Читаем Облака полностью

К вам идти мы собирались, да Селена на путиПовстречалась нам и вот что вам велела передать:Шлет привет она Афинам и союзникам Афин;Но на вас она сердита: вы обидели ее,[30]Хоть не на словах, на деле помогает вам она.Мало ль драхм вам каждый месяц сберегает лунный свет?Из дому идя под вечер, говорите вы не зря:«Раб, не трать на факел денег! Светит месяц в вышине».И других услуг немало вам оказывает. Вы жНадлежащих дней не чтите, повернули все вверх дном.И грозят Селене боги, — жалуется нам она,Всякий раз, когда вернутся, не дождавшись жертв, домой.Счет они ведут привычный срокам праздников своих.Вы же в дни для жертв и песен занимаетесь судом.А случается, что в сроки наших божеских постов,В день кончины Сарпедона, в Мемнона[31] печальный деньВы приносите нам жертвы и смеетесь. Вот за тоГипербол, когда священным нынче избран был послом,Потерял по воле божьей свой венок. Пусть знает впредь,Что луна определяет назначенье разных дней.<p>ЭПИСОДИЙ ПЕРВЫЙ</p>

Из дома выходит Сократ.

СократКлянусь Хаосом, Испареньем, Воздухом,Глупца такого я еще не видывал,Такого простофили безголового:Зубря несчастных рассуждений несколько,Все позабыл он, не успевши вызубрить.Сейчас сюда его из дома вызову.Эй, Стрепсиад, иди и выноси постель!

Слышен голос Стрепсиада.

СтрепсиадОй, не могу! Клопы не отпускают. Ой!СократНеси скорей и будь прилежен.Стрепсиад(выходит) Вот принес.СократС чего же мы приступим к изучениюТех тайн, которых раньше ты совсем не знал?С размеров, с диалогов иль с ладов, — скажи?СтрепсиадПо мне, начнем с размеров. Вот недавно лишьНадул меня торговец на две меры ржи.СократНе в этом дело; отвечай, какой размер,Трехмерный иль четырехмерный, любишь ты,СтрепсиадЯ — четверик. Четыре меры полные.СократБолтаешь вздор.СтрепсиадПобиться об заклад готов.В четверике четыре меры. Кончено!СократВот наказанье! Груб ты и невежествен!Ладами мы займемся, их усвой сперва!СтрепсиадА как же я ладами заработаю?СократНаучишься изяществу в общении.Лады сумеешь различать: военный лад,И плясовой, и конный, и на пальчиках.СтрепсиадНа пальчиках?СократНу да.СтрепсиадОтлично знаю.СократНу!СтрепсиадВот — пальчик. Этот лад давно я выучил.Давным-давно, еще мальчишкой маленьким.СократМужик, невежда!СтрепсиадБросим это, миленький!Таким вещам учиться не хочу!СократЧему ж?СтрепсиадСкорее кривде, кривде научи меня!СократСперва другому научиться должен ты.Кто из животных мужеского пола? А?СтрепсиадКто мужеского? Знаю, не сошел с ума.Козел, кобель, жеребчик, хряк, баран, ну, дрозд.СократВот видишь, вздор несешь ты. Ведь и самочку,Как и самца, дроздом ты называть привык.СтрепсиадА как же нужно?Сократ
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги