Читаем Обилиум I полностью

Ток пронёсся по мышцам, заставляя их сокращаться. Это должно было обездвижить молодого человека, но что-то пошло не так. Вместо того, чтобы сразу рухнуть на пол, он схватился за провода и рванул их на себя. Ллойд от неожиданности выпустил устройство из рук, прерывая действие разряда. Его матерный вскрик вывел из оцепенения остальных.

Хуан снял с пояса дубинку и попытался оглушить ею Неизвестного. Но тот смог отклониться в сторону, пропуская удар мимо себя. Санитар по инерции наклонился вниз, после чего получил коленом прямо по лицу. Раздался хруст, и пол палаты снова оросился каплями крови. Хуан завалился рядом, зажимая руками сломанный нос.

Всё произошло так быстро, что Тайлер едва успел оценить обстановку. Он также с дубинкой в руках бросился вперёд, рассчитывая ткнуть ею противника в живот, но вместо этого попал в пустоту. Зато сразу после этого его самого подхватили чьи-то руки и толкнули с невиданной силой.

Он был вынужден буквально побежать в заданном направлении, где тут же врезался в стену, не успев никак смягчить столкновение. В глазах резко потемнело, в ушах раздался пульсирующий гул, после чего он медленно сполз вниз, теряя сознание.

Фред и Марк тем временем выстрелили из тазеров, практически одновременно. И тут время для Влада словно замедлилось. Он видел раскрывающиеся створки картриджей, вылетающие из них электроды вперемешку с разноцветными кружочками бумаги. Успел подумать о нелепости происходящего – зачем вообще нужны эти конфетти? И начал сдвигаться в сторону, уходя с пути летящих гарпунов.

Его скорость реакции несомненно оказалась за гранью возможного для обычного человека. Но в данный момент и её не хватило. Возможно, свою роль всё же сыграла первая порция полученного им высоковольтного удара, и мозг ещё не успел полностью восстановить нейромышечные связи.

В итоге Влад получил двойной разряд. Такого не смогло вынести даже его необычное тело. Ноги невольно согнулись, опуская его на колени, после чего он упал вперёд на руки. В такой позе ему удавалось ещё какое-то время сохранять равновесие, но поднявшийся с пола Хуан в порыве гнева нанёс сокрушительный удар дубинкой прямо ему по затылку.

Глава 6

В десятке километров от военной базы, над которой гордо развевался флаг темно-синего цвета, во всю шли приготовления. Группа людей в перепачканных одеждах приваривала последние листы стали к огромному бульдозеру, который теперь своим обликом больше походил на танк времён Первой мировой войны.

Башенных орудий, естественно, не было, но с каждого бока железного монстра расположилось по небольшой турбине, развёрнутой в обратную сторону. По задумке автора они должны были сыграть немаловажную роль в предстоящем мероприятии.

В соседних зданиях, в которых несколько месяцев назад были снесены все перегородки, образуя тем самым просторные помещения под видом жилых квартир, располагались машины поменьше. Они тоже были обшиты бронёй, но имели колёсную базу и небольшие кузова, набитые до самого верха взрывчаткой.

Здесь же находились и те, кому уже совсем скоро предстояло управлять этими адскими механизмами, отправившись вместе с ними в последний путь. Великий путь, как внушали им их наставники.

Другая большая группа людей с чёрными повязками, закрывающими почти всё лицо, набивала магазины автоматов патронами, рассовывала их по карманам, прикрепляла к поясам гранаты и дымовые шашки. Среди них были и те, кто располагал более тяжёлым вооружением, вроде ручных пулемётов и противотанковых гранатомётов.

Все они готовились к этому дню уже давно, возлагая на него большие надежды. А вот разведывательным службам страны, считавшей себя полноправной хозяйкой положения, об их планах стало известно совсем недавно.

Но даже этого оставшегося времени могло бы хватить, чтобы принять необходимые решения и отдать соответствующие приказы, если бы информация дошла куда следует в том виде, в котором была получена. Но правду исказили в попытках скрыть допущенные ранее ошибки, и ситуация постепенно вышла из-под контроля.

Теперь все эти люди, свято верившие в то, что планируемая ими операция не только угодна Всевышнему, но и озарена светом его милости, собирались вступить в решительный бой, для большинства из них последний.

Веру эту так же укрепляла изрядная доза наркотика, разработанного неподалёку от этих мест и производившегося в промышленных масштабах. Синтетические вещества, входящие в его состав, притупляли боль, снимали усталость, обостряли восприятие. И самое главное – напрочь лишали человека чувства страха.

Принимавшие его воины становились идеальными исполнителями полученных приказов: выполняли их безропотно и самоотверженно, не считаясь с возможными рисками для собственной жизни. Более того, большинство из обработанных таким наркотиком, вкупе с правильно подобранными словами, считало великой честью умереть во славу общего дела.

Немыслимо дерзкую по своей сути операцию, все последствия которой вряд ли можно было просчитать заранее, планировали провести ранним утром, с первыми лучами восходящего солнца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневник моего исчезновения
Дневник моего исчезновения

В холодном лесу на окраине глухой шведской деревушки Урмберг обнаруживают пожилую женщину. Ее одежда разодрана, волосы растрепаны, лицо и босые ноги изранены. Но самое страшное – она ничего не помнит.Эта несчастная женщина – полицейский психолог Ханне Лагерлинд-Шён. Всего несколькими неделями ранее она прибыла со своим коллегой Петером из Стокгольма, чтобы расследовать старое нераскрытое дело: восемь лет назад в древнем захоронении были обнаружены останки пятилетней девочки.Ханне страдала ранней деменцией, но скрывала свою болезнь и вела подробный дневник. Однако теперь ее коллега исчез, дневник утерян, а сама Ханне абсолютно ничего не помнит о событиях последних дней.Ни полиция, ни Ханне не догадываются, что на самом деле дневник не утерян бесследно. Вот только теперь им владеет человек, который не может никому рассказать о своей находке…

Камилла Гребе

Триллер