Читаем Объятые вьюгой (СИ) полностью

Мави, какая ты трусиха! Кажется, Ноэль подумал то же самое, потому что усмехнулся.

— Хорошо, тогда пойдём послезавтра. С утра.

Здесь я уже не могла возразить, да и не хотела. Сама мысль о том, что я выйду замуж, да ещё и тайком, будоражила воображение и казалась очень романтичной. Я была счастлива, совершенно не подозревая, как уже следующим утром рухнут все мои надежды.

Глава 19

Утром меня разбудила настойчивая трель дверного звонка. Я услышала торопливые шаги Ноэля в коридоре, и глянула на часы. Начало седьмого. Кого принесло в такую рань?

Накинув халат, вышла из своей комнаты и спустилась вниз. Ноэль как раз закрывал дверь. Он обернулся ко мне, бледный и мрачный.

— Сегодня ночью обокрали имперский дворец. Нужно ехать.

Внутри всё похолодело.

— Как обокрали? Там же столько охраны, как это вообще возможно?

— Всё узнаем на месте, — бросил Ноэль, спешно поднимаясь наверх. — Собирайся, нам нужно срочно выходить.

— Известно, что украли? — спросила я, следуя за ним.

— Один из артефактов.

Его короткий ответ поверг меня в шок. Ведь только два дня назад мы это обсуждали, Ноэль дал указание усилить охрану в хранилище…

— Разве там тоже хранятся артефакты?

— Лишь некоторые, — ответил Ноэль, — те, которые допущены к массовому просмотру.

Через десять минут мы уже садились в экипаж. Любимый был расстроен, но старался не подавать вида. Я же думала о том, что утащить артефакт из самого имперского дворца — небывалая дерзость. Или отчаяние? В любом случае, ничего хорошего это нам не сулило.

У имперского дворца было много людей, в том числе и самих имперов. Стараясь не смотреть на толпу, мы с Ноэлем и Зенером прошли внутрь. Там, в одном из залов, уже ждали Беата, Юген и Глен. Мой взгляд тут же наткнулся на пустую постамент и ошмётки защитного купола вокруг него.

— Что украли? — спросил Ноэль.

— Либерил, — ответил Юген. — Так-то вроде мелочёвка, сам по себе он неактивен. Поражает наглость преступника — залезть в Главный дворец Грендалиады!

— Что такое либерил? — спросила я.

— Доработанный природный усилитель, — пояснил Ноэль. — Может работать и как проводник силы, и как самостоятельный артефакт для некоторых опытов.

В зал вошёл Дэниель. Обменявшись приветствиями, он внимательно осмотрелся и задал тот же вопрос, что и Ноэль несколькими минутами ранее. Получив ответ, Дэниель удивлённо изогнул бровь.

— Он может работать с рогом Сневера?

— Неизвестно. Я мало что знаю о либериле, он относится к новейшим артефактам. С виду похож на крупный драгоценный камень с перламутровыми переливами.

— Зенер, привези мьеса Томаса, — дал указание Ноэль. — Нам нужна его помощь. Нужно понять принцип работы либерила и его взаимодействия с сильнейшими артефактами.

Зенер кивнул и удалился.

— У кого какие мысли? — обратился Ноэль уже ко всем. — Быстро, первое, что приходит в голову.

— Не могу так, — покачала головой Беата. — Мне нужно поработать здесь одной. Слишком шумно.

— Хорошо, скоро мы освободим тебе зал. Юг, удалось что-то узнать о самом преступлении?

— Охрана сказала, что они сами не поняли, как уснули, — быстро заговорил парень, — якобы никого не видели…

Он продолжал докладывать о том, что удалось выяснить, а я решила занять себя другой работой. Всё моё внимание привлёк пустой постамент. Сухие обрывки защитной вязи походили на старые ветки. Быстро сломали и разбросали. Не похоже, что преступник сделал здесь обратный купол запретной магией. Решила проверить. Подошла к постаменту и осторожно протянула руку.

— Мави, что ты делаешь? — послышался обеспокоенный голос Ноэля.

Сердце будто замерло на мгновение, ожидая сильного удара или боли, но ничего не произошло. Передо мной была пустота.

— Он просто разрушил купол, — сказал я, продолжая осматриваться. — Не стал создавать новый. Либо у него было мало времени, либо… это вызов.

— Залезть в имперский дворец уже вызов, — усмехнулся Юген.

— Может мы зажали его в угол? — предположил Глен. — Украсть ещё один артефакт из хранилища оказалось невозможно, поэтому он так дерзко, на свой страх и риск, пришёл сюда. А, может, время поджимает?

— Или просто терять уже нечего, — добавил Юген. — Отчаянный шаг такой.

— Допустим, — согласился Ноэль. — Но для чего ему два артефакта? С помощью рога Сневера такого можно наворотить, в страшных снах не приснится. А тут второй понадобился… Если либерил не способен взаимодействовать с рогом Сневера, то эта кража очень глупая.

— Не думаю, что вор пошёл воровать не разобравшись, — заметила Беата.

— А если он шёл за чем-то другим, но тут его не нашёл и схватил то, что подвернулось? — предположил Юген. — Мол, проводник и усилитель же, разберусь уж как-нибудь.

— Такой вряд ли бы украл рог Сневера, — сдержано ответил Ноэль, но было видно, что слова молодого коллеги его повеселили.

— Могу ли я пока немного поработать тут? — спросила Беата.

— Да, конечно, оставляем зал на тебя, — ободряюще улыбнулся ей наш начальник.

Мы все вышли из зала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы