Читаем Обман полностью

Крис и Мартин были детьми добрыми. Они не стали возражать против того, чтобы их загнали в дом в такой чудесный день. Они с удовольствием повеселят больного. Его неожиданное появление поразило их воображение, чему немало способствовала мощная машина, стоящая за ящиком с барсучонком.

Эш оставила их на час или около того. Потом поднялась наверх, изображая предельную заботливость.

Картина, открывшаяся ее взору, привела бы любую хозяйку в ужас. Покрывало валялось на полу, причем в середине оно возвышалось и имело форму собаки. Один из близнецов стоял на подоконнике и криками поощрял собаку, в то время как второй нападал на нее с подушкой.

Джейк Дейр, в пижамных штанах пурпурного цвета и с голой грудью, стоял около кровати и давал указания — без особого результата, как с удовлетворением заметила Эш. По шелковому китайскому ковру были разбросаны мелкие осколки чайной чашки.

— О Господи, — промолвила Эш, даже не пытаясь изобразить сожаление.

Джейк круто повернулся и воззрился на нее.

— Ну, вот и вы. Какого черта… То есть, — поправился он, — не могли бы вы убедить своих деток поиграть где-нибудь в другом месте? Они, — добавил он довольно резко, — меня не слушают.

Эш не стала исправлять его ошибку относительно происхождения близнецов. Отчасти ей хотелось, чтобы Джейк Дейр верил неправильной информации. Ей было как-то спокойнее от того, что он не знал всех фактов. Отчасти виной тому был Мартин. Он не дал ей времени, обиженно заявив Джейку:

— Мы же вас веселили.

— Очень мило с вашей стороны, — сказал Джейк, — но…

— Это Эш придумала, — признался Крис. Он был совестливым мальчиком.

Джейк одарил ее красноречивым взглядом.

— Что меня совсем не удивляет, — пробормотал он. — Но… — Он замолчал, потому что в этот момент Расти выбрался из-под покрывала и бросился на довольного Криса. — Этот ваш пес совершенно неуправляем, — огрызнулся он. — После вчерашнего дня вам не мешало бы запереть его.

Эш поймала Расти за холку и успокоила всех трех взволнованных участников сцены. Она равнодушно взглянула на Джейка.

— В самом деле? Зачем?

— Он опасен.

— Потому что он погнался за вашей машиной? Не смешите меня. — Эш ехидно рассмеялась. — Она же его намного больше.

Джейк посмотрел на тяжело дышащего пса без всякой симпатии.

— На эту животину нельзя положиться.

— На животных, — мягко заметила Эш, — можно положиться с большей надежностью, чем на людей. Расти на вас не нападал. Вас он раздражает, потому что вы не сумели достаточно быстро прореагировать.

Джейк снова оглядел собаку. Расти доброжелательно пыхтел.

— Он даже не чувствует себя виноватым.

— С чего бы это? Если бы он и помнил… А он не помнит, что он сделал не так. Он очень любит гоняться за машинами, и до сих пор это никому не приносило вреда. Я на него не сердилась. Все были довольны.

— Я же пострадал, — возмутился он. Эш небрежно отмахнулась.

— Возможно.

Он уселся на край кровати и посмотрел на нее.

— Удивительно, как вы его за это не вознаградили, — заметил он после небольшой паузы.

Эш прищурилась.

— За то, что благодаря ему, вы появились в этом доме? — поразилась она до глубины души.

Последовала короткая, напряженная пауза. Ей показалось, что Джейк в ярости. Эш невольно напомнила себе, что он не может ей ничего сделать. Поэтому она его не боится. Разумеется, не боится.

Тут Джейк внезапно рассмеялся и вскинул руки, показывая, что сдается.

— Сдаюсь. Сдаюсь полностью. Только, пожалуйста, уберите отсюда всю живность. Я уже вполне развлекся.

— Конечно, если вам нужен отдых… — ласково произнесла Эш.

Джейк вздохнул. Он встал, поднял смятое покрывало и швырнул его на кровать. Затем снова забрался в постель и натянул его до самого подбородка.

Довольная, Эш собрала черепки, увела собаку и детей и оставила его размышлять о своих грехах. Но ей запомнился тот момент, когда она разглядела, каким он может быть в ярости.

Когда прибыл помощник, она вышла встретить его, заслышав шум машины. Она не стала напоминать ему о их предыдущей неприятной встрече. Тони Андерсон, скорее всего, был тем человеком, который собирал на нее досье, но и об этом она не стала с ним говорить. Она просто радовалась, что может передать Джейка Дейра в другие руки.

— Мистер Дейр наверху, — сообщила она после короткого приветствия и провела его в дом. — На лестничной площадке сверните направо. Второй этаж. Возьмите вот это, — она сунула ему в руки ранее конфискованный телефон. — Может понадобиться.

Тони взял телефон и настороженно посмотрел на нее. Ее сухой тон вовсе не был дружелюбным. Она положила сонного котенка на плечо и махнула рукой в направлении лестницы.

— Вы очень добры, — вежливо сказал Тони. — Вам, верно, все это ужасно некстати.

— Ужасно, — согласилась она с большим чувством.

Потом она смягчилась. Вряд ли Тони Андерсон в чем-то виноват. Более того, ей полезно иметь его на своей стороне. Она сделала довольно удачную попытку улыбнуться.

— Кстати, врач сказал, что мистеру Дейру не следует слишком волноваться насчет рабочих проблем.

Тони удивленно моргнул. Раньше Эшли Лоуренс ему не улыбалась.

Он вошел к Джейку с обеспокоенным выражением на лице.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену