Стивенсон во "Владетеле Балантре" отмечает особую стойкость аристократов, проистекающую от привычки принимать на себя ответственность. В управлении слугами требуется, безусловно, навык настоять на своём, заставить, подчинить, доминировать. Для владетельного аристократа БСДМ - элемент домашнего хозяйства. Вне зависимости от гендерных характеристик персонажей и всегда в одной позиции - "оно" сверху". Ей сейчас подчиниться мне - стыдно. Вот она и пытается "сохранить лицо". А уши? Воспроизводим "Свой среди чужих, чужой среди своих" - ладонями по ушам с размаха.
Она взвыла, пыталась отодвинуться. Снова дура: дыба не обеденный стол - встал да ушёл. Даже трясти головой у неё не получилось - я крепко держу за волосы.
-- Ноготок, помнишь Мара мазь делала. Для выведения волос.
-- На верхней полке, в углу.
-- Смажь-ка ты ей... волосистые поверхности. Что-то твоя дама... шерстистая сильно.
Мара, как я понимаю, использовала кое-какого наработки местной кожевенной промышленности под названием "серная печень". Какая-то смесь полисульфидов разных металлов. Я подумывал заменить для своих холопов и смердов брижку - смазкой. Производительность труда повышается.
Но уж больно едучая хрень получилась - при смеси с водой даёт щелочную реакцию вплоть до химического ожога. Нужно промывать и промывать. А вот как средство для пытки... идея применения едких химикатов показалась Ноготку интересной.
Дама начала возмущаться, но не долго - поленце, вставленное в отработанное уже ротовое отверстие, обеспечило необходимое регулирование громкости. А минуты через три, когда в самом деле запекло, даже и до Великой Княгини дошло, что обещаемые ею казни будут сильно потом, а вот прямо сейчас случаться трудно поправимые повреждения её сильно аристократического и невыразимо высокопоставленного любимого белого тела.
Ну почему у хомосапиенсов так плохо и с воображением, и с простым логическим расчётом? Пока что-нибудь не сломаешь - не понимают.
Утверждение из "Кавказской пленницы: "Или я веду её в ЗАГС, или она ведёт меня к прокурору" - абсолютно очевидно. Я могу выпустить её только в сломленном состоянии. Ну хоть прикинься - нет, пыжится изображать императрицу.
"И там шальная императрица
В объятьях юных кавалеров
Забывает обо всем..."
Мы с Ноготком, пожалуй, тянем на пару "юных кавалеров". Если нас смешать и пополам поделить. Но - "забыла"? - Теперь вспоминай:
"Ночь прошла ночь прошла снова хмурое утро
Снова дождь снова дождь непогода туман
Ночь прошла ночь прошла и поверить мне трудно
Так закончен последний роман!".
Хоть и трудно, но придётся "поверить". Что поиск приключений оказался успешным, желание "сделать назло" - исполнилось. Выполнилось и перевыполнилось. А "эпилог" к сегодняшнему "роману" может быть только один - чистый лист бумаги, полное гарантированное молчание.
Наконец, я услышал и ожидаемый скулёж, и формулу покорности, и "господином" назвала, и ручку облобызала. Можно отвязывать.
-- Сними-ка серьги да подари своему трахальщику. Сама, сама. За труды его тяжкие, а также в знак глубокой любви и таковой же благодарности.
Учитывая несколько фанатичную любовь части дам к украшениям - очередная проверка на прогиб. Серьги у неё знатные: золотые эмали выполненные в перегородчатой технике. С изображениями святых Бориса и Глеба в обрамлении зелёных листочков. Типично суздальская вещь, может даже - подарок покойного Гоши. Он свой замок в Кидешме построил на том месте, где, идучи в Киев, встречались князья-мученики, одни - из Ростова, другой - из Мурома.
Сама сняла, сама подала. Фольк так и говорит: "Для милого дружка и серёжка из ушка".
С поклоном и благодарностью. Сквозь скулёж и слёзы. Кажется, мы со щелочью доломали византийку.
-- Ноготок, промой её хорошенько.
-- А воды-то... в ведре на донышке.
Факеншит! Пугать - одно, калечить - другое.
-- Так помочись на неё!
Мочевина, вроде нейтрализует щёлочь? Я ракетой взлетел с пустым ведром на третий этаж. И замер, ощущая шеей холод стали.
-- Кто?
-- Ф-фу. Чарджи. Ну ты меня испугал. Твоя... сударушка где?