Читаем Обитель зла полностью

Он повернулся. Энди находился рядом со стойкой. Он поднял правую руку. Теперь его пальцы сжимали пистолет, держа его низко, прямо над деревянной поверхностью стойки. Пистолет слегка дрожал. Палец нажимал на курок. Дет бросился вперед и вниз, нырнул к стойке. Пистолет выстрелил, как только Малыш коснулся пола руками и коленями. С прилавка полетели щепки.

Вторая пуля вылетела сквозь стеклянную дверь закусочной.

Малыш пополз к левому концу стойки, потом поднялся с колен.

— Ты, сумасшедший швед… — хрипло пробормотал он.

На улице перед закусочной прозвучали два выстрела. Что-то зазвенело за стойкой. Старина Энди как-то тяжело хмыкнул, потом слабо выругался. Снаружи прозвучали еще два выстрела.

Энди тихо закашлялся. Затем его тело рухнуло на пол. Дет пробрался за стойку и увидел Энди. Руки его были раскинуты в стороны, глаза полуприкрыты, на губах выступила кровь. Из кофеварки с шипением вытекал кофе.

Малыш прополз мимо тела человека, который только что пытался его убить. Теперь Полсон был мертв. Низко пригибаясь, Малыш воспользовался дверью как раз за тем местом, где лежал старина Энди. В небольшой комнатке справа оказалась узенькая дверца. Он открыл ее и вгляделся в темную завесу дождя. Никого не было видно.

Ступени отсутствовали. Малыш спрыгнул. Закусочная отделяла его от полицейских с другой стороны. Пригнувшись, Дет держал автоматический пистолет в левой руке. В конце улицы находился причал. Малыш отправился туда, вдоль берега реки, потом нашел узкий переулок, который вел от реки, и побежал по нему. Голосов не слышалось.

Он размышлял о том, что случилось. Или полицейские случайно на него натолкнулись, или старина Энди их ждал. Впрочем, Джоуи не видел, чтобы Энди подавал им сигнал. Но даже если бы Энди и заметил Малыша перед тем, как он зашел внутрь, то все равно не смог бы позвонить. В закусочной отсутствовал телефон.

Старина Энди пытался убить его — а вместе с ним и все, что рассказал ему, но вторым выстрелом попал в дверь закусочной. Может, эта пуля досталась кому-то из полицейских снаружи. В любом случае они открыли стрельбу и убили Энди.

Дет опустил голову и быстро пошел на запад ко Второй авеню. Добравшись до дальнего конца улицы, он даже не обернулся. Он был уверен, что детективы сейчас пробираются в закусочную, но делают это осторожно. Преодолев половину пути до Второй авеню, Дет услышал полицейский свисток. Практически сразу же после него завыла сирена.

4

Держась поближе к фасадам жилых зданий, Джоуи Дет добрался до Второй авеню. Там он пошел на север и снова услышал вой сирены, поднимаясь к станции.

Когда поезд доехал до Сто двадцать пятой улицы, Малыш вышел. Он пошел на запад, взял такси и назвал адрес дома, расположенного менее чем в четырех кварталах от кабачка, у черного входа которого пристрелили Бесс Гроут.

Квартира Маклина находилась в половине квартала от названного им адреса. Таксист выглядел сонным и чуть не врезался в фургон с молоком на перекрестке. Малыш тихо выругался себе под нос.

Он дал водителю половину доллара, прошагал мимо входа в дом Маклина, затем вернулся и подошел к двери. Официант жил один на верхнем этаже. Малыш четыре раза нажал на звонок, последний был коротким. Сразу же щелкнул замок, и Малыш зашел в дом.

Он медленно поднимался по лестнице. Она была тускло освещена, из коридоров просачивались различные запахи. Когда он шел по последнему пролету, заплакал ребенок. Повернув на площадке, чтобы зайти в нужный коридор, Дет увидел, что дверь Маклина слегка приоткрыта.

Он интуитивно задержался и потянулся левой рукой к карману пальто. Затем дверь раскрылась пошире, и он увидел официанта. Дет подошел поближе.

— Ты один? — тихо спросил Малыш.

Маклин кивнул. Он открыл дверь почти полностью и отодвинулся в сторону. Малыш зашел в квартиру.

Он проследовал к неудобному дивану и рухнул на него.

— Полицейские чуть меня не прихватили, Мак.

Маклин стоял, прижавшись спиной к двери. Он прищурился, глядя на Дета.

— Где? — спросил он. — У Бенни Голина?

Джоуи покачал головой.

— Нет, у старины Энди, — ответил он тихим голосом. — Может, им кто-то стукнул. А может, они просто по пути заглянули. Я был на машине. Заехал, чтобы заставить Энди рассказать мне, что делал в закусочной Рандс до того, как меня прихватить. Энди раскололся.

— Правда? — тихим хриплым голосом спросил Маклин.

У него бегали глаза. Дет внимательно посмотрел на него и понял вдруг, что знаком с этим человеком всего полгода и до сих пор не очень хорошо знает.

Малыш закурил и бросил пачку сигарет Маклину. Тот покачал головой и вернул пачку.

— Я должен быть уверен, Мак, — сказал Джоуи Дет. — Ты со мной или просто проявляешь осторожность?

Маклин улыбнулся. Это была неприятная улыбка.

— Разве я не пошел за Бесс? Разве я тогда не принес ее в зал, Малыш? Разве я не рискую, принимая тебя здесь?

Джоуи кивнул.

— Да, конечно, — согласился он. — Но это не ответ на мой вопрос, Мак. Я кому-то мешаю, и множество людей хочет от меня избавиться. Но они проявляют осторожность, а это что-то значит.

Маклин хмыкнул.

— Что? — спросил он.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже