него последний взгляд, Уиллоу со всех ног помчалась вниз по улице.
Охота открыта.
Глава 7
Хлоя хотела бы сказать, что провела ночь в отведенной ей комнате, подобно секретному агенту Макгайверу, окруженная гаджетами и оружием, способным помочь ей сбежать или, по меньшей мере, уже сбежала. Но вместо этого она голой вырубилась в самой мягкой постели, в какой ей приходилось когда-либо спать.
Нет, ну в самом деле, перина, что соткана из перьев ангелов?
В свою защиту, которая, ладно, возможно, была смехотворной, Хлоя могла возразить, что смертельно устала при перелете в Лондон, а затем это сумасшествие на кладбище, да и тех полчаса сна, что ей удалось выкроить в гостинице, было для нее недостаточно.
Поднявшись с кровати, девушка нашла стопку одежды, оставленную на краешке стола. Ей смутно вспомнилось, что когда прошлой ночью Хлоя забиралась в постель, одежды на нем не было. Получается, пока она спала, сюда приходил Тириан? Нашел ли он в ней хотя бы намек на сексуальность, так же как она в нем? Потому что Хлоя была почти готова поддаться искушению и отложить свой побег, чтобы именно с ним провести свое новолуние.
Тириан приводил ее в замешательство. С одной стороны, инстинкты призывали девушку бежать от него, как можно быстрее и как можно дальше. С другой стороны, разум подсказывал ей, что отец никогда не отправил бы ее к жестокому и опасному человеку. Но поведение этого мужчины было настолько холодным, практически ледяным. При этом та часть ее разума, что отвечала за женское любопытство, задавалась вопросом, что можно было бы предпринять, чтобы заставить его оттаять.
Мысль о грядущем новолунии заставила тело девушки затрепетать. Перерождение суккуба было неправильно истолковано обычными людьми и даже некоторыми представителями сверхъестественного мира. Правда заключалась в том, что оно всегда было неразрывно связано с мужским доминированием. К тому дню, когда дочери достигали возраста двадцати девяти лет, их отдавали определенному мужчине, выбранному семьей, как правило, отцом. Этот мужчина был назван Покровителем. Он становился для суккуба избранной парой, тем, кто заботился о девушке и оставался с ней навсегда. С мужской половиной ее вида, или инкубами, происходит то же самое.