Читаем Обманчивая реальность полностью

– Давай. Фирма «Стивенсон и Рид» потеряла вследствие обоих случаев больше десятка работников. В том числе и отдел Уивер. Кроме того, на сегодняшний день они единственные, кто напрямую связывался со мной, причем двое из них дважды, и просили о встрече.

– Разжиться информацией и привлечь внимание к своей персоне.

– Четыре офисные крысы входят в бар.

– И что дальше?

Ева повернулась к Рорку:

– Из бара выходят только трое. Видишь ли, если представить себя кем-то из этой четверки, то самая вероятная мишень – это Ванн. Он обеспечен, у него есть связи. Он быстро идет вверх, в то время как другие горбатятся на работе годами. Вот только неувязочка: он тоже вышел из бара живым. Если показания верны, они все знали, что он пробудет там короткое время. Если же мишенью был Кэттери – тот из них, что погиб, то почему? Какая польза этим троим – или кому-то из них – оттого, что Кэттери больше нет в живых? Да и вообще, откуда им было знать, что кто-то из их коллег окажется в баре в нужное время?

– Они вполне могли действовать наобум. Ты же знаешь, что такое бывает.

– Нет, наобум мне не нравится. – Ева, прищурившись, посмотрела в окно. – От наобум у меня портится настроение. – Она продолжала хмуро наблюдать за тем, как Рорк выруливает на стоянку. – Мог бы поставить машину у тротуара. Я бы включила знак «На дежурстве».

– Ничего, короткая прогулка не помешает.

Больше времени подумать, молча согласилась Ева, выходя из машины.

– Сегодня вечером я хочу провести время с Джозефом Кэттери. Интересно, что я увижу.

– В таком случае проведи хотя бы пару минут со мной. – Рорк притянул ее к себе, чтобы поцеловать, и, когда она слегка оттолкнула его, улыбнулся: – Ты забыла включить свой знак «На дежурстве», лейтенант.

– Его просто не видно.

Ева запрокинула голову, чтобы лучше рассмотреть башню из стекла и стали. На стеклянных поверхностях играли лучи заходящего солнца.

– Высокая. До верха высоко, – задумчиво произнесла она. – Сколько ступенек нужно преодолеть, сколько часов нужно взбираться, сколько рук пожать и сколько рук позолотить.

– Мир бизнеса, что поделаешь.

– Ты думаешь, почему я взяла тебя с собой? Ты знаешь в нем все ходы и выходы, все скользкие повороты. Они ведь маркетологи, верно? Значит, вечно пытаются что-то впарить.

– Включая самих себя, – согласился Рорк. – Маркетинг – это не только продвижение продукта, стремление выставить его в выгодном, привлекательном свете, но и преподнесение самих себя как самых креативных, самых изобретательных, самых успешных и пробивных.

– Все поняла, по крайней мере в теории. Они коллеги, и у них наверняка есть своя субординация. Вместе с тем они также конкуренты. Конкуренция может быть внутренней, а не только внешней, с соперниками по рынку.

– Верно. Им есть за что сражаться между собой – за престиж, бонусы, премии. И так изо дня в день.

– И один из них решил сузить поле конкуренции. Но все не так просто, – продолжила рассуждать вслух Ева, чтобы лучше представить себе ситуацию. – Он мог бы сделать это и другими способами. В нашем случае в игру вступило задетое самолюбие, жестокость, озлобленность и полное презрение к человеческой жизни – тем более жизни тех, с кем он тесно общался изо дня в день.

Войдя в здание, они пересекли просторный вестибюль и подошли к стойке дежурного.

– Лейтенант Даллас, – представилась Ева, демонстрируя жетон. – И мой консультант. У нас назначена встреча с сотрудниками компании «Стивенсон и Рид» – Уивер, Коллуэйем и Ванном.

– На ваше имя уже выдан пропуск, лейтенант. Мисс Уивер вас ждет. Лифты направо. Сорок третий этаж, западное крыло. Я сообщу, что вы уже поднимаетесь.

Ева и Рорк вошли в кабину лифта.

– Сорок третий этаж, западное крыло, – распорядилась она. – Кстати, он не спросил у тебя, кто ты такой. Уивер предупредила его, что я приеду не одна, а с помощником. То есть с Пибоди.

– Я постараюсь быть столь же приятным в общении.

– А вот этого, пожалуйста, не надо. Держись холодно, слегка отстраненно. Ты не просто босс, ты мегабосс. Ты считаешь себя на голову выше простых людей. Я же просто выполняю свой долг. Занимаюсь сбором свидетельских показаний. Тебя я представлю как своего консультанта, но со стороны должно казаться, будто ты со мной лишь потому, что нам удобнее вместе вернуться домой. А пока тебе просто скучно.

– Вот как? – Рорк заговорщически улыбнулся.

– Ты ведь пачками скупаешь планеты и наводишь ужас на подчиненных.

– Знаешь, мне и впрямь скучно. Именно этим я занимался весь день.

– В таком случае притворяться тебе будет не так уж и сложно. Наводи на них ужас одним своим видом.

– Не понял?

– Неправда. Ты прекрасно знаешь, о чем я. Особенно усердствовать не нужно, чтобы они от страха не наложили в штаны, но пощекотать им нервишки не помешает. Итак, полный вперед.

Как только двери лифта открылись, им навстречу шагнула Нэнси Уивер, однако, увидев Рорка, тотчас же испуганно отступила назад.

Отлично, подумала Ева.

– Мисс Уивер, это мой консультант мистер Рорк. Он гражданское лицо, но помогает в расследовании.

Перейти на страницу:

Похожие книги