Читаем Объятые вьюгой (СИ) полностью

Мгновение — и на лице ЛинкДорфа отразилось понимание, взгляд потеплел.

— Ноэль ЛинкДорф, — тут же протянул руку он.

Дэвид охотно её пожал.

— Украду у вас Элию буквально на секунду, — сказал Ноэль, беря меня под руку и отводя в сторону.

Магу удалось лишь озадаченно кивнуть в ответ, хотя точно уж понимал, что его одобрения не требуется.

— Как ты его нашла? — зашептал ЛинкДорф, едва мы отошли. — Ты даже не представляешь, какую важную работу сейчас сделала! Молодец, Элия!

Его глаза горели азартом. Казалось, он еле сдерживается, чтобы не сгрести меня в объятья.

— Это моя работа. Я же поисковик.

И как только мне не стыдно от такой явной лжи! Но, Белые звёзды, Ноэль меня хвалит!

— Не упускай его из вида, — продолжал он. — Я попрошу кого-нибудь из совета выделить там комнату. Там обо всём расспросим.

ЛинкДорф готов был с места сорваться, но я ухватила его за руку.

— Подожди. Дэвид Макк через несколько час будет принят в имперский совет…

— Поэтому нам важно допросить его именно сейчас, пока он ещё обычный маг. Не отпускай его, Элия!

Руки Ноэля легли на мои плечи, он с таким доверием смотрел на меня, словно я была самым надёжным человеком на свете.

Мир будто сузился до нас двоих. Мне показалось, что даже наши сердца сейчас бились в унисон, настолько мы были едины в мыслях и стремлениях.

Из-за спины ЛинкДорфа показалась Диана. Увидев меня, её глаза удивлённо округлились. Всё сразу стало понятно. Значит, закрыла меня всё-таки она.

Не сдержалась и поддела грендалианку:

— Диана, что с тобой? Ты вся побледнела. Никак призрака увидела.

Она сурово сжала губы и зло сощурилась. Я едва не расхохоталась.

— Не время для насмешек, — осадил Ноэль, глянув сначала на Диану, потом на меня. — Элия, займись Дэвидом. Будет очень плохо, если мы его упустим.

ЛинкДорф был прав, поэтому я поспешила вернуться к магу.

— Это ваш жених? — спросил Дэвид, глядя вслед Ноэлю.

— Нет. Мы… работаем вместе.

— Да? — Он смерил меня заинтересованным взглядом. — И кем же вы работаете, прекрасная Элия?

— Пока не могу сказать, но очень скоро вы всё узнаете.

— Какая интрига, — подмигнул он, и предложил мне руку. — Так мы идём смотреть артефакты?

Я закусила нижнюю губу и отрицательно покачала головой.

— Нам нужно пока быть здесь, мьес Макк.

В его взгляде проскользнула настороженность.

— И почему же?

Ответить мне не дала Диана, которая неожиданно появилась около нас.

— Элия, не познакомишь меня со своим другом?

Меня едва ли не затрясло от её голоса, но нужно сдерживать эмоции. Я натянула фальшивую улыбку.

— Мьес Макк, познакомьтесь…

— Диана Мортус, — перебила та, оттесняя меня в сторону, — коллега Элии.

— Дэвид Макк, — снисходительно улыбнулся маг.

Казалось, он начинал нервничать. Зачем подошла Диана? Она только всё портит! Чувствовала, как нарастает негодование, я ничего не могла сделать.

Диана пыталась завязать с Дэвидом беседу, но он отвечал то нехотя, то односложно, постоянно озираясь по сторонам. Явно ведь чувствовал какой-то подвох. Я уже думала, что наш план рухнет, когда, наконец, подошли Ноэль, Зенер, Дэниель и незнакомый мне мьес, судя по одежде — импер.

— Дэвид, тебе нужно пройти с этими мьесами в синий кабинет, — сказал незнакомец.

— Что-то случилось?

Во взгляде мага отразилась тревожность, он поочередно поглядывал то на Ноэля, то на члена имперского совета. Мне почему-то стало его жалко. Но, если он вор, почему я должна жалеть его?

— Они тебе всё объяснят, — тем временем ответил импер.

— А как же моё посвящение?

Это походило на жалкую попытку себя спасти. Не выдержав, я отвернулась.

— Всё будет позже. Это сейчас не самое главное.

— Мьес Макк, прошу пройти с нами, — это уже голос Ноэля. — Мы зададим вам пару вопросов и всё объясним.

Ничего не оставалось, как согласиться. Я с грустью смотрела ему вслед.

— Чего стоишь? Нам тоже надо идти, — сказала Диана, последовав за мужчинами.

Я схватила её за руку.

— Подожди-ка, не торопись. У меня есть к тебе вопрос.

Диана повернулась, выдёргивая руку из моей хватки.

— Зачем ты заманила меня в лиловую комнату? — спросила, глядя на неё в упор. — И не отпирайся, я знаю, что это ты!

Она сложила руки на груди, взирая на меня с холодной надменностью.

— Всего лишь хотела тебя проучить, чтобы не мнила из себя невесть кого.

— А мне кажется, что ты хотела, чтобы я там сгинула.

Диана фыркнула.

— Я не сумасшедшая. Элия, ты стоишь сейчас передо мной, значит не всё так страшно.

— Но ведь ты не ожидала, что я выберусь. По взгляду было понятно.

— Думай, что хочешь, — усмехнулась она. — Мне некогда обсуждать такие глупости. Ноэль ждёт. А тебе нужно быть менее подозрительной.

Диана развернулась и направилась к выходу из бального зала. Некоторое время я смотрела ей вслед, но поняла, что не успокоюсь, пока не договорю. Нагнала её уже в коридоре.

— Я не собираюсь молчать о том, что сегодня тут случилось, — заговорила, преградив Диане путь. — Мы в одной команде и должны заниматься расследованием, а не строить друг другу козни, которые могут стоить жизни.

В глазах грендалианки промелькнул испуг. Это придало мне уверенности продолжать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы