Читаем Обитель Варн полностью

Лесс оскалилась, мгновенно обозлившись: почему она должна ждать? И попыталась выйти из окна наружу, чтоб поохотиться. Но Таузин бесцеремонно оттолкнул ее:

- Я сказал - жди!

Лесс смерила его колючим взглядом, но, понимая, что перечить бесполезно, а тем более бороться, отступила, поплыла в общую залу, то и дело оглядываясь на Варн и скалясь.

Урва качался на стуле, опираясь ногами о край стола, и смотрел в ночь за окном. Май скучала в кресле, чистила свои ноготки. На вплывшую Лесс не обратили внимания.

- Меня не пустили на охоту! - заявила она, пнув от злости стул Урва по ножке. Тот с грохотом развалился. Варн же глянул вниз, не меняя позы, и уставился на сестру: что это было?

Май хитро улыбнулась, предчувствуя веселье: молодые, когда голодны, так не сдержанны.

Лесс зло сверкнула глазами, усмотрев в ее улыбке оскорбительное пренебрежение, и потеряв интерес к Урва, направилась к Май нарочно медленно, давая ей возможность исправить положение и перестать ухмыляться. Та рассмеялась.

Лесс зашипела и, вонзив коготки в поверхность стола, продолжила движение к Варн, оставляя пять глубоких ущелий в дереве и легкий пух стружек. Я сильна, я молода и очень голодна - не зли меня! - говорил ее взгляд. Май расхохоталась.

Лесс взбесилась и рванула к ней, желая вцепиться в лицо, заставить смолкнуть, но голод и ярость - плохие советчики. Май взметнулась вверх в ту секунду, когда Лесс оказалась перед креслом. Оно жалобно скрипнуло, приняв на себя атаку Варн, и развалилось, увлекая глупую на пол. Лесс села и тряхнула головой, смахивая вековую пыль и частички бархатного ворса обивки с волос.

Под сводом залы звенел хохот Май. Урва спрятал усмешку и примирительно пожал плечами, встретившись с обиженным взглядом малышки: меня в свои разборки не вмешивайте, ага?

Лесс подняла голову вверх, щурясь на насмешницу, легко взвилась к ней. На этот раз она не промахнулась, смогла ее схватить и отшвырнуть в стену. Та стекла по шершавой поверхности, захохотав сильней.

- Замолчи! - принялась бить ее Лесс, вне себя от оглушающего хохота. Оседланная насмешница легко уворачивалась от ударов и ловко отвечала. Но вскоре ей наскучила забава, и она откинула Лесс, как щенка. Та грохнулась спиной на стол и докатилась бы по нему до окна, а там и до дна ущелья, если б Урва не сменил траекторию ее движения, поймав у края, где сидел, и направил обратно. Май уже ждала ее и повторила прием брата. Варн покатилась обратно.

Роль шарика для пинг-понга Лесс взъярила. Она сгруппировалась и, извернувшись у края стола, впечатала ступни в лицо Урва, взмыла вверх и рухнула на Май, стиснула ей горло, приготовилась вонзить свои ногти в лицо насмешницы, целясь в глаза. Но ее спас Урва, вовремя подоспев. Откинул Лесс ударом. Забава переросла в серьезную потасовку и грозила тяжелыми увечьями обеим сторонам.

- Хватит! - гаркнул он, видя, что Лесс распускает ногти на руках, готовясь вонзить их в него. Та хищно оскалилась и ринулась в атаку. Урва с трудом ушел влево, зацепив плечом ржавую алебарду на стене. Древнее оружие полетело вниз, как раз через вход в зал, где появился Бэф и незнакомый мужчина в элегантном одеянии. Рука вожака пошла вверх, останавливая железо в метре от своей головы. Он даже не посмотрел на него, лениво повернул голову в сторону замершей в воздухе Лесс, в позе ошпаренного нинзя и Урва, успевшего сесть на каминную полку и придать своему лицу безмятежно невинное выражение.

Май грациозно поднялась с пола и, облизнув свои ноготки, одарила гостя обворожительной улыбкой. Лесс, встретившись взглядом с вожаком, потеряла весь пыл, рухнула на стол, закинув ногу на ногу, напустив на лицо скуку и равнодушие.

Бэф прищурил один глаз и раскрыл ладонь, приглашая алебарду. Перехватил, оглядел и сунул в руку возникшему за его спиной Таузину.

Желтые глаза незнакомца окинули присутствующих оценивающим взглядом, озорно блеснули.

- А у вас, кузен, я смотрю не скучно, и атмосферка приятственная, - заметил, пряча улыбку под острый ноготь, что прошелся по губам

- Да, весело, - кивнул вожак, наградив Урва многообещающим взглядом. Тот затосковал и отвернулся к окну. Лесс, не сдержавшись, фыркнула, глядя, как Май извивается перед чужаком, пытаясь соблазнить, и удостоилась раздраженного прищура Бэф и заинтересованного взгляда незнакомца. Май скорчила недовольную рожицу и, вильнув бедрами, прошла к целому креслу, плюхнулась в него, надула губки, понимая, что этот мужчина-Варн ей не достанется. Но, похоже, ошиблась. Бэф, заметив интерес кузена к Лесс, взмахнул рукой, и ту притянуло к его груди.

- Лесс, - представил ее Бэфросиаст по- хозяйски обняв.

- Ясно, - вздохнул тот, заскучав: молодая глупышка принадлежит вожаку, значит, развлеченья придется искать в другом направлении.

Интересно, как зовут этого денди и кто он такой? - подумала Лесс, щурясь от удовольствия в объятьях Бэф. С ним она не чувствовала ни голода, ни злости, и все, что произошло, стерлось из памяти.

Перейти на страницу:

Похожие книги