Читаем Обилиум I полностью

С этими словами Тайлер пошёл вперёд, неся перед собой едва дышащего охранника, словно пластикового манекена. Уилл шарахнулся в сторону, споткнулся о лежащий на полу стул и чуть не выронил пистолет. Нелепо подпрыгнув, он перебрался через преграду и попятился к выходу из комнаты, стараясь не спускать собеседника с прицела.

– Куда же ты? – как будто удивился бывший санитар. – Ведь твой брат у меня. Забирай же скорее.

– Он мне не брат, – зачем-то ответил Уилл, продолжая отходить.

– Вот как… И те двое тоже тебе не братья? Кем же вы все тогда здесь друг другу приходитесь?

– Никем не приходимся, – слова словно сами вырывались наружу, против его воли. – Просто работаем вместе.

– Это плохо, – заключил Тайлер. – Тогда вам не выстоять.

Он сжал пальцы, раздавив горло удерживаемого им человека. Тот дёрнулся в последний раз и безжизненным мешком свалился на пол. Уилл закричал от злости и ужаса, нажимая на спусковой крючок. Раз за разом, пока не разрядил всю оставшуюся обойму.

Пули стремительно влетали в тело бывшего санитара, разрывая кожу и плоть, ломая кости. Но внеземную сущность, которая управляла им с того момента, как вошла в него вместе с кровью Влада, это уже совсем не волновало.

Последние остатки энергии, позволяющие ей поддерживать жизнь в этом сильно повреждённом человеческом теле, уже закончились. А получить новую порцию почему-то не получилось, хотя она за этот короткий период уничтожила в борьбе трёх из тех, кто утратил право.

Но и это её уже больше не беспокоило. Теперь она готовилась вернуться к истоку, предвкушая новое воплощение. Причём в том обличье, которое сама сочтёт нужным. И вот тогда-то начнётся её путь к вознесению!

– Обилиум, я возвращаюсь к тебе! – прорычал Тайлер и завалился на пол рядом с тем, кого сам только что убил. Сущность отделилась от тела, но, к её удивлению, устремилась совсем не туда, куда ожидала.

Глава 9

Военный посмотрел в монитор ноутбука, на котором отображались полученные недавно данные со спутников и барражирующего над ними беспилотника. На картинке можно было различить колонну машин, собирающейся на улицах городка и направляющейся в их сторону.

Часть её уже продвинулась по изгибающейся дороге, ведущей к базе, и скрылась под завесой – значительная область между городком и блокпостом оказалась вне видимости из-за плотного серого облака.

– Не понимаю, как они смогли незаметно подготовить всю эту технику.

– Может лучше пока отвести людей с блокпоста?

– И что потом? У меня эвакуация на носу. Как мне всех отсюда вывозить, если дорога к аэродрому будет под угрозой обстрела? Не по западной же отходить, прямо через город, в котором сейчас непонятно что творится. Нет уж. Отправим второй механизированный в помощь гарнизону поста. Люди опытные, разберутся с этими аборигенами.

**

Снаряд взорвался об укреплённую стену, не причинив никому вреда, но кумулятивная струя пробила перекрытие насквозь. Раскалённые частицы вылетели через небольшое отверстие с другой стороны бетонной плиты, мгновенно лишив одного из укрывшихся бойцов двух пальцев и части ладони на левой руке.

Тот даже не сразу понял, что произошло. Сидел и смотрел на повреждённую конечность, пока не услышал крик сослуживца:

– Медика, срочно!

Тогда у него началась паника. Его придержали, не давая подняться над заграждением, а после перетянули руку жгутом.

– В грузовик его, быстро! – скомандовал Брайан, помогая военным вытащить побелевшего солдата из укрепленного помещения.

– База, мы подвергаемся интенсивному обстрелу. Есть раненый, нужна эвакуация, – сообщил Джейк через радиостанцию.

– Какова численность атакующих?

– Видимость затруднена. Мы уничтожили несколько пикапов, но кто ещё и в каком количестве там скрывается – неизвестно. Нас скоро окончательно накроет песчаное облако.

– К вам выдвинулась группа поддержки. Держите позицию.

– Вас понял. – Джейк отложил рацию и вопросительно посмотрел на Брайана.

– Что делать, – пожал плечами тот, – придётся парню потерпеть. У нас отличный медик, вколет ему чего-нибудь позабористей.

**

Бульдозер продолжал ехать вперёд, неистово рыча и извергая из себя клубы чёрного дыма, которые тут же перемешивались с летающими вокруг частицами песка и пыли. Отвал подцепил и сдвинул с дороги первый из бетонных блоков, установленный на ней в качестве заграждения.

Этот участок планировался так, чтобы здесь передвигались на малой скорости, объезжая по малой дуге каждое из препятствий. Бульдозер же хоть и тащился, но пёр напрямую, сталкивая массивные блоки в сторону.

Минуту назад его догнала и теперь двигалась прямо позади ещё одна бронированная машина. В отличии от водителя бульдозера, за рулём этой техники находился человек, давно попрощавшийся со своим настоящим и с нетерпением ожидающий будущего. Благоухающие сады вкупе с прелестными девственницами уже звали его в свои объятия, стоило только закончить возложенную на него миссию. Он слышал у себя в голове их чудесное пение, и столь медленно ползущий впереди трактор начинал выводить его из себя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневник моего исчезновения
Дневник моего исчезновения

В холодном лесу на окраине глухой шведской деревушки Урмберг обнаруживают пожилую женщину. Ее одежда разодрана, волосы растрепаны, лицо и босые ноги изранены. Но самое страшное – она ничего не помнит.Эта несчастная женщина – полицейский психолог Ханне Лагерлинд-Шён. Всего несколькими неделями ранее она прибыла со своим коллегой Петером из Стокгольма, чтобы расследовать старое нераскрытое дело: восемь лет назад в древнем захоронении были обнаружены останки пятилетней девочки.Ханне страдала ранней деменцией, но скрывала свою болезнь и вела подробный дневник. Однако теперь ее коллега исчез, дневник утерян, а сама Ханне абсолютно ничего не помнит о событиях последних дней.Ни полиция, ни Ханне не догадываются, что на самом деле дневник не утерян бесследно. Вот только теперь им владеет человек, который не может никому рассказать о своей находке…

Камилла Гребе

Триллер