Читаем Обмани смерть полностью

Один из молодых криминалистов обернулся и взглянул на Хью, но так и не заговорил.

– Это почерк дружков, отравивших вашего сержанта, – продолжил Пэт. – Намеренно допустить грубую ошибку. Руку даю на отсечение, что до того, как поджечь квартиру, они вкололи ей какой-нибудь мудреный яд. Или что-то психотропное. Эта Исабель была баба-огонь, половина наших спецназовцев по сравнению с ней – слюнтяи. Она бы им просто так не далась.

Хью думал о том, что еще вчера Исабель сидела в его кабинете, они пили кофе и говорили о формулах синтетического наркотика, а потом – о Бенджамене Уолтоне, решившем нарушить обет молчания. Пэт прав, поймать Исабель было не так-то просто, но ее все же подкараулили. Что случилось потом? Они вкололи ей что-то и попытались узнать детали о расследовании дела? Просто отравили? Но если так, зачем устроили поджог? Не легче ли отдать тело на корм рыбам?

– Почему о пожаре узнали так поздно?

– Ее соседки не было дома. Она вернулась под утро из клуба. Приезжает – а тут такая картина. У бедняжки случилась истерика. Ее забрала «скорая». – Пэт понизил голос. – Не знаю, каких чертей вы подняли со дна Ада, Хью, но лучше бы вам отправить их обратно до тех пор, пока они не порешили половину УБН.

Уолтер Миллесон, говоривший по телефону, попрощался с собеседником и положил аппарат в карман.

– Примите мои соболезнования, доктор Ландсфер.

– Ну, черт. Хью. Я ведь просил.

– Извините, вылетело из головы. Как я понимаю, вы – последний сотрудник УБН, с которым Исабель встречалась до… случившегося?

Хью указал на Кайла.

– И около полуночи она беседовала с этим джентльменом. О чем вы говорили, братец?

– Да, собственно… – Он замялся. – Не о работе.

Уолтер наблюдал за криминалистами, которые перебирали свой инструментарий и топтались на месте в ожидании разрешения войти в дом.

– Мне приказано оставаться здесь до получения результатов расследования, – сказал он, помолчав. – И формулы, конечно же. Нам нужно с ними разобраться.

Кайл хмыкнул.

– Вы до сих пор лелеете эту гипотезу, а? Завидное упрямство.

– Даже если ничего не получится, версию следует отработать. Мне нужно сосредоточиться. Я найду решение.

Хью поднял голову и посмотрел на светлеющее небо.

– Почему бы нам не позавтракать, джентльмены? Я голоден. И не отказался бы от кофе. Результаты экспертизы будут к обеду. Нет смысла тут торчать.

<p>Глава 9. Пока что ничего не ясно. И с каждой минутой запутывается еще больше</p>

Лион, Франция

– … тело погибшей во время пожара женщины было опознано: ею, как и предполагала полиция, оказалась сержант Исабель Ореллана, сотрудница Управления по борьбе с наркотиками. Информация о том, что ее смерть связана с деятельностью загадочного европейского картеля, до сих пор не подтверждена, полиция ведет расследование и разрабатывает несколько версий произошедшего. Около часа назад пресс-секретарь ФБР сообщил журналистам, что охоту на наркоторговцев возглавит Интерпол, заручившись поддержкой Бюро и УБН.

Виола сидела, откинувшись в кресле, и следила за происходящим на экране своего компьютера, покусывая ноготь большого пальца. Оператор показал сгоревший дом Исабель, работавших криминалистов и непонятно откуда взявшихся сотрудников ФБР в бронежилетах, вооруженных до зубов. Владелица квартиры на нижнем этаже, милая блондинка с пухлыми щечками и потерянным взглядом, дала короткое интервью, после чего камера переключилась на студию, а в левом верхнем углу экрана появилась фотография сержанта Ореллана. Смуглокожая женщина с пышными темными волосами и броским, эффектным лицом. Из тех, кто встает с утра, причесывается, подкрашивает губы бесцветным блеском и выходит на улицу без тонн тонального крема, румян, теней и туши для ресниц.

На снимке Исабель была одета в армейскую форму – в цветах обмундирования и знаках отличия солдат армии США Виола разбиралась плохо, но сделала вывод, что та служила во флоте. Она широко улыбалась, показывала фотографу руку с оттопыренным большим пальцем и щурилась на солнце. Под снимком были указаны годы жизни: 1972 – 2002. Тридцать лет. Всего-то на два года старше Виолы. Ее ждала карьера, она могла встретить мужчину, выйти замуж, родить детей. Но эти мерзавцы сожгли ее, заперев в собственной квартире. Сначала – сержант Майкл Брайт, у которого остались жена и трое сыновей, один младше другого. А теперь – это.

Виола закрыла окно с трансляцией выпуска новостей и потянулась к телефону для того, чтобы набрать номер Уолта, но вспомнила о разнице часовых поясов. Грозит ли ему опасность? Уж лучше бы шеф не заваривал эту кашу и оставил наркоторговцев ребятам из отдела по борьбе с организованной преступностью. С другой стороны, вряд ли он знал, чем это обернется.

Перейти на страницу:

Похожие книги