— Гермиона, не думай, что я буду обсуждать с тобой подобное. Ты забываешься: у нас не семейная идиллия, — сухо процедил Снейп: перешла границу малявка.
Гермиона вжалась в кресло. Дурацкое любопытство! Это же Северус Снейп. Игнорирование вопросов — его конек! Ну да, занятия любовью — тема не совсем деликатная, но ведь это лишь теория. Вот и гадай теперь, что за заклинание такое.
Северус пробуравил ее отточенным «профессорским» взглядом, и как только она открыла книгу (между прочим, по зельям), он встал и вышел. В лаборатории оставался последний флакончик с обезболивающим.
========== Часть 11 ==========
Умывшись и причесавшись, гриффиндорка спустилась к одинокому завтраку. Ну и хвала Мерлину за то, что они не встречались. Иначе она бы просто не выдержала его взгляд. За три дня они обмолвились лишь словами «Доброе утро» и «Доброй ночи». А между этими фразами он шагал с ней в камин и предоставлял на обучение Нарциссе, а сам же уходил куда-то с Люциусом.
Вечерами Северус подолгу работал, иногда уходил. До объяснений, конечно, не снисходил. Еще бы. Она хмыкнула в его манере. Будет он ей рассказывать, как они что-то готовят… Если он вернулся к Пожирателям… Нет. Решительно нет! Хотя камень… Он ведь сможет оживить Темного Лорда, и тогда всё сойдется! Но Гермиона отказывалась в это верить. Да и с расспросами она пока не торопилась.
Гермиона решила написать Гарри о своих подозрениях и о собрании. После отправки совы она занялась своими делами. Периодически читались книги (осталась одна) и происходило общение с Нотом. Хоть он и сухо с ней держался, радовало, что без вражды. За это время дом слегка изучился, но ничто не подтвердило подозрений. Даже обнаруженный случайно чердак не выявил ничего противозаконного. Лишь уют, паутины и мягкие подушки с несколькими фолиантами детских сказок. Оставить книги там было для девушки смерти подобным, и она, взяв их, уселась на подоконнике. Маггловские. Она упивалась стилем излагаемой истории о волшебной лампе. Алладин храбро сражался, и девушка могла поклясться, что слышался даже звон скрещенных клинков. Гриффиндорка слишком хорошо погрузилась в схватку главного героя, поэтому хлопок двери остался незамеченным, как и тихие шаги зельевара.
Он изучал ее мечтательное выражение лица, глаза, обрамленные темными ресницами, как тихо и ровно она дышала, словно боясь сбиться.
— Ты хочешь меня напугать или смутить? — спросила Гермиона, не отрывая глаз от строк.
Снейп хмыкнул, явно не планируя быть замеченным.
— Хотел бы я снять с вас баллы, мисс Грейнджер, — пробормотал он, подходя к ней. — На чердаке могли быть крысы, и кто знает, что еще там завелось за несколько лет одиночества дома?
Она ужаснулась при мысли о грызунах. Что бы могло случиться, встреться она с крысой? По телу пробежались раздражающие мурашки от холодящих эмоций.
— Не смогла удержаться, прости, — Гермиона премило улыбнулась, а Снейп закатил глаза. Его лицо ровно ничего не выражало.
— Твои книги? — Гермиона кивнула в сторону стопки книг. Северус посмотрел на них, затем на девушку, заглянул в книгу и прочел несколько предложений. Он сухо кивнул, сказав, лишь одно горькое слово «отец». Маггловские книги мог подарить только он. Наверное, это единственный подарок от отца.
Ведьма промолчала, стараясь не смотреть ему в глаза. Далеко не секрет, что отец Снейпа не особо горел отцовской любовью. Её сердце сжалось от представлений маленького мальчика, который берёг эти книги и перевёз их даже в новый дом. Гермиона утонула в собственной нежности к мальчугану, поэтому глаза так и не решалась поднять.
Его внимательный взгляд адресовался ей, а потом Северус потянулся к Гермионе, убирая прядь с девичьего лица, а затем и паутину.
— Мисс Грейнджер, уж не вы ли подстроили наш брак, чтобы забраться ко мне в библиотеку? Я смотрю, вас ничто не останавливает. Ни высота, ни живность, ни запреты, — слишком серьезно проговорил Снейп, вытягивая очередную нить паутины с густых локонов. Она сначала хотела возмутиться, но, поняв, что ее дразнят, улыбнулась и ответила.
— О да, скоро я найду сердце этого дома и прочитаю все, что можно! — подыграла Гермиона. Уголок его рта слегка приподнялся от женского заговорщического шепота, и он все так же продолжил очищать ее волосы от всего, подхваченного на чердаке.
— Северус Снейп! — раздался женский голос. — Как ты посмел явиться сюда и ничего мне не сказать?!
Снейпы обернулись и уставились на пожилую даму с гневными взглядами.
— А я тебя как раз ждал. Тебе никогда не нужно было приглашение, — ответил Снейп. — Да и наличие Адама в моем доме уже говорит само за себя.
— Я не об этом, женатый ты мерзавец! — прикрикнула женщина, разглядывающая Гермиону. — Ты женился, не позвав на свадьбу! Да еще и фиктивно! Как тебя только свет носит, заавадить тебя следует!
Снейп лишь хмыкнул.
— Стоит отправить в подвал все портреты, — проговорил Снейп, подавая руку Гермионе, чтобы та благополучно спрыгнула с подоконника.