Читаем Обман и дуэли полностью

— Не хочу прослыть охотником или содержанцем.

— Что это против счастья?

Нахмурившись, Роберт покачал головой, пусть и был согласен.

— Да, в самом деле. Однако… — вдохнув воздух, он продолжил. — А моя карьера.

— Твоя карьера?

— Да. Я не слишком свободный джентльмен, у меня есть обязательства и график, — он по непонятным для Лидии причинам улыбнулся. — Особенно с началом ученичества. До недавнего времени ты собиралась выйти за барона… а теперь… быть женой адвоката? Твоя социальная позиция резко падет. Я откажусь от закона! Да, с ним никак нельзя…

Лидия склонила голову, словно это могло прояснить разговор.

— Быть адвокатом — это то, чего ты хочешь. Я бы не посмела попросить тебя свернуть с этого пути!

К удивлению Лидии, Роберт нахмурился сильнее.

— Действительно. Тебе это не унизительно?

— Унизительно? Быть замужем за многообещающим адвокатом, который зарабатывает состояние честным трудом?

— Лидия, я никогда не буду твоей ровней.

— Да, и вновь наше финансовое неравенство. Полный спектр!

Роберт фыркнул от смеха.

— Я запутался.

Быстро посмотрев на комнату и отметив пытливые лица, Лидия потянула Роберта за жилет и отвела его в тень.

— Есть только один значительный вопрос. Ты меня любишь?

На этот раз колебаний не было.

— Всем сердцем, до дня смерти и после, если есть загробная жизнь!

Лидия потеряла дар речи… лишь на миг.

— Тогда, если предложишь, я выйду за тебя замуж.

И прежде, чем он успел что-либо сказать, Лидия подалась вперёд. Она обвила его шею руками, прижалась к его губам, чувствуя, как забилось её сердце, когда он притянул её ближе, обняв за талию.

Когда их губы встретились, ей показалось, что она превратилась в воду. Наполненная дивной, неопределённой тоской, Лидия подалась ещё ближе, надеясь навсегда застыть в его руках. Но совсем скоро Роберт поднял голову, рвано дыша.

— Лидия, голубка моя…

— Да, Роберт?

— Я тебя абсолютно скомпрометировал!

— Действительно… И что делать?

— Нам надо объявить о наших намерениях сегодня вечером, прежде чем разразится скандал.

— Отличная идея. И каковы наши намерения?

Роберт усмехнулся и наклонился, чтобы поцеловать её в лоб, но Лидия запрокинула голову назад, предоставляя ему возможность для второй серии компрометации.

— Лидия, голубка моя? — вновь прошептал Роберт.

— Да, Роберт?

— Предоставишь ли ты мне честь стать моей супругой?

Лидия закрыла глаза и наслаждалась его предложением — предложением вечного союза! Восхитительная радость, вечная, всепоглощающая, наполнила её до краёв, и это было так прекрасно, что она забыла, как дышать.

Воздух вокруг них застыл, как и сам Роберт. Он ждал — как он мог не знать её ответа? Она просила об этом. И он всё равно ждал.

Лидия открыла глаза и улыбнулась.

— Для меня это будет честью.

Он застыл. Она вскинула руку, коснулась его подбородка.

— Честь для меня — любить тебя так сильно.

И когда её будущий супруг вновь подался к ней ближе, Лидия мечтательно вздохнула.

— Нам пора идти, — прошептала она, не позволяя ему отпустить её.

— Именно, — он закусил нижнюю губу.

Все мысли о пытливых взглядах тут же утонули в прекрасных чувствах, что мчались по её телу — и во внезапном желании утащить Роберта подальше в тень.

Они вернутся в зал совсем скоро… Но не сейчас…

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезда любви. Коллекция

Обман и дуэли
Обман и дуэли

Мисс Лидия Уитфилд, наследница семейного состояния, уже продумала своё будущее от начала и до конца. Она возьмётся управлять семейным имением до той поры, пока не выйдет за избранного её покойным отцом мужчину, а после остаток своих дней проведёт как преданная жена. Уверенная в этом, Лидия поручает молодому юристу, мистеру Роберту Ньютону, взяться за брачный контракт, и всё идёт по плану…Пока Лидию, а вместе с нею и Роберта, не похищают. Кто-то гонится за её состоянием и без колебаний разрушит её репутацию, чтобы его заполучить. Заручившись помощью Роберта, Лидия стремится сохранить чистоту имени своей семьи и разоблачить коварного заговорщика. Но, тем временем, пока расследование продолжается, они привязываются друг к другу, а Лидия начинает задаваться вопросом, действительно ли её тщательно спланированное будущее является для девушки таким уж желанным…

Габриэла Полонская , Сидни Энсти

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы