Читаем Обманчивая реальность полностью

Ответом на ее резкость стала улыбка Тисдейл:

– У меня никогда не возникало в нем необходимости.

– Что ж, будем надеяться, что так будет и сегодня, – ответила Ева и шагнула за порог.

10

Преодолев стену шума, разговоров, телефонных звонков, Ева решительным шагом направилась к своим «секачам». Быстрого взгляда оказалось достаточно, чтобы понять, что детективов Санчеса и Кармайкл еще нет. Не иначе как носятся по городу, выполняя ее поручения, решила она, а поручений у них выше крыши.

Еще немного, и они взвоют, не зная, за что им в первую очередь хвататься. Возможно, ей следует подумать о том, чтобы позаимствовать людские ресурсы в других отделах и в других участках.

– Послушайте меня! Мы берем в нашу команду специалиста из бюро.

Она выждала несколько минут, пока ее возмущенные коллеги в самых красочных выражениях не выскажут все, что думают по этому поводу. Впрочем, она их не винила. На их месте ее реакция была точно такой же.

– Это расследование по-прежнему остается нашим. Агент Тисдейл – специалист по внутреннему терроризму и обладает квалификацией, которая наверняка окажется нам полезной. Поскольку расследование возглавляю я, мой вам совет – дружно заткнуться.

Она вновь выждала с полминуты.

– Если у кого-то из вас вдруг возникнет конфликт – обоснованный конфликт – с агентом Тисдейл, немедленно докладывайте мне. Если проблема реальная – я дам ей пинка под зад, если это просто ваше нытье – пинок получите вы.

– Лейтенант, можно подумать, ты не знаешь, как работают федералы, – задумчиво произнес Дженкинсон из-за стола. – Взвалить на нас всю оперативную работу, чтобы мы, высунув языки, носились по всему городу, собирая улики, вкалывали сверхурочно, выбивали двери и вламывались в чужие квартиры, а они потом получили все в готовом виде на блюдечке с голубой каемочкой.

– Если федералы начнут борзеть, то они будут иметь дело со мной, затем с Уитни и Тибблом. Что касается нашей следственной группы, то подумайте сами. Мы имеем более ста двадцати трупов, так что вряд ли дело дойдет до выяснения, кто тут самый крутой. Никаких «членомерок», никакого нытья. А пока готовьте материалы для брифинга.

С этими словами Ева направилась к выходу, а когда вышла в коридор, то на минутку задержалась, чтобы послушать доносившиеся из-за двери стоны и жалобы. Ладно, пусть поскулят, решила она, это только полезно, и зашагала в конференц-зал.

Она ожидала застать лишь Пибоди. Каково же было ее удивление, когда она обнаружила Рорка, который был занят помощью ее ассистентке. Нет, она никак не ожидала увидеть его здесь.

Брак, подумала она, это такая же сложная и скользкая вещь, как и работа в полиции.

– Еще один трудный день, – произнес Рорк, чтобы чем-то занять возникшую паузу, и пристально посмотрел на нее.

«Черт, этот мужик видит меня насквозь», – подумала Ева, а вслух сказала:

– Это точно.

– Поскольку пользы от меня для твоих ребят почти никакой, я отправился помочь тебе, но тебя в кабинете не застал и потому решил помочь Пибоди. У нее работы выше крыши.

– Это да. Пибоди, можешь передохнуть.

– Но нам осталось всего ничего, – попыталась было возразить та, но поняла, что лучше не стоит спорить. – Ладно, схожу в лабораторию. Надо проверить, есть ли у них для нас что-то новое.

Дождавшись, когда Пибоди выйдет в коридор, Рорк осторожно закрыл за ней дверь.

– В чем дело?

– Тебе не понравится то, что я тебе скажу. Это было нелегкое решение, но я была вынуждена его принять. Так будет лучше в первую очередь для них, – Ева мотнула головой в сторону демонстрационной доски.

– И что это за решение?

– Мы берем в качестве консультанта агента из бюро.

Взгляд Рорка сделался ледяным, а в следующий миг он отвернулся и зашагал к кофейному автомату. И хотя внешне он оставался спокоен, Ева была готова поспорить на что угодно, что внутри его клокочет ярость.

– Если ты хочешь поспорить со мной на эту тему, давай сделаем это чуть позже. Сейчас не до этого. Я должна сказать тебе, Рорк… Я знаю, что ты сделал для меня в прошлом году, когда не стал мстить людям из бюро, которые слышали и знали, как мой… Ричард Трой насиловал и избивал меня, но даже пальцем не пошевелили ради моего спасения. Я прекрасно знаю, чего тебе это стоило. Я знаю, ты сделал так ради меня. Я была на первом месте. Вернее, мы с тобой были на первом месте. И я это помню. И никогда, слышишь, никогда не забуду.

– И все же, – мягко произнес он.

– В данном случае я не могу поставить нас с тобой на первое место – ради всех этих людей. Я не позволю, чтобы то, что происходило со мной много лет назад, каким-то образом отразилось на моем расследовании. Мы с тобой и без того уже прошли через душевные муки. Наверно, на моем месте ты принял бы иное решение, но я…

– Да, потому что я думаю о тебе больше, чем ты сама.

С этим не поспоришь, к тому же у нее не нашлось слов. Зато его слова проникли ей прямо в сердце.

– Никто так не заботился обо мне, как ты. Это я тоже прекрасно помню. Принимая это решение, я знала, что ты будешь против. И ты имеешь для этого все основания. Извини.

Рорк отставил чашку, из которой явно не собирался пить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы