Читаем Обмани меня (СИ) полностью

Я ненадолго задерживаю взгляд на его стопах с длинными ровными пальцами, обвожу глазами голени, выпуклые кубики пресса, широкие плечи, и сердито хмурю брови. Вот зачем? Разве можно так издеваться надо мной? За что?

Глава 35. Полина

— Все в порядке? — привычно спрашивает Максим Андреевич, словно это не к нему я сейчас ворвалась в ванную.

— Где мои вещи? — оторвавшись, наконец, от созерцания, спрашиваю я.

— Свежее полотенце и новую зубную щетку найдешь в ванной, — игнорирует он мой вопрос. — Все остальное потом.

— Но как же…

— Потом! — отрезает он и отходит в сторону, освобождая для меня проход.

Я недовольно фыркаю и, вскинув голову, удаляюсь в ванную комнату.

Приняв душ, я чувствую себя намного лучше и бодрее. «Второй раз в квартире шефа, и оба раза я принимала тут душ», — мысленно усмехаюсь я, снова надеваю длинную футболку и выхожу из ванной. В нос сразу же ударяет аромат апельсинов и жареного бекона. Надо признать, весьма странное сочетание, но мой желудок моментально реагирует на запах еды легким урчанием.

— Вы что делаете? — с подозрением спрашиваю я, появляясь в кухонном проеме. С облегчением и, в то же время, легким разочарованием отмечаю, что Новиков одет в широкую зеленую футболку и мягкие пижамные штаны в клетку, то есть — одет полностью.

— Завтрак, — коротко отвечает шеф и выдвигает стул, подталкивая меня к нему. — Садись.

Максим Андреевич выставляет на стол тарелки с яичницей-глазуньей и ломтиками обжаренного бекона, корзинку с хлебом, тонко нарезанный сыр. Последним передо мной оказывается высокий стакан с трубочкой и рыже-коричневым содержимым внутри. Шеф придвигает его ближе и говорит:

— Пей.

— Что это? — недоверчиво смотрю на него я.

— Вчера меня не взяли ни в одну команду, поэтому пришлось готовить эксклюзивный коктейль, — его уголки губ приподнимаются. — Там нет алкоголя, не переживай.

Я несмело прикасаюсь к трубочке и втягиваю в себя напиток. Причмокиваю и блаженно прикрываю глаза — то, что нужно!

— Бамбл, — все с той же улыбкой произносит шеф, заметив, что мне понравилось. — Эспрессо, апельсиновый сок, карамельный сироп, — перечисляет он ингредиенты. — А теперь ешь.

Меня не нужно просить дважды, я тут же беру вилку и отправляю себе в рот небольшой кусочек яичницы.

— Я поначалу испугалась, когда почувствовала запах апельсинов и бекона одновременно, — хмыкаю я, за пять минут расправившись с едой.

— М-гм, — Максим Андреевич трясет указательным пальцем в воздухе и мотает головой, призывая подождать, когда он дожует. — Это ты зря. Ты даже не представляешь, какие интересные сочетания продуктов могут быть!

С этими словами он поднимается с места и вынимает из микроволновой печи блюдце с какой-то выпечкой. Новиков берет со стола ломтик сыра и кладет его поверх пирога, после чего отправляет тарелку обратно в микроволновку.

— Попробуй, — спустя минуту пахнущая ванилином сдоба с расплавленным сыром сверху появляется на середине стола. — Это шарлотка. Теперь с сыром.

Я несмело отламываю вилкой кусочек пирога, начинаю осторожно пережевывать, и мои вкусовые рецепторы взрываются от непривычной комбинации вкусов. Максим Андреевич воодушевленно наблюдает за моей реакцией.

— М-м-м, — вырывается у меня восхищенный стон. — Это, и правда, нереально вкусно! Только не говорите, что Вы и пирог сами приготовили!

Новиков скромно опускает глаза. Что я вижу?! Шеф смущен!

— Это мой маленький секрет, — еле слышно произносит он и поднимает на меня лукавый взгляд. В этот момент он выглядит настолько милым и трогательным, что мне ужасно хочется его обнять. Но пора возвращаться к насущным вопросам.

— И все-таки, — как можно строже спрашиваю я, — где мои вещи?

Максим Андреевич, словно в поиске поддержки, оглядывается по сторонам и возвращает взгляд ко мне.

— Твое платье сохнет, — признается он и вздыхает. — И оно немного… испортилось.

— Что это значит? — не понимаю я. — И почему оно сохнет?

— Тебе было плохо, разве не помнишь?

— Боже… — я отрицательно качаю головой и зажимаю рукой рот. — Я что, заблевала платье? — спрашиваю глухо, не отнимая ладони ото рта.

Максим Андреевич ничего не отвечает, но по его сочувствующему взгляду я понимаю, что все именно так, как я думаю. Меня тошнило, а ему пришлось за мной убирать. Какой позор.

— Простите, — бормочу я и нещадно краснею.

— Не за что извиняться. Тут такое дело… — виноватый вид шефа заставляет меня насторожиться. — Я, похоже, выставил неподходящую программу на стиральной машинке, поэтому твое платье сейчас налезет, разве что, на чихуа-хуа.

Я ошеломленно приоткрываю рот и снова его захлопываю, негодование разгорается во мне с невероятной силой. Это было новое платье, я так долго ждала, когда в интернет-магазине появится мой размер.

— Спокойно, — Максим Андреевич предусмотрительно отодвигает от меня пустую тарелку и столовые приборы. — Я все возмещу.

Ну что ж…

— Ничего страшного, — с сожалением выдавливаю я. — Это всего лишь вещь. Тем более платье и так уже было порвано Ильей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы