Читаем Обмани меня (СИ) полностью

Не успеваю опомниться, как повисаю в чьих-то сильных руках, и мое обоняние улавливает знакомый аромат — бергамот, черный перец. Осторожно приоткрываю один глаз.

— Поймал, — улыбается Максим Андреевич и ставит меня на ноги.

Он так близко, что можно разглядеть каждую морщинку на его лице. Шеф стирает с лица улыбку и его ладони чуть крепче сжимают мое тело. Пальцы скользят вдоль позвоночника, от чего по спине разбегаются колючие мурашки. Я громко сглатываю.

— Добрый день, — шепчу, завороженно глядя в фисташкового цвета глаза. Я вижу в них свое отражение, красное платье мелькает огненным всполохом на дне зрачков.

— Привет, — хриплым голосом произносит шеф, не разрывая визуального контакта.

Его глаза подернулись темной дымкой, а руки по-прежнему на моей талии. Я повожу плечами, мягко высвобождаясь из объятий. Шеф моргает, отпускает меня и прокашливается, после чего порывисто проводит рукой по волосам.

— Нужно быть осторожней, — выговаривает он, сердито оглядывая меня. — Если бы не лифт, отказавшийся меня везти, сейчас всем офисом собирали бы твои косточки.

Его взгляд на мгновение задерживается на декольте и продолжает скользить вниз. Я опускаю голову и одергиваю задравшееся от падения платье. Господи, как неловко. Правильно меня Диана растяпой назвала, она и есть.

Мой желудок снова подает звуковой сигнал, в наступившей тишине он слышен особенно отчетливо. Необходимо срочно поесть, пока он не начал переваривать сам себя. Я прикладываю руку к урчащему животу и неожиданно для самой себя спрашиваю:

— Пообедаете со мной?

Максим Андреевич колеблется, а я готова провалиться сквозь землю от предчувствия, что он собирается отказаться. До чего же длинный язык, опять я говорю не подумав. Вероятно, у него и без меня полно дел. Возможно, он уже перекусил или не имеет привычки обедать с подчиненными. Перекладываю банковскую карточку в другую руку и отступаю назад. Он точно не согласится.

— Ладно, — начинаю говорить я. — Тогда…

— Не вижу причин для отказа, — одновременно со мной произносит Новиков.

***

Максим Андреевич вешает пиджак на спинку стула, обтянутого фиолетовой тканью, и садится напротив меня. И как ему не жарко в костюме? Я в платье-то почти спарилась, пока мы дошли до кафе.

— Вам не жарко? — спрашиваю я, опять не подумав.

Шеф удивленно вскидывает бровь. Вот кто меня опять за язык тянул? Разве можно о таком спрашивать начальника?

— Вовсе нет, — отвечает он и разливает по стаканам воду из стеклянного графина — сначала мне, затем себе. — Я же на машине, там есть кондиционер.

Чтобы снова не спросить какую-нибудь глупость, я киваю и прикусываю язык. Мой живот снова урчит, и я, смутившись, раскрываю меню. Глаза разбегаются от обилия блюд, а я так голодна, что готова заказать их все.

— Вы готовы сделать заказ? — подходит к нам молодой официант.

— Да, — отвечает Максим Андреевич. — Борщ, бефстроганов с пюре и чашку американо.

Ого, а шеф-то голоден. Я отпиваю из стакана и мысленно хвалю себя за то, что предложила ему пообедать. Официант записывает заказ в небольшой блокнот.

— А для Вашей девушки? — спрашивает он, вопросительно глядя на Новикова.

Я давлюсь водой, но Максим Андреевич переводит на меня невозмутимый взгляд.

— Любимая, ты определилась? — лукаво подмигивает он мне.

Ах, Максим Андреевич, Вы изволите шутить? Не думаете ли Вы, что мне слабо подыграть? Ну что ж, получайте.

— На твой вкус, милый, — ласково воркую я и с вызовом смотрю на него. — Но учти, я очень голодна.

Шеф пытается сдержать улыбку и прикрывается меню, а я с интересом жду, что же он для меня закажет.

Глава 29. Полина

— Значит так, сырный крем-суп, стейк из семги с гарниром из овощей и капучино, — перечисляет Максим Андреевич и встревоженно смотрит на меня, словно спрашивая, справился ли он с задачей.

Я медленно моргаю, показывая, что все в порядке, и шеф расслабленно откидывается на спинку стула.

— Что-нибудь на десерт? — интересуется официант.

— Нет, спасибо, — отвечаю я и передаю ему меню.

— Прости, — виновато произносит шеф, когда официант уходит. — Не смог удержаться.

— Это было… — я задумываюсь, подбирая подходящее слово, — …забавно.

Нет, это не забавно. Это с ума сойти как странно. Я действительно на несколько минут представила себя его девушкой, и это было… Волнующе?

— Как продвигается подготовка к корпоративу? — как ни в чем не бывало спрашивает Максим Андреевич.

— Все уже готово, я писала Вам об этом вчера. Ресторан согласился выделить нам необходимую посуду для конкурса.

— Точно, — задумывается шеф и проводит ладонью по подбородку с едва пробивающейся щетиной. — Вспомнил. Надеюсь, что сотрудники ее не перебьют.

Через пятнадцать минут ожидания официант приносит наши заказы. Он расставляет блюда на столе, после чего вынимает из кармана пару свечей, опускает их на пустые блюдца и поджигает.

— Чтобы ваше свидание прошло в более романтичной обстановке, — поясняет свои действия парень.

— Любимый, это так мило, — восклицаю я елейным голосом, прижав ладони к груди.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы