Читаем Обитель магов полностью

— Не, ну мужик был пьян конкретно, едва на ногах стоял. Вышибала ему так вежливо сказал «У нас приличное заведение, мы не пускаем в него людей в состоянии сильного алкогольного опьянения». Тот на него посмотрел, свернул за угол, подошел к окну и шагнул сквозь него. Причем стеклу хоть бы хны, стоит целехонькое, а вот мужику не повезло. В его сторону официантка плыла. Увидела такое дело и сразу в визг, чуть поднос не уронила. На шум нарисовался вышибала и со словами «его в дверь, а он в окно» вышвырнул мужика на улицу.

— Да, каких только даров Улей нам не подсыпает, — протянул Штукатур. — А вышибалу этого я знаю. Типичный ботаник, бывший учитель русского языка, поэтому так культурно выражается. У него дар силача, но охотиться на зараженных кишка тонка. Вот и устроился вышибалой.

— Деревня на горизонте, — предупредила Химичка.

— Штукатур, рули туда. Мандарин, включайся, — приказал Чибис.

Но тот и без напоминаний принялся сканировать местность, через минуту заметив:

— К нам из деревни кто–то движется. Матерый лотерейщик или топтун.

Химичка, поначалу напрягшаяся, тут же расслабилась, а Чибис взялся за Винторез.

— А он ускорился. Думает, еда к нему пожаловала. Наивный, — усмехнулся Мандарин.

Тут и лотерейщик выскочил из крайней хаты. Вид у него был деловой, словно у чиновника, идущего на важное совещание. Внешность, конечно, подкачала, но если брать только моральные аспекты, рядом с некоторыми чиновниками лотерейщик выглядел невинным агнцем.

Чибис нажал на спусковой крючок. От удара зараженный резко замедлился, но все же по инерции пролетел несколько метров, прежде чем, рухнув на землю, засучил в агонии ногами.

— Три спорана, — бодро доложил Штукатур.

Химичка сидела, отвернувшись, все то время, пока он вскрывал споровый мешок.

— Время обеденное. Давайте заглянем в деревню. Как минимум расположимся с удобствами, а если повезет, нормальной здоровой пищей разживемся, — предложил Мандарин.

Деревня было маленькой, всего десяток хат, и перезагрузилась недавно. Часть ее обитателей разбрелась, остальные стали законной добычей убиенной твари. У широко распахнутой двери одного из домов рейдеры увидели набитую барахлом сумку. Очевидно, хозяин пытался сбежать от непонятной угрозы, но не успел. В маленьких кластерах люди перерождаются быстро.

— Вот до сих пор не понимаю одной вещи, — Химичка отвела взгляд от частично объеденного зараженного. — Ведь день тому назад он был обычным человеком, лакомым кусочком для тварей. Что же произошло в его организме за такое короткое время, если более развитые зараженные им брезгуют и едят только с большой голодухи? И почему мы остаемся их желанной добычей?

— Хочешь, как бывший человек науки, выяснить детали процесса? — спросил Чибис.

— И придумать такое химическое вещество, чтобы впрыснул его ползуну, и он сразу превратился в деликатес для монстров. Тогда они даже смотреть не будут в сторону иммунных. Вот золотое времечко настанет. Живешь вечно, и никто не норовит тебя сожрать, — размечтался Мандарин.

Штукатур, как самый хозяйственный из четверки, беспочвенным фантазиям не предавался, а изучал чужое жилище на предмет чего–нибудь пожрать.

— Народ! — радостно высунулся он из двери. — Тут настоящий гастрономический Клондайк. Похоже, хозяева недавно свинью забили. В подвале навалом разных вкусностей, и холодильник максимум сутки тому назад разморозился, в морозилке еда до сих пор холодная. И еще хорошая новость. В эту деревню газ до сих пор не провели, пользуются баллонами, так что плита работает.

— Отлично. Пожарим мяса и наедимся от пуза, да еще разных копченостей с собой прихватим, — заключил довольный Мандарин.

Кроме свинины в погребе нашлись различные закатки. И Химичка, слегка поклевав мяса, активно налегала на соленые огурчики. Мандарин со Штукатуром понимающе переглянулись, но этим и ограничились. Чибис тоже помалкивал.

— Так, — многозначительно сказал он, когда сытая команда запихала добычу в найденный тут же баул. — Можем возвратиться той же дорогой, что и приехали сюда. А можно, если верить карте, проскочить десять километров и выбраться на еще одну хорошо знакомую нам трассу.

— Смысл ездить по неизвестному пути? — резонно спросил Штукатур.

Да, Мандарин своевременно засечет опасность, но если дорога будет полностью соответствовать знаменитой фразе «в России нет дорог, одни направления», окажется вся в колдобинах и ухабах, раскисшая после недавнего дождя, то уйти рейдерам точно не удастся.

— Смысл в том, что нам давно пора потихоньку расширять охотничьи угодья. А тут отличный вариант. Не сто километров и даже не пятьдесят, а всего лишь десять. И вероятность совпадения непролазной хляби с затаившейся рядом развитой элитой ничтожно мала. Поэтому мне кажется, что стоит рискнуть, — заявил Чибис.

— Я согласен, — тут же подал голос Мандарин.

Перейти на страницу:

Все книги серии S-T-I-K-S

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература