Когда я старалась получить должность спортивного корреспондента, то придумала воображаемого кузена (суперзвезду спорта) и назвала его Бантэмом. Я чуть было не назвала его Банбери в честь одного из героев Оскара Уайльда, но как только произнесла первый слог этого имени, то поняла, что Джо может обнаружить литературную связь. Бантэм, слава ему, помог мне получить работу. Вся проблема в том, что он участвует в чемпионате по гольфу (как будто у меня нет амбиций).
— Он заболел. Не смог играть.
— Очень жаль. А что с ним случилось?
— Э… грипп.
— Грипп?
Он хочет сказать, что грипп — не настолько серьезная болезнь, чтобы Бантэм не играл в чемпионате.
— Ну, симптомы были похожи на грипп. Вообще-то, это был тифозный грипп, — я решительно киваю.
— Тифозный? В Испании?
— Но заразился он не в Испании, — защищаюсь я.
— Уж конечно, нет!
— Вот именно! Вы ведь знаете про все эти тропические болезни?
Я улыбаюсь. Как жаль, что я не знаю ничего о той болезни, о которой рассказываю. Не знаю даже того, где ею можно заразиться.
— Он заразился… э-э-э… в Африке!
Старая добрая Африка кажется мне достаточно большим континентом, где наверняка есть все виды болезней. Джо понимающе кивает, так что я уверенно добавляю:
— Да, в Африке.
— А что он там делал?
— В Африке? — непринужденно переспрашиваю я, дабы выиграть несколько драгоценных секунд на обдумывание. Джо кивает.
— Ну, это… Естественно, он играл в гольф. В благотворительных целях.
Передо мной предстает малопривлекательная картина бугристых равнин и лесов Африки с раскиданными тут и там маленькими полями для гольфа.
К счастью, такая сомнительная картина не представилась Джо.
— Боже, какая неудача! — восклицает он.
— Ну, ты знаешь, Бантэм — он такой. Неудачи следуют за ним по пятам.
Я преодолеваю желание использовать пачку лежащих на столе у Джо листов в качестве веера.
— Вот прогульщик! Я имею в виду, в скольких турнирах он сыграл в этом году? В двух? И оба раза я его не видел. А то, что с ним случилось, — такая досада! Может, увижу его в следующий раз.
«Может быть! Но лучше не рассчитывай на это», — добавляю я про себя.
Я настолько измучена этими языковыми упражнениями, что только спустя несколько секунд вспоминаю, зачем я, собственно, сюда пришла.
— Ты хотел видеть меня?
— Да. Ты вчера написала хорошую статью про тот случай с мошенником.
— Ой, спасибо.
— С твоей подругой все в порядке?
— С Лиззи? Да, все нормально.
— Отлично. Твоя статья — только одна из причин, по которым я хотел тебя видеть. Пит уходит.
— Да, я знаю. Я только что встретила его в… м-м…
Я запинаюсь, когда осознаю, что в пятнадцать минут десятого меня не должно быть в лифте. Я должна быть уже на рабочем месте. Джо отмахивается в ответ на мое мычание.
— Но для тебя есть хорошие новости! Как это там? И грязный ветер нам приносит чудо? Чудесный ветер, что…
Мог бы вспомнить эти строчки сразу. У него дурацкая привычка путаться в метафорах. Бывает трудно понять, что он имеет в виду. Я начинаю успокаиваться.
— Правда? — осторожно спрашиваю я.
— Да-да, очень хорошие новости!
— Серьезно?
— Да. Знаешь, кто будет новым корреспондентом криминальных новостей?
Здесь старушка Колшеннон могла бы остановиться в раздумье, но я на лету ловлю его мысль. Корреспондент криминальных новостей — малоуважаемая должность, и красавчик Пит, занимая ее, предпринимал безнадежные попытки, чтобы улучшить отношения с местным департаментом полиции (почему красавчик Пит всегда казался незаменимым, я никогда не понимала). Полиция агрессивно настроена по отношению к нам, а мы в ответ ведем себя так же агрессивно, пишем про них нелицеприятные статьи, и все это тянется бесконечно. Когда место корреспондента криминальной хроники освобождается, сотрудники начинают прятаться за своими столами. Эта должность — черное пятно в карьере, и теперь мне предстоит ее занять.
Джо встает с кресла, обходит стол и присаживается на его край. Смогу ли я изобразить энтузиазм?
Я восторженно вздыхаю. Это, кажется, радует Джо, и он широко мне улыбается. Хорошее решение, Холли.
— Новым корреспондентом будешь ты! Я даю тебе этот шанс!
— Это здорово. Но, но… ты думаешь, у меня достаточно опыта, чтобы сотрудничать с полицией? — Я разыгрываю неподдельный ужас. Пожалуйста, скажи «нет». Пожалуйста.
— Да! Конечно, у тебя достаточно опыта!
Черт!
— Я даю тебе шанс! Ты заслужила это!
Он принимает серьезный вид:
— Холли, я хочу, чтобы ты добилась здесь успеха. В прошлом эту должность занимали самые достойные люди…
Ладно-ладно, о чем это он?
— Но они были слишком агрессивны, слишком бесцеремонны. Я хочу, чтобы ты выстроила хорошие отношения с полицией. Как говорится, э… подливай елей вместо грязной воды. Выпей эту чашу со смирением. Не испорти кашу. Ты понимаешь, о чем я?
Э… нет, не совсем, но я все равно утвердительно киваю.
— У «Бристоль джорнал» всегда были хорошие отношения с полицией, и это видно по их последним криминальным публикациям.