Читаем Облачная академия. Битва за пламя полностью

Опустившись в ванну, до краев наполненную горячей водой, я поняла, что все-таки успела замерзнуть: последняя неделя лета выдалась промозглой и дождливой. Несколько минут я просто сидела, отогреваясь, и ни о чем не думала. Потом же мои мысли стали занимать события этого бурного вечера. Если бы я ушла всего на четверть часа раньше, тогда, когда и собиралась, то ничего бы этого не произошло. Но появился незнакомец и втянул меня в свою грязную игру. Меня вновь окатило волной стыда: как я могла так опозориться? Так глупо проиграть.

А вы всем незнакомцам верите? Очень наивно, леди, очень наивно. 

Зачем ему вообще нужна была эта игра? Он попросил любую мою вещь. Любую. И забрал ее с собой, я видела это. С какой целью? Расскажи я о таком Марго, она бы захихикала и решила, что это просто мой тайный поклонник, который хотел поиметь что-то на память обо мне. Но это предположение было бы еще наивнее и глупее. Нет, тот человек не был похож на влюбленного. Скорее, он насмехался надо мной, хотел унизить этим проигрышем.

Если мне еще когда-нибудь доведется встретиться со стариком Робби, непременно расспрошу его об этом человеке, потому что сама я никогда раньше не видела его в «Черных костях». И от этого вся ситуация казалась еще более подозрительной.

А что, если действительно это он сдал меня отцу? Если он человек отца, отправленный выследить меня?

– Не грызите ногти, мисс Эмили, – выдернул меня из мыслей голос Марго.

Я тотчас убрала руки под воду. Тут я с горничной была согласна: грызть ногти – ужасно. Но как избавиться от этой дурной привычки, когда так нервничаешь?

– И поторопитесь, мисс, гости уже подъехали, – наставительно продолжила Марго, разворачивая прогретое полотенце. – Мистер Брайн будет злиться, если вы опоздаете к столу.

– Он и так будет злиться, – проворчала я, смывая с себя мыльную пену.

Даже не сомневаюсь, что Марго нарочно приготовила мне самое легкомысленное платье из моего гардероба: муслин цвета топленых сливок, украшенный по всему полотну мелкими розовыми розочками, рукава-фонарики и три ряда кружев по подолу. Волосы она мне зачесала вверх и перевязала шелковой розовой лентой.

– Вы такая красивая! – восхитилась горничная результатом своего труда.

– Ну да, как безе, – вздохнула я, поднимаясь.

Спускаться в столовую не было никакого желания.

– Кто хоть приехал к нам? – запоздало поинтересовалась я.

– Господин и госпожа Уолтеры, а также их старший сын.

Я мысленно закатила глаза. Неужели мои худшие опасения сбывались и сегодня меня ждет еще и сватовство?

– Прошу прощения за опоздание, – произнесла я, входя в столовую, и поклоном приветствовала гостей.

Все уже сидели за столом и ожидали, когда слуга разложит закуски. Отец окинул меня сердитым взглядом, но от гневных реплик в присутствии гостей воздержался. Джереми ухмыльнулся. А вот сын четы Уолтеров поднялся из-за стола, чтобы проводить меня к моему месту. Гарольд Уолтер был худощав и высок, как молодой тополь, который только-только пошел в рост, и очень стеснительный. Он густо краснел, когда отодвигал мне стул. Подобная реакция вызывала у меня еще большую неловкость и досаду.

Миссис Уолтер, такая же худая, как и ее сын, пробежалась по мне глазами, оценивая, и только потом одобрительно улыбнулась:

– Мисс Брайн, вы расцветаете с каждым днем.

– Благодарю, – я вернула ей любезную улыбку, – вы тоже прекрасно выглядите. И вам очень идет этот синий оттенок платья, миссис Уолтер.

Мне ответили благодушным кивком, затем гостья обратилась к моему брату:

– Джереми, ты собирался рассказать нам о своих успехах.

Брат сразу приосанился и улыбнулся:

– Мои успехи невелики, миссис Уолтер. Я все так же учусь в Университете, мне остался последний год и преддипломная практика.

– Ну-ну, сын, не скромничай. – Отец тоже расправил плечи, став еще шире в груди. Его поседевшие усы горделиво приподнялись. – Твои успехи весьма впечатляющие. Представь себе, Розали, у него весь аттестат с отличием, и в конце прошлого курса он получил премиальную стипендию как лучший студент, а также место для практики в Министерстве по правам магов.

Розали Уолтер восхищенно покачала головой, ее муж тоже что-то одобрительно крякнул, а Гарольд, сидящий по правую руку от меня, снова пошел красными пятнами. Похоже, он, как и я, явно недотягивал до вершин, взятых моим безупречным братом.

– Ну а что же Эмили? Какие у тебя планы, милая? – ласково пропела Розали. – Тебе ведь уже восемнадцать исполнилось, если не ошибаюсь, в канун Зимней луны. Значит, скоро и девятнадцать…

Я ждала этого вопроса, но никогда не могла подготовить на него достойный ответ. Сегодня же, в свете всех событий, я бы многое отдала, чтобы его не слышать вовсе.

Отец шумно вздохнул и поерзал в кресле, которое сразу заскрипело под грузным телом. Его кустистые брови сошлись на переносице.

– Не пора ли тебе подумать о замужестве? – словно не замечая сгустившихся туч, продолжила миссис Уолтер.

– Я рассматриваю этот вариант. – Отец пронзил меня взглядом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме