Читаем Объятые вьюгой (СИ) полностью

Жених. Ну надо же. Пока шла к дому Лоуриля, пытаясь остудить раскрасневшиеся щёки снегом, всё повторяла и повторяла в голове, пытаясь привыкнуть. Ноэль ЛинкДорф мой жених. Мой жених! Улыбка растянулась сама по себе, никак не получалось её спрятать. Даже Лоуриль, увидев меня на пороге своего кабинета, сначала обрадовался, а потом глянул на меня с подозрением.

— Да ты так и сияешь. Случилось что-то очень хорошее?

Я закусила нижнюю губу. Так хочется ему рассказать, сил нет!

— Ну? Нашли преступника? — начал гадать великий маг.

— Мы с Ноэлем женимся! — выдохнула я. — Сегодня подали прошение в имперский совет и нам разрешили!

Думала, Лоуриль обрадуется, но он хмуро смотрел на меня. Как же так, он ведь, кажется, сам хотел, чтобы мы были вместе. Или я неправильно истолковала его слова?

— Ты всё равно будешь учиться у меня, — наконец, сказал великий маг. — И мне нет дела до запретов ЛинкДорфа!

— Так он и не собирается мне запрещать, — ответила слегка растеряно. — Ноэль сам хочет, чтобы я продолжала обучаться и стала настоящей создательницей вязей.

Лоуриль скривился.

— Настоящей? Ты всегда была настоящей, просто не верила в свою магию.

Великий маг поднялся, кряхтя обогнул стол и, раскрыв объятья, двинулся ко мне.

— Ну так дай же я тебя поздравлю, моя красавица, — засиял улыбкой он. — Я сразу знал, что наш юный капитан никуда тебя не отпустит от себя. Злился, прогонял… ну-ну. Старика Лоу ему не обмануть!

Мы обнялись.

— Будь очень счастлива, моя создательница вязей.

Вот бы папа тоже так порадовался за меня. Приехал бы в Грендалиаду, получив письмо, сказал, как был не прав, что любит меня и гордится. И что счастлив, если счастлива его дочь. На глазах выступили слёзы, и я поспешила смахнуть их.

— Когда торжество? — спросил Лоуриль, размыкая объятья.

— Сначала нужно найти рог Сневера и наказать преступников. Имперы считают, что свадьба Ноэля будет отвлекать от расследования.

— Тут с ними не поспоришь, — кивнул великий маг. — Что ж, тогда надо скорее расследовать. Я как раз собирался в госпиталь к Дэвиду. Приглашаю и тебя.

В палате Дэвида Макка нас встретила Диана. Она хлопотала вокруг больного мага, что-то ему рассказывая. Первое, что меня поразило, это совершенно отсутствующий взгляд того, кто лежал на больничной кровати. Он вроде бы и смотрел на Диану, но совсем её не видел. А второе, от чего сжалось сердце — чрезмерная худоба Дэвида. Какой-то обтянутый кожей скелет.

Увидев нас, Диана прервала свой рассказ и встала у ног больного. Мы сухо поздоровались.

— Как он? — спросил Лоуриль, присаживаясь рядом с Дэвидом на край кровати.

— Молчит, — ответила Диана. — Вчера что-то говорил, даже попытался нарисовать, а сегодня ни слова и смотрит в одну точку.

Лоуриль взял больного за руку.

— Ну ничего, — тихо и ласково заговорил великий маг, — сейчас мы немного поработаем.

Мне показалось, что в комнате стал нагреваться воздух. Стало тяжело дышать, словно что-то давило на грудь. Я взглянула на Диану. Кажется, ей тоже было неуютно. Дэвид вдруг закашлялся, его глаза широко распахнулись. Лоуриль положил ладонь на его лоб, что-то нашёптывая. Молодой маг шумно задышал, его глаза стали принимать осознанное выражение. Медленным взглядом он заскользил по палате и остановился на мне. Слабая улыбка тронула его губы.

— Э… Э-ли-я.

Лоуриль глянул на меня через плечо.

— Мави, возьми его за руку. Быстро!

Я обогнула кровать, присела на край и осторожно взяла в свои ладони безвольную руку Дэвида. Она была такой холодной, кожа огрубела.

— Сейчас ты почувствуешь горячий поток в ладонях, — быстро говорил Лоуриль, — постарайся вытолкнуть его обратно в руку Дэвида. Нужно придать ему силы бороться.

Я сделала всё, как велел великий маг. Горячие потоки, что били в середину моей ладони, старательно толкала обратно, и в какой-то момент ощутила, что пальцы Дэвида шевельнулись.

— Элия… пришла, — протянул он слабым голосом, не сводя с меня глаз.

Столько радости и надежды было в его взгляде.

— Да, пришла, — ответила я, не зная, правильно делаю, что разговариваю с ним. — Рада тебя видеть.

Улыбка стала чуть шире, но всего на мгновение.

— Внутри… я… говорить…

— Мави, попытайся спросить, что он помнит, — тихо подсказал Лоуриль.

— Дэвид, вы помните, что с вами случилось?

Зрачки расширились. Он плотно сжал губы и тихо застонал.

— Вы видели человека, который навредил вам?

— Дааа.

— Знаете его? Встречали уже когда-то?

Дэвид молчал. Он продолжал смотреть на меня ясными глазами и, казалось, очень хотел, чтобы я прочитала его мысли. Но, Белые звёзды, такой способности у меня нет.

— Мас-ка, — вдруг сказал он. — На… лице… маска.

— Этот человек носит маску?

Дэвид медленно кивнул и закрыл глаза.

— Что это за маска?

Молчание.

— Можете её нарисовать?

Я принялась шарить глазами по сторонам, в поисках бумаги и карандаша.

— Мави, он ушёл блуждать, — послышался тихий голос Лоуриля. — На сегодня хватит.

Не хотела соглашаться с великим магом. Дэвид вспомнил, значит, он может хотя бы нарисовать то, что видел.

— Пожалуйста, откройте глаза. Нам очень нужна ваша помощь, Дэвид.

Рука в моих ладонях снова стала холодной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы