Читаем Обитель Порока полностью

– Пусть это вас не беспокоит, Меган. В конце концов, в договоре предусмотрено, что вы будете не только наводить порядок в библиотеке, но и оказывать мне иные услуги, если в этом возникнет необходимость, – сказал итальянец.

Меган удивленно взглянула на него и раскрыла рот, чтобы возразить, но Фабрицио вдруг крепко сжал руками ее плечи и прошептал, парализуя ее своим проницательным взглядом:

– Доверьтесь мне, и я вас многому научу! Вы будете потом чрезвычайно признательны мне за все, что узнаете за время своего пребывания в моей усадьбе. Почему вы дрожите? Я вас напугал, Меган?

Он убрал руки с ее плеч, и она возразила, вскочив на ноги:

– С чего это вы вдруг решили? Ведь вы не сделаете мне больно?

– А вы уверены, что боль всегда не приятна? – вполне серьезно спросил, в свою очередь, он.

Меган посмотрела в его темные сексуальные глаза и вдруг с пугающей отчетливостью поняла, что этого человека ей действительно следовало опасаться. Его взгляд, преисполненный чувственности и чудовищной гипнотической силы, мог повергнуть в трепет любую женщину. Она поступила очень опрометчиво, уединившись с ним в рощице. Впрочем, по своему обыкновению возразила себе немедленно Меган, нельзя же прожить весь свой век трусихой! И раз уж судьба привела ее сюда, грех не воспользоваться удобным случаем расширить свои жизненные познания и, возможно, преобразиться. От этой свежей мысли по ее позвоночнику пробежала дрожь, а сердце бешено застучало в груди. Меган пронзительно ясно осознала, что она тоже наделена незаурядной страстностью. В следующий миг в голове ее все окончательно прояснилось, и она твердо решила любой ценой затащить Фабрицио в постель.

– Вы задали мне очень интересный вопрос, мистер Балоччи, – наконец промолвила она, облизнув пересохшие губы. – Мы обязательно вернемся к нему, но в другой раз. А сейчас мне пора вернуться к своей работе.

И, не дав ему возможности возразить, Меган повернулась и быстро пошла по тропинке к дому, непроизвольно виляя бедрами. Проводив ее взглядом, Фабрицио удовлетворенно хмыкнул и пробормотал себе под нос:

– Ты вновь оказался не прав, Ренато. Из этой простушки получится прекрасная ученица!

Глава 5

После той памятной прогулки к озеру, в котором плескалась удивительно крупная форель, Меган словно бы перенеслась в другое измерение и потеряла ощущение времени. Возможно, иной циничный скептик объяснил бы этот феномен ее чрезмерным увлечением каталогизацией редких книг и дегустацией не менее редких сортов сухих вин, которыми ее щедро потчевали теперь не только за ужином, но и за обедом. Не исключено, что ее мироощущение кардинально изменилось под воздействием мужского магнетизма хозяина этого странного дома. Вполне вероятно также, что ее хрупкая психика не выдержала полученных здесь ярких впечатлений и дала сбой. Но так или иначе, Меган жила словно в волшебном сне и с каждой новой прогулкой по аллеям парка с Фабрицио все сильнее увлекалась им. И всякий раз, когда он с рассеянным видом шел с ней рядом, совершая обязательный послеобеденный променад, нервы Меган натягивались, словно струны арфы, и она с трепетом ждала, что он вновь дотронется до нее.

Иногда Фабрицио непринужденно обнимал ее за талию, но чаще приглаживал ее волнистые волосы или касался пальцами ее ладони. В такие мгновения се охватывало жаром, а потом она еще долго не могла успокоиться. К концу первой недели ее пребывания в усадьбе Меган была уже близка к фрустрации и начала сомневаться в том, что Фабрицио придавал своим прикосновениям к ней то же значение, что и она.

В субботу утром, спустившись в столовую, Меган обнаружила, что она пуста. Впервые ей пришлось есть в унылом одиночестве. Когда она уже заканчивала свой завтрак, в комнату вошел Фабрицио. Увидев его, Меган поперхнулась. Он же непринужденно спросил:

– Чем вы намерены сегодня заняться, мисс Стюарт?

– Меня ждут книги, – откашлявшись, ответила она.

– Вы совсем не щадите себя, так нельзя! – Он шутливо погрозил ей указательным пальцем. – В выходные нужно активно отдыхать!

– Моя работа настолько увлекательна, что я готова дневать и ночевать в библиотеке! – пылко воскликнула Меган.

– Но сейчас мы с вами отправимся на автомобильную прогулку в моем спортивном кабриолете. Непременно наденьте на голову платок, я собираюсь прокатить вас с ветерком. Надеюсь, что вы любите быструю езду?

– Право же, не знаю! – Меган развела руками. – Я стараюсь не превышать скорость, да и автомобиль у меня…

– Ничего, со мной вам нечего опасаться.

Спустя четверть часа она уже сидела в его машине, взволнованная сильнее, чем обычно, и предстоящей прогулкой, и запахом лосьона Фабрицио. День выдался теплый, и он надел рубашку с короткими рукавами. Меган впервые увидела его мускулистые руки, поросшие курчавыми темными волосами, и от их вида совершенно утратила самообладание. Особенно волновали ее его длинные пальцы – красивые, цепкие и ловкие. Она представила, как они ласкают ее интимные места, и сделала глубокий вздох.

– Не забудьте пристегнуться ремнем! – сказал Фабрицио и тронул автомобиль с места.

Перейти на страницу:

Все книги серии X-libris

Похожие книги

Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия