Читаем Обман, или Охота на мачо полностью

— Робин, это Холли Колшеннон из «Бристоль газетт». Мы с тобой вчера встречались.

— Холли! Я как раз хотела тебе звонить! Лучше сядь! У меня есть новости.

— Новости? — я удивленно моргаю.

Она начинает говорить скороговоркой, как обезумевшая пишущая машинка:

— Меня только что осенило! Это такая шикарная возможность для моего отдела, что за нее можно жизнь отдать! Не понимаю, почему я не подумала об этом раньше! Это то, что нам нужно, Холли! Это было настоящим адом — пытаться убедить их, но они согласились. Правда, только на шесть недель.

— Кто «они»? На что они согласились?

Робин выдерживает драматическую паузу и затем очень медленно произносит:

— Тебя… прикрепят… к… детективу!

Она громко дышит в трубку, очевидно, ожидая аплодисментов. Проблема в том, что мисс Тупица не до конца понимает. Я хмурю брови:

— К детективу? Что ты имеешь в виду?

— Холли, — нетерпеливо говорит она. — Вместо того чтобы пользоваться обычными каналами, ну, ты знаешь — я составляю пресс-релизы, передаю их тебе, а ты на их основе печатаешь репортаж и так далее, ты сможешь быть рядом с детективом и сама писать о своих впечатлениях!

— Получится что-то вроде дневника?

— Да-да, что-то наподобие дневника. Ты будешь сопровождать детектива на протяжении всего дня и давать читателям информацию из первых рук. Там, где будет он, будешь и ты. Что-то типа шпионских сведений.

Это великолепно. Просто великолепно. И я, Холли Колшеннон, буду в этом участвовать! Для меня это настоящий прорыв. С трудом удерживаюсь, чтобы не заплясать вокруг стола.

— Робин! Ты прелесть! — я громко дышу в телефонную трубку. Стив из расчетного отдела, проходя мимо, удивленно смотрит на меня.

— Дорогая, я знаю. Но есть некоторые правила, которых придется придерживаться, — продолжает Робин.

— А почему я? Почему не тот парень из журнала или не какой-нибудь внештатный журналист?

— Ну, ты представляешь самую большую газету в округе. Кроме того, мы, женщины, должны держаться вместе.

Да здравствует солидарность женщин! Я засыпаю ее вопросами:

— Когда я смогу начать?

— Немедленно.

О! Это слишком быстро даже по нашим стандартам.

— Мне нужно встретиться с твоим шефом?

— Разумеется.

— Когда?

— Сегодня в полдень.

— И я смогу писать обо всем, что увижу?

— Да, за исключением засекреченных деталей, некоторых тонкостей полицейских операций и имен участников событий. Мы должны будем подписать с твоей редакцией некоторые соглашения и гарантии.

— А зачем это нужно полиции?

— Да для нас это лучшая из всех возможных пиар-акций. Но ты должна быть лояльна, описывая нашу работу, — это часть соглашения.

Тут передо мной встает серьезный вопрос.

— А к кому я буду прикреплена?

— Помнишь того мужчину, которого мы видели вчера в столовой?

— Зеленые Глаза? Парень, живущий с тобой по соседству?

— Точно! Он самый! Ты будешь прикреплена к нему!

Маленькое облачко эйфории бесследно тает, и хотя я не очень хорошо знакома с Зелеными Глазами, мой опыт общения с ним подсказывает, что ему все это не понравится. Ни за что. Но я не хочу выглядеть неблагодарной перед Робин и предполагаю, что, если я буду сильно возражать, меня прикрепят к кому-нибудь другому. С другой стороны, быть объектом его саркастических комментариев на протяжении месяца — не слишком приятная перспектива. Тихим голосом я интересуюсь:

— А почему именно к нему?

— Ну, он женится в следующем месяце. А у вас на все про все как раз шесть недель. Мы подумали, что, поскольку это эксперимент, нужно будет составить нечто вроде расписания. Не хотелось бы сейчас вовлекать его в расследование опасных преступлений, чтобы с ним ничего не случилось перед свадьбой. Шеф подумал, что мы могли бы одновременно присматривать за вами обоими. Так что выбор очевиден. Да. Очевиден.

После ленча мне придется поехать в департамент полиции, и там шеф ошеломит новостью Зеленые Глаза. Кстати говоря, это не мои слова, а слова Робин. «Ошеломит новостью». Так говорят о новости, которую человек не хотел бы услышать. Хм, обстоятельства не сулят благоприятной реакции со стороны Зеленых Глаз. Кстати, у Зеленых Глаз есть имя. Его зовут детектив Джеймс Сэбин, он сержант.

Я врываюсь в кабинет Джо. Он удивлен и хмурится, поскольку в это время разговаривает по телефону. Я должна сказать, что ему следует немедленно позвонить шефу полиции и обсудить пункты соглашения. Он кладет трубку и не успевает произнести «А, это ты..?» или «Как поживает Бантэм?», поскольку я подпрыгиваю на месте, отметая необходимость подобных дурацких вопросов.

Джо взволнован. В таком состоянии он чаще, чем обычно, путается в метафорах и радостно сообщает мне:

— Это разнесет отделы криминальных новостей наших конкурентов в пух и прах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Выбор Cosmopolitan

Похожие книги