Читаем Обманчивая реальность полностью

Первым делом она направилась к себе в кабинет. Связываться с Моррисом необходимости не было – та отпала, как только Ева просмотрела входящие сообщения. Моррис уже прислал ей целую пачку отчетов, и, пробежав их глазами, Ева не обнаружила ничего нового – ни от него, ни из лаборатории.

Нет так нет. Вместо этого она решила копнуть глубже материалы дела братьев Лестер, которых ей предстояло допросить. Закончив с ними, Ева направилась с отчетом к Уитни.

Она терпеть не могла цирка под названием пресс-конференции и несказанно обрадовалась, застав у начальника Киунга. Их представитель по связям с общественностью, он же главный вешатель лапши на уши, – как она назвала его после первой их встречи, – был отнюдь не дурак, а главное, изрядный щеголь.

Светло-серый костюм – прекрасно скроенный, отметила про себя Ева, рубашка на тон темнее и ярко-красный галстук. Все это прекрасно на нем смотрелось, подчеркивая высокий рост и атлетическое телосложение. На гладком красивом лице – подкупающая улыбка.

– Лейтенант, рад вас снова видеть. Похоже, у нас очередная сложная ситуация.

– Пожалуй, я с вами соглашусь. Восемьдесят трупов бывают не каждый день.

– Да, такое публике нужно подавать предельно осторожно. Уже начали распространяться слухи о террористическом акте. Их и нужно в первую очередь рассеять.

– Лично я не исключаю такой возможности.

– Как я не люблю эту фразу, особенно в отношении выражения «террористический акт».

– Согласна.

– Коммандер Уитни зачитает официальное сообщение, после чего коротко ответит на вопросы. Начальник управления счел, что в его присутствии нет необходимости. Тем самым он убедил мэра оставить расследование в наших руках.

Ага, политику не вмешиваем.

– Отлично.

– Ты на вопросы не отвечаешь.

– Еще лучше.

– Коммандер лишь упомянет, что ты возглавляешь команду опытных следователей, которые на время оставили все другие дела. Вы уже прорабатываете несколько версий, допрашиваете свидетелей, изучаете улики и так далее.

– А что, собственно, мы скажем им про сложную ситуацию?

Киунг улыбнулся:

– То, что следственной группе удалось извлечь и опознать химическое соединение, которое некое неизвестное лицо или лица распылили в баре. Контакт с этим веществом вызывает у человека неконтролируемую агрессию.

– Это как-то уж слишком откровенно.

– К сожалению, что касается вещества, имела место утечка информации. Если тебе вдруг начнут задавать вопросы, ты должна строго придерживаться официальной версии.

– Без проблем. Правда, я уже говорила с Надин Фурст и высказала ей свою точку зрения.

Заметив, как Киунг поморщился, она поспешила добавить:

– Она не станет никому ничего говорить. Я попросила ее не распространяться, пока мы все окончательно не выясним. Зато, имея мою наводку, она сможет собрать нужную информацию про так называемый культ Красного Коня. Кто знает, вдруг обнаружится связь?

– И что, собственно, ты ей сказала? – потребовал ответа Уитни.

– Лишь то, без чего она не смогла бы начать свое небольшое расследование. Разыщет бывших участников группировки или тех, кто так или иначе был с ними связан.

– Смотрю, у вас с ней отличный контакт, – заметил Киунг.

– При чем здесь это? Речь идет о профессиональной этике. Надин пообещала, что не станет разглашать полученную от меня информацию, пока я сама все не проверю. И она свое слово сдержит. А вот связь имеется, – продолжила Ева, посмотрев на своих собеседников. – Она будет копать, пока что-нибудь не найдет или же пока я не откопаю что-нибудь первой.

– Я склонен полагаться на данное ею обещание. По крайней мере, у меня нет оснований ей не доверять, – отозвался Уитни. – Но если просочатся слухи про Красного Коня…

– Если и просочатся, то не от нее и не от моих коллег. Зато я готова спорить на что угодно, что они могут просочиться от самого убийцы. Мне продолжать?

– Продолжайте.

– Предлагаю занять открытую позицию, хотя и не вдаваться в детали. Мы не станем скрывать, что случилось с этими людьми. Мне кажется, в данной ситуации это самое разумное – исходить из того, что мы имеем дело с одним преступником, в худшем случае с небольшой группой. Так сказать, сделаем ему приятно. Пусть он порадуется. Лавина вопросов, осторожные ответы. Но долго это не продлится. Коммандер спокоен, и это хорошо. Хотя наш преступник наверняка будет рад тому, что расследование возглавил сам начальник нью-йоркской полиции, но его разочарует тот факт, что мэра на пресс-конференции не было. Затем он вновь искупается в лучах славы, когда репортеры начнут задавать вопросы и выдвигать версии. Повторяю, это будет длиться недолго.

– Вы говорите, что он будет вынужден повторить попытку?

– Киунг, он повторит ее в любом случае, если мы не поймаем его первыми. Никто никогда не станет затевать такую бодягу, чтобы бабахнуть всего один раз, а затем отряхнуть руки и жить себе дальше.

– Это… – Киунг умолк, подыскивая подходящее слово, – внушает тревогу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы