– Да-да, разумеется. Спасибо, что приехали к нам, причем так быстро. – Она протянула Рорку руку. – Я ожидала второго детектива.
– Детектив Пибоди в данный момент занята, – пояснила Ева. Рорк тем временем пожал Уивер руку и холодно кивнул. – Вы сказали, что сегодня у нас будет возможность побеседовать с мистером Ванном.
– Да. Стив и Лью ждут вас в конференц-зале. Сюда, пожалуйста.
Ева отметила, что Уивер была вся в черном, за исключением красных подметок ее высоченных шпилек. Волосы гладко зачесаны назад. Строгий стиль еще больше подчеркивал темные круги вокруг глаз и морщинки, что залегли в их уголках. Голос усталый, с легкой хрипотцой, как будто она не спала всю ночь, зато слишком долго разговаривала.
– Я отправила всех сотрудников по домам, – пояснила она, пока они шли через фойе, такое же пижонско-красное, как и подошвы ее туфель. С потолка, сверкая и переливаясь, свисали спиралеобразные светильники. Каблуки Уивер цокали по причудливому орнаменту плитки.
Стеклянные двери бесшумно распахнулись, стоило им подойти ближе.
– Некоторые сотрудники – не только нашего отдела, но и других – подали заявление об увольнении, – продолжала Уивер. – Наш исполнительный директор завтра утром выступит с заявлением по этому поводу. А пока все пребывают в шоке. Все напуганы. В том числе и я.
– Понимаю, – ответила Ева и больше не проронила ни слова, пока они шагали по широкому, пустому коридору.
– Стив, Лью и я подумали, что поскольку мы втроем были в баре… до того, как все это случилось, а сегодня в кафе тоже были наши сотрудники… Час назад мне сообщили, что Карли Фишер не выжила. Она пошла туда в обеденный перерыв. Она из моего отдела, я была ее наставницей, когда она еще студенткой проходила у нас стажировку, а когда окончила колледж, то пришла к нам работать. Я только что повысила ее в должности.
Голос Уивер дрогнул. Она умолкла, на глаза навернулись слезы.
– Я видела, как она уходила на обеденный перерыв. Я еще попросила ее принести мне салат и обезжиренное латте. Она так и не вернулась.
Она вновь умолкла и приложила ладонь ко рту.
– Я была так занята, что поначалу даже не заметила ее отсутствия. А затем мы услышали про кафе.
– Мои искренние соболезнования.
– Я все время думаю, что не задержи я ее, не попроси принести мне салат, она бы успела пообедать и ушла бы оттуда еще до того, как все случилось. Это все из-за меня, это я задержала ее.
– Теперь не докажешь.
– Что еще хуже.
Уивер распахнула двойные двери. В конференц-зале Льюис Коллуэй стоял рядом с высоким щеголеватым мужчиной. Ева тотчас узнала в нем Ванна. На фото в ее папке он был точно таким же.
В дорогом костюме, с черной повязкой на рукаве. Ровный золотистый загар выдавал в нем человека богатого.
«Небольшой» конференц-зал оказался куда просторнее того, каким они обычно пользовались для брифингов в управлении. Интересно, задалась мысленным вопросом Ева, каких размеров у них большой конференц-зал? С футбольное поле? Две стены были стеклянными, и Нью-Йорк, поблескивая огнями, был виден как на ладони.
Вдоль зала протянулся длинный полированный стол, по обеим сторонам которого стояли мягкие, с высокими спинками стулья. Экраны на стене были выключены. На черной блестящей поверхности стола в углу два кофейных автомата, стаканы, серебряные кувшины с водой и ваза со свежими фруктами.
Ева быстро окинула взглядом зал, подмечая детали, и вновь посмотрела на Коллуэйя и Ванна. Интересно, как эти двое отреагируют на присутствие Рорка?
Расправив плечи и вздернув подбородки, оба сделали шаг навстречу ему. Правда, Ванн оказался чуть проворней и подошел к Рорку первым.
– Какое неожиданное удовольствие, даже в данных обстоятельствах, – произнес он, протягивая для рукопожатия руку. – Стивенсон Ванн, – добавил он. – А это, должно быть, ваша очаровательная супруга.
– Это лейтенант Даллас, – с колючей ноткой в голосе поправил его Рорк, прежде чем это успела сделать Ева. – Она здесь главная.
– Разумеется, лейтенант, спасибо, что согласились встретиться с нами. Эти два дня стали для нас сущим кошмаром.
– Но ведь вас не было в городе.
– Да, но я тотчас вернулся, как только закончилась моя презентация. Лью позвонил и сообщил про Джо. В тот момент я обедал с одним из клиентов. Мы оба были потрясены случившимся. Мне до сих пор в это трудно поверить. И вот теперь этот кошмар повторился. Прошу вас, присаживайтесь. Мы все горим желанием услышать, что вы нам скажете. Что бы это ни было.
– Вообще-то основная цель моего приезда сюда – это разговор лично с вами.
Ванн растерялся:
– Простите, я плохо вас понял.
– На сегодняшний день мы еще не взяли у вас показаний, мистер Ванн. И теперь наверстаем упущенное. Прямо в этом зале, если вы не против. Либо, если вам так удобнее, у вас в кабинете.
– Но разве нельзя воспользоваться… – Уивер не договорила и села. – Простите, наверно, я что-то не предусмотрела. Обычно в критических ситуациях я не теряю голову. Но в этой… Так вы ничего нам не скажете?