Она должна была, нет, просто обязана отказаться.
– О чем конкретно ты хотел поговорить? Мы могли бы сделать это тогда утром, но тебе не терпелось свалить из моего дома.
– А ты бы хотела, чтобы меня увидели соседи? – с нажимом поинтересовался он.
Эбби издевательски рассмеялась:
– Значит, ты уехал посреди ночи, спасая мою репутацию?
Он слегка покраснел.
– Не совсем.
– Совсем нет! – поправила Эбби. – Удивительно, и как это у тебя хватило смелости вернуться сюда.
– Вот и сделай выводы, – настаивал он. – Ну же, Эбби!
– Я не готова, – возразила она, лихорадочно раздумывая над тем, что согласиться было бы полным безумием. – У тебя самого вон штаны мокрые.
– Высохнут, – отмахнулся он. – А ты, по-моему, выглядишь прекрасно.
– Как же.
– Правда! – Его глаза потемнели. – Какие сомнения в моей искренности после того, как мы провели ночь?
– Больше я не собираюсь с тобой спать.
– Хорошо. – Похоже, Люк был на все согласен. – Так ты поужинаешь со мной?
– Мне нужно в душ. – Эбби надеялась, что он потеряет терпение.
– Потом сходишь. За окном, кстати, ливень. Не смеши меня, Эбби. Ты все равно намокнешь.
Спор можно было продолжить, но она не стала. «А что такого?» – спросила она себя. Она взрослая женщина, а не ребенок. К тому же Люк у нее в долгу из-за своих поступков.
Или это отговорки? Может, она просто хочет проводить больше времени с человеком, которого, по идее, должна презирать?
– Ладно, – протянула она. – Буду через минуту. Только уберу волосы.
Но прежде чем уйти, она тщательно запрет дверь, чтобы он услышал лязг щеколды. Если последует за ней, они наверняка снова закончат в постели.
Эбби вдруг вспомнила, что Люк не один. Когда он вылезал из машины, он кому-то что-то сказал.
– Постой! – Она схватила его за рукав, когда он уже выходил на улицу. – Ты же приехал не один? Если твоя очередная девушка…
– У меня нет девушки, – отрезал он, скидывая ее руку. – А с Феликсом ты еще познакомишься.
«Бентли» красовался возле ее двери, несмотря на знак «Парковка запрещена».
С водительского места вышел мужчина несколько старше Люка, поджарый, с небольшой лысиной, одетый в черное. Он улыбнулся и обогнул машину, чтобы распахнуть дверцу перед девушкой.
– Добрый вечер, мисс, – учтиво приветствовал он, видимо ожидая, когда Эбби сядет. – Прохладно сегодня, не правда ли?
От изумления Эбби разинула рот. Люк ухмыльнулся.
– Не обращай на него внимания. Иногда он забывает, что из обслуги, – пошутил он и подвел ее к машине. – Познакомься, Феликс Лэйдлоу, мой водитель, дворецкий и иногда повар. Все правильно, Феликс?
– Как скажешь, – уклончиво ответил водитель. – Но не воспринимайте его слова буквально, мисс. Мы с Люком давно знакомы, вместе служили. Ну и времечко было, верно, Люк?
Люк вскинул брови, словно просил Феликса не продолжать. Но тот не унимался.
– Он спас мне жизнь. В Афганистане. Больше десяти лет назад.
Люк нахмурился.
– Трогайся уже, – буркнул он, закрывая дверцу машины. – Едем в «Белл», в Читтерфорде. Думаю, ты знаешь, где это.
Феликс не обиделся и продолжал болтать о чем-то своем, пока они не добрались до пункта назначения.
Эбби была даже рада, что не приходится поддерживать разговор. А судя по тому, как Люк уставился в окно, он чувствовал то же самое.
«Белл» оказался небольшим, но довольно известным пабом. Едва они очутились внутри, их окружил потрясающий аппетитный запах. Хотя Эбби и была уверена, что не голодна, блюда в меню выглядели уж слишком заманчиво, чтобы отказываться.
Водитель с ними, конечно, не пошел. Люк сказал, что позвонит, когда они закончат. Феликс, похоже, остался доволен.
Их подвели к столику для двоих. Вазу с розами и хрустящую белую скатерть прекрасно оттенял мягкий свет лампы.
– Классно, – восхитилась Эбби, оглядываясь, лишь бы не смотреть ему в глаза. – Ты бывал здесь раньше?
– Мой отец бывал.
К ним подошла официантка и спросила, будут ли они заказывать спиртное. Вспомнив ее любовь к белому вину, Люк заказал бокал шардоне, а себе пиво.
– Ах, ну да. Ты же говорил, что он живет в Бате. – Эбби старательно поддерживала светскую беседу. – Здесь очень мило.
– Ты тоже очень милая, – неожиданно ласково заметил Люк, и она залилась краской.
– Не говори так. – Эбби разозлилась на то, что его слова повергли ее в ступор. – Лучше расскажи про Феликса.
– И что ты хочешь про него знать?
Эбби пристально посмотрела на него.
– Ну, например, как ты спас ему жизнь.
– Он преувеличивает.
– Разве? – Эбби приподняла бровь. – А мне так не показалось.
– Вертолет, на котором я летел, нужно было экстренно посадить в Южном Афганистане, – отрывисто отчеканил он. – Феликса ранило, и я вытолкнул его наружу.
– Вертолет загорелся?
Люк плотно сжал губы.
– Не делай из меня героя, Эбби.
Девушка смотрела на него во все глаза.
– Ты умеешь управлять вертолетом?
– Сменим тему, – отрезал он. – Твои родители живут в Эшфорде?
– Нет. – Она помедлила. – Мой отец погиб в автокатастрофе, когда мне было пять, а мама умерла несколько лет назад.
– Извини, – искренне сказал Люк и через несколько мгновений молчания уставился в меню. – Так что ты будешь?