мятежников. Тан был доволен моим предложением и сразу стал обсуждать вопрос об
объявлении амнистии.
Год приближался к концу. Когда упасаки Оуян, Цзинъу и Люй Цюи прибыли в Куньмин
для сбора средств на строительство Китайского центра по изучению Дхармы в Шанхае, они
также остановились в храме Юаньтун. Я предложил им выступить с толкованием «Махаяна-
сампариграха шастры»73. Новогодние дни я провел в Куньмине.
Мой 80-й год (1919–1920)
Весной была организована
ритуальные буддийские церемонии в упокоение душ умерших на земле и в воде. В то же
время была объявлена амнистия, и убиение животных в пищу было запрещено. Тогда же
губернатор Тан послал чиновников на мирные переговоры с Яном и У, с обсуждением
вопроса об их назначении военными командирами. После того эти два мятежника стали
лояльными к властям провинции.
Примечательным было то, что после начала буддийских ритуальных церемоний пламя
свечей в различных святых местах принимало форму цветов, походивших на распустившийся
лотос, в удивительном разнообразии. Участники церемонии толпами приходили посмотреть
на это необычное явление. К концу сорок девятого дня и на протяжении молитв о
благосостоянии усыпанные драгоценными камнями хоругви появились в облаках над
головой. Увидев это, толпа опустилась на колени в благоговейной молитве.
После окончания церемонии губернатор Тан пригласил меня в свой дом с просьбой
прочесть сутры в упокой души умерших членов его семьи. Когда он снова увидел знамения,
то преисполнился твердой веры в дхарму, и все члены его семьи стали буддистами. Я остался
в Куньмине на зиму.
Мой 81-й год (1920–1921)
Весной губернатор Тан попросил меня устроить еще одну бодхимандалу и совершить
буддийские обряды в упокоение душ умерших на земле и в воде, после чего я давал
толкование сутрам.
Монастырь Хуатин на западе Куньмина представлял собой древнюю святыню в
окружении красивейших пейзажей, но монахи не могли поддерживать его в надлежащем
состоянии и с каждым днем он ветшал все сильнее. Потом было решено продать его
европейцам, намеревающимся построить на его месте клуб, на что было получено
разрешение у местных властей. Я был опечален этим и поговорил с губернатором Таном,
призывая его сохранить это святое место. Он выслушал меня и провел тайное совещание с
местной знатью, среди которой были Ван Цзюлин и Чжан Чжосянь. После этого последний
пригласил меня на вегетарианский обед, во время которого я получил официальное
73 Собрание шастр махаяны, приписываемых Асанге. Три из них были переведены на китайский язык
Парамартхой в 563 г.
74 Хотя термин «бодхимандала» часто используется в значении «храм» или «священное место» вообще, он
имеет специфический контекст в данном случае. «Ритуал Земли и Воды», совершенный Сюй-юнем, включает
изготовление табличек, предметов культа и т. п. в форме защищающей мандалы, принесения в дар пищи и
символических жертвоприношений, считающихся эквивалентными тантрическому обряду, способному указать
мертвым путь к нирване или к благоприятному перевоплощению. Инициатором этого обряда был лянский
император У-ди (464–549), который провел его на горе Цзиньшань в Чжэньцзяне, увидев во сне некоего бхикшу,
посоветовавшего ему совершать подобные церемонии в упокой умерших.
предложение, написанное на красной бумаге, занять должность настоятеля монастырского
храма, что позволило бы им тогда восстановить святыню. Они трижды повторили свою
просьбу устно, и я в конце концов согласился.
В том году упасака Чжан Чжосянь принес пару гусей в монастырь Юньси и выпустил
их там на свободу. Меня попросили объяснить им монастырские правила, и обе птицы
склонили свои головы как бы в знак согласия следовать им. После этого они подняли головы
и казались очень счастливыми. Потом они стали ходить вместе с монахами в главный зал и
глядеть на читающих сутры монахов. В течение трех лет они ходили следом за монахами
даже тогда, когда те совершали ритуальное шествие вокруг статуй Будды и бодхисаттвы. Все
служители храма любили их.
Однажды гусыня из этой пары подошла к дверям главного зала и замерла на какое-то
время, потом прошла по кругу три раза, подняла голову и, взглянув на статуи, испустила дух.
Ее перья оставались глянцевыми, когда ее клали в деревянный ящик-гроб. Гусак
беспрестанно крякал, будто не мог перенести разлуки со своей подругой. Через несколько
дней он отказался от пищи и перестал плавать, а затем появился в главном зале и стал
смотреть на статуи Будды. Расправив крылья, он умер. Его также положили в небольшой
деревянный ящик и похоронили рядом с его подругой.