— Теперь вам хватит фантазии звать «кого-либо»? — прошипел Северус, и Гермиону переполнило возмущение. Она должна звать кого-то? Случаи просты и безопасны. Во всяком случае пока они не распознали причины.
— А если кто-то просто шутит? Как близнецы Уизли, забавляются? Интересно, кого мне в таком случае звать? Люди заняты, у каждого дела, а просто отвлекать по пустякам я не намерена, сэр.
Гермиона, и впрямь, не знала, к кому обратиться. Она чувствовала, что Снейп еще тот софист, что окажется опять правым и что ее жк выпад обернется против нее.
— Ещё не всех фанатиков Темного Лорда поймали, на случай если вы прослушали, мисс Грейнджер. Даже сильный маг не сможет справится с толпой. На данный момент ситуация выходит за рамки нормы. Каждый должен быть осторожным. Министерство и так заинтересованно этим учреждением. Не стоит играться.
— Хорошо, я вам лично буду отправлять патронусы и письма в тройных экземплярах! — елейным голосом проговорила Гермиона, чувствуя на себе нечитаемый взгляд.
Возникла пауза, и она затягивалась. Снейп рассматривал Гермиону, но под конец кивнул.
— Северус прав, — сказал могущественный волшебник в портрете, — так будет безопаснее. Нам следует осмотреть Хогвартс, а также улучшить патрулирование.
На том и порешили.
Поиски не дали никаких результатов, а слизеринцы до сих пор отказывались отвечать. Было ясно одно: то, что они увидели, поистине ужасало.
========== Часть 4 ==========
Следующий день тоже не принёс особых результатов, кроме шипящего Снейпа.
«Мисс Грейнджер, почему вы патрулируете коридор одна? Вам пары не хватило?»
«Мисс Грейнджер, извольте объясниться, что вы забыли в палате моих слизеринцев?»
«Мисс Грейнджер! Вы снова прикрывали гриффиндорцев?»
«Вы понимаете, что такое безопасность?»
Ну невдомёк ему, что нет смысла напрягать учителей при переходе из класса в библиотеку, непонятно, что можно просто навестить во имя сострадания и человечности своих учеников, что с его стороны немного лицемерно обвинять её в защите родного факультета. И да, она знает понятие безопасности!
В школе произошло только Мерлину известное происшествие, которое нагнетало напряженную атмосферу. Понятно, что это беспокоило всех, и каждый пытался найти ответ на эту загадку. Конечно же, Гермиона искала ответ в книгах.
Как раз осталось несколько ступенек, и она спустится на свой этаж. Шаг, другой, а дальше — пропасть. Она и не осознала, как оступилась и упала на каменный пол, ведь лестница закончилась. Каково же было её разочарование, когда это оказалось слегка не так ступенек эдак на пять, по которым она едва не согнулась пополам. Боль пронзила ее ногу, но девушка сдержала вой. Давно такого не случалось. Секунда пришлась, чтобы полностью переползти на этаж (лестница пришла в движение). Гермиона не спешила подниматься, вместо этого она свернулась колачиком. Лёжа она размышляла о своём везении и неуклюжести.
— Как же так, мисс Грейнджер? Вы в детстве-то не страдали асфальтной болезнью! — причитала Помфри смешными маггловскими фразочками, что не могло не вызвать улыбку. Нахваталась в английских больницах.
— Задумалась и оступилась, — задумчиво произнесла Гермиона. Что ей сказать? Что галлюцинация? Шизофрения? Нужно разобраться в этом самой, прежде чем ее упекут в больницу святого Мунго. Ведь если она скажет, то ей вряд ли поверят. А если и поверят, то упекут в какое-нибудь безопасное местечко или чего хуже, поставят опеку. В конце концов, вероятен и обычный недосып.
Доковыляв до комнаты, Гермиона услышала шелест мантии. Не трудно догадаться к кому направлялся Снейп.
— Мисс Грейнджер, — сверкнули надменные глаза говорящего.
— Профессор Снейп, — кивнула Гермиона.
Он оглядел ее сверху донизу и прожег взглядом забинтованную коленку.
— У вас проблемы с вестибулярным аппаратом?
— Не могу уже и оступиться? — нелепо улыбнулась она. — С кем не бывает?
— Вы нет. Вас могли заставить, — процедил Снейп.
— Ах, да, мне непременно нужно было отправить вам патронуса.
— Именно, мисс Грейнджер. Не выставляйте свою память в не лучшем для нее свете. Выполняйте приказы.
— Так это приказ! — возмутилась она.
— Именно, — более чем сухо последовал ответ.
Гермиона еще несколько секунд выдерживала его взгляд, негодуя, пока женский голос не пролепетал:
— Профессор Снейп!
Он обернулся. К ним направлялась элегантно одетая дама лет тридцати пяти.
— Мисс Лите, — устало пробормотал Снейп.
— Мы с вами не знакомы, мисс, — протянула всезнайка и улыбнулась, — Гермиона Грейнджер.
— Я слышала о вас и о вашем предмете, Гермиона, — ответила та, с большим пренебрежением осматривая девушку, — Эн Лите, учитель истории магии.
— Очень приятно, — добродушно ответила Гермиона, внимательно изучая резкие черты Эн.
От её взгляда не укрылась странная ненависть в глазах женщины. Какое предубеждение! Гермиона предпочла не обращать на это внимание: не всем она должна нравиться. А вот дружелюбие никто не отменял.
— Вы что-то хотели? — прервал чрезвычайно «дружеское» и «эталонное» знакомство дам Снейп.
— Мне нужны зелья. Сварите мне зелье сна без сновидений, а еще я должна забрать восстанавливающее.