Читаем Облачные дороги полностью

– Это яд. Он действует только на Сквернов. – Он не собирался говорить им, что на раксура он тоже действует, а то вдруг двеи решат, что это нужно проверить. – От него им становится плохо, и они не могут перевоплощаться.

– Такого не существует. – Предводитель посмотрел на бурдюк. – Никто о таком не слышал.

– Он существует, – сказал Лун. – Его сделали земные обитатели.

С большим сомнением предводитель сказал:

– И Скверны его пьют?

– Нет. – Лун очень старался держать себя в руках. – Земные создания сами выпили его, а Скверны умерли, когда съели их. Те земные существа не знали, как еще им воспользоваться. Мы же отравили им воду в нашей колонии. – Затем он признал: – Здесь такое не сработает. Владыки перед гибелью наверняка передали другим предупреждение об отравленной воде.

Предводитель медленно моргнул, молочно-белые плевы на его глазах поднялись вверх, закрыв их, а затем снова опустились.

– Вы смогли убить им владык?

– И кетелей, и дакти. Я видел, как кетель выпил отравленную воду и умер. Еще один кетель сожрал его труп и тоже умер. – Он не мог прочесть эмоции на лицах двеев и не мог понять, поверили они ему или нет. – Покажите мне, где дверь. Я поднимусь, пролезу сквозь решетку и выпущу вас. – Найти арборов будет гораздо проще, если по улью будут буйствовать разъяренные двеи.

Кто-то позади сказал:

– Дверь привалена лишь камнем, но ее охраняет кетель.

Это звучало не очень воодушевляюще, но Лун не терял надежды на колоссальный отвлекающий маневр, который позволил бы ему забраться глубже в улей.

– Возможно, у меня получится…

В помещении наверху что-то зашевелилось. Лун замер. Он услышал негромкое щелканье – по решетке карабкались дакти. Двеи снова издали тот звук, тот дребезжащий стон. Предводитель оборвал их, резко щелкнув челюстями. Затем он крикнул в сторону решетки:

– Раксура здесь!

Лун потрясенно уставился на него.

– Нет! – Он стал отползать, шипя, но двеи окружили его. Лун отчаянно прыгнул на стену, но они схватили его за ноги и рывком дернули вниз. Дико изворачиваясь, он вонзил когти в их руки и встопорщил шипы. Его когти драли их толстую кожу, но они уронили его на землю. Прижатый лицом к земле, придавленный руками тяжелых двеев, Лун прорычал: – Вы ополоумели? Вы правда думаете, что из-за этого они вас отпустят?

Он уже слышал скрежет камня, доносившийся с дальнего конца зала, – кетель, должно быть, отодвигал валун от входа. Стоявшие перед Луном двеи разошлись, чтобы пропустить кетеля. Предводитель склонился над ним и хрипло прошептал:

– Мы знаем, что не отпустят.

Пол задрожал, когда кетель вошел в зал. Кровь двеев, которых ранил Лун, капала ему на спину, она была прозрачной и пахла жасмином. За их ногами он мельком увидел кетеля – его темные бронированные пластины были в песке, и он угрожающе наклонил голову, наставив рога на двеев. Двеи кинулись врассыпную, отпустив Луна, но стоило ему подняться, как кетель выбросил руку вперед и схватил его.

Лун зашипел от неописуемого ужаса и вонзил когти в палец, обхвативший его грудь, подобно железному кольцу. Кетель уставился на него, вперившись своими темными, злобными глазами, и Лун подумал, что тот хочет сожрать его прямо на месте. Он горько пообещал себе нанести кетелю как можно больше ран по пути в пасть. Внезапно резкая боль пронзила его позвоночник, затем его шею, и Лун запрокинул голову назад. Он закричал, слыша, как его голос меняется и становится глуше. Боль волной захлестнула его, и он принял земной облик.

Кетель отпустил его, и Лун упал, не успев смягчить падение и неуклюже растянувшись на полу. Тяжело дыша, он перевернулся, отчетливо ощущая холодный, влажный воздух, остудивший его одежду и его чувствительную земную кожу. Он уперся дрожащими руками в пол, чтобы приподняться. Скверны применили к нему ту же силу, какой пользовался дакти-наставник в колонии, но на этот раз ему было гораздо больнее. «У них есть еще один», – подумал Лун, поднимая помутневший взгляд. Рядом с кетелем теперь стоял владыка в крылатом облике, защищенный прочными пластинами. На вид он был меньше и моложе Катраса, но от того он не становился менее опасным.

Владыка склонил голову набок:

– Консорт. Он-то нам и нужен. – Владыка прошипел какой-то приказ на языке Сквернов. Лун и раньше его слышал, но никогда прежде не замечал, что их говор так похож на язык раксура, словно, если он прислушается повнимательнее, сможет его понять.

Из-за кетеля выбежало два десятка дакти. Лун зарычал, пытаясь отшатнуться, но они бросились на него всем скопом. Он пнул одного и смог сломать ему колено, а затем трое или четверо насели на него и снова придавили к земле. После второго оглушительного удара по голове мир поплыл перед его глазами.

Дакти подняли его над головой, цепляясь когтями за одежду и волосы, царапая ему шею и спину там, где рубаха задралась. Почувствовав их скользкие ладошки на своей земной коже, ему захотелось содрать ее с себя до мяса и драться, пока они его не убьют. Но он заставил себя обмякнуть, притвориться мертвым и прикрыть глаза до узких щелочек.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книги Раксура

Облачные дороги
Облачные дороги

Начало нового сериала Марты Уэллс, создателя феноменальных «Дневников Киллербота»!Лун провел всю свою жизнь, скрывая, кто он такой: оборотень, способный превращаться в крылатое летающее существо.Сирота, имеющий лишь смутные воспоминания о своем прошлом, он пытается жить в племени речной долины, но все равно чувствует изоляцию и отчуждение. Как раз в тот момент, когда он снова изгнан своим приемным племенем, Лун обнаруживает такого же оборотня, как и он сам. Создание, кажется, точно знает, кто он такой, и обещает помочь Луну быть принятым в сообщество оборотней – раксура.Только этот незнакомец не говорит, что присутствие Луна нарушит баланс сил и что его выдающееся происхождение имеет решающее значение для выживания колонии, а его народу грозит вымирание от рук ужасающего зла. Теперь Лун должен преодолеть внутренние барьеры, чтобы спасти себя… и своих новообретенных братьев и сестер.«Одна из лучших новых писательниц этого жанра». – К. Д. Черри«Уэллс – ярчайшая новая звезда на небосклоне фэнтези за последние годы». – Portland Oregonian«Произведения Уэллс всегда заставляют нас желать продолжения». – Cleveland Plain Dealer«В жанре, переполненном клонами, вторичностью и раздутой на тысячи страниц солипсистской макулатурой, Уэллс стремится – причем с великолепным успехом – отличаться от других». – Kirkus Reviews«Уэллс продолжает демонстрировать впечатляющий талант к созданию детально проработанных фэнтезийных миров, наполненных запутанными интригами и крайне харизматичными персонажами». – Publishers Weekly«Уэллс никогда не перестает заинтриговывать, забавлять и восхищать читателя… Я очень рекомендую любое из произведений Марты Уэллс – и желаю, чтобы она писала их быстрее!» – Дженнифер Роберсон

Марта Уэллс

Фантастика / Фэнтези
Змеиное море
Змеиное море

Крылатый оборотень Лун наконец-то нашел дом. Некогда скиталец-одиночка, ныне он консорт Нефриты, королевы-сестры двора Тумана Индиго. Вместе со своим народом они отправляются на летучих кораблях в странствие, чтобы найти для колонии раксура новый дом. Однако, прибыв к цели, прародине племени в стволе исполинского древа, путешественники обнаруживают, что оно гниет изнутри. И это еще не всё. Пугающие находки заставляют Луна и воинов раксура отправиться на поиски сердца древа – поиски, которые поведут их далеко-далеко, за самое Змеиное море.В этом романе-продолжении «Облачных дорог» Марта Уэллс приглашает читателей отправиться в путешествие через весь мир, разгадать загадку, ответ на которую ведет лишь к новым вопросам, и принять участие в незабываемом приключении.«…В Книгах Раксура одно из самых оригинальных, экзотических и красивых фэнтезийных построений мира, которое я когда-либо видела. Те из вас, кто жалуется, что в фэнтези нет ничего нового, прочтите это. Здесь правдоподобная экология и биология смешаны с магией таким образом, что кажется почти научно-фантастическим. Здесь созданы волшебные расы, нарисованные с правдоподобной сложностью – никакой той эссенциалистской ерунды "всегда хаотичное зло", которую мы так привыкли видеть в фэнтези, и много разнообразия, истории и тайны». – Н.К. Джемесин «Здесь столько всего интересного: множество разумных видов, уживающихся (или НЕ уживающихся) в одном мире, их сложные гендерные роли, невообразимо отличающиеся друг от друга общества и различные технологии. Это – строгое фэнтези, не ряженное в одежды европейского Средневековья. И, самое главное, это захватывающее повествование». – Стивен Гулд«Продолжение "Облачных дорог" Уэллс – это ловкий мировоззренческий трюк, расширяющий мифы о раксура и включающий в себя совершенно новую цивилизацию: город, построенный на спине гигантского зверя, полный могущественных колдунов, население которого считает раксура монстрами». – Publishers Weekly«…будоражащая история о потерявшемся мальчике, который находит дорогу домой и узнаёт, что ему предстоит помочь другим спасти мир. Динамичные боевые сцены отлично контрастируют с эмоциональным взрослением Луна и зарождающимися в нем романтическими чувствами. Фанаты жанра, ищущие что-нибудь отличное от других его произведений, найдут в этом романе именно то, что ищут». – SchoolLibraryJournalBlog

Марта Уэллс

Фантастика / Фэнтези
Пучина Сирены
Пучина Сирены

Финалист премии «Хьюго» за лучшую серию.До встречи с раксура, собственной расой, Лун был вынужден путешествовать в одиночестве по Трем Мирам, скрывая свой истинный облик. Теперь он нашел собственное место, став супругом Нефриты, королевы-сестры двора Тумана Индиго.Но спустя время в их отношениях появляются недомолвки. Лун отправляется в соседнее королевство, еще не подозревая, что там ждут давно позабытые тайны из его прошлого и встреча со старым врагом, который все еще жаждет мести.А хищная раса Сквернов решает использовать Раксура в неких магических целях, ведомая древним голосом, доносившимся из Пучин Сирен…«Этот роман – необычная, увлекательная и оригинальная история. Вы останетесь под впечатлением от непростых персонажей, захватывающего сюжета и неповторимого слога». – RisingShadow.net«По-настоящему изобретательное и яркое воображение в сочетании с запоминающимися персонажами делают "Книги Раксура" одной из моих любимых фантастических серий всех времен». – Кейт Эллиот«Марта Уэллс пишет настоящее фэнтези – пронзительное, выразительное и поразительное». – Кэмерон Херли«Эти книги написаны на самом высоком уровне, а учитывая их размах, оригинальность и многогранность, у них есть все шансы стать знаковыми в своем жанре». – Adventures Fantastic«Цикл о Раскура отличается насыщенностью и сложной структурой, действительно удивительным построением мира и нечеловеческими персонажами, которые с одной стороны чужды, а с другой понятны и вызывают симпатию». – Келли Маккалоу«Здесь так много всего интересного: несколько видов разумных существ, живущих в одном мире (но не всегда), со сложными социальными ролями, сильно различающимися обществами и разными технологиями. Это строгое фэнтези без атрибутов европейского Средневековья. Но самое главное – это захватывающая история». – Стивен Гулд«В этой книге есть фирменное миростроительство Уэллс, правдоподобное развитие персонажей и остроумный авторский голос. У меня нет слов, чтобы объяснить, насколько реальным кажется мир, в котором каждая раса, город и культура имеют настолько тщательно прорисованную историю, что они живут даже вне сюжета». – Патрис Сарат«Уэллс остается захватывающим рассказчиком, чья чистая проза, продуманный сюжет и остроумные, располагающие к себе персонажи должны особенно понравиться тем читателям, которые ценят произведения Джона Скальци и Лоис Макмастер Буджолд». – Strange Horizons

Марта Уэллс

Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика / Героическая фантастика