Читаем Обманка полностью

– Но что станет с Драго и Джасинтой. – спросил Фрейзе, – когда этот совет прочтет твое обличение?

Брат Пьетро смутился.

– Наверное, их арестуют, – признал он. – Потом будут судить, а потом накажут. Но это решают власти. Их ждет справедливый суд. Венеция – город законников.

– Но алхимия же не запрещена законом? – запротестовала Изольда. – Здесь в университете работают десятки алхимиков, а в Падуе их еще больше. Люди восхищаются их ученостью – иначе как вообще люди что-то сделают понятным?

– Алхимия не запрещена, если имеешь лицензию, но некоторые области применения алхимии вне закона. А фальшивомонетничество – это, конечно же, тяжелейшее преступление, – объяснил брат Пьетро. – Все, кто изготавливает золотые английские нобли не на казенном монетном дворе – фальшивомонетчики, а это преступление, которое карается очень строго.

– Как именно оно карается? – вмешался Фрейзе, вспомнив хорошенькую девушку и ее светлую улыбку.

– Совет выслушивает показания, приходит к решению, а потом определяет наказание, – неудачно попытался сгладить свои слова брат Пьетро. – Но за подделку монет это обычно смертная казнь. Здесь к деньгам относятся очень серьезно.

Фрейзе был потрясен.

– Но девушка… хорошенькая…

– Не думаю, чтобы дож обращал особое внимание на то, насколько преступница хороша собой, – жестко бросил брат Пьетро. – Этот город заполнен прекрасными грешницами, так что я сомневаюсь, что это на него как-то повлияет.

Фрейзе взглянул на Луку, который продолжал смотреть в окно.

– По-моему, это слишком сурово, – сказал он. – Неправильно как-то. Я знаю, что они фальшивомонетчики, но, по-моему, наказание для такого преступления слишком суровое. Мне бы не хотелось отправлять их на смерть.

Лука, почти не прислушавшийся к их разговору, оторвался от своего молчаливого созерцания канала.

– Они должны были знать о наказании, когда шли на это преступление, – проговорил он. – И они уже получили огромное богатство. Ишрак, кажется, говорила, что видела на причале шесть мешков золота? А ты сам ведь видел формы для отливки и их горн?

– Я же не говорю, что они невиновны. Просто думаю, что они не должны из-за этого умирать, – не сдавался Фрейзе.

Лука покачал головой, словно эта задача была ему не по силам.

– Решать не нам, – сказал он. – Я только расследую. Моя задача – найти признаки конца света, а если я обнаруживаю грех или проступок, то сообщаю церкви в случае греха и властям – в случае преступления. Тут явное преступление. И о нем явно надо сообщать. Какой бы хорошенькой ни была девушка. Таков приказ милорда.

– Но они не просто фальшивомонетчики! – настаивал Фрейзе. – Они и расследователи, как и ты. Они что-то изучают. Они ученые. Они много знают.

Он засунул руку в просторный карман куртки и извлек оттуда кусочек стекла.

– Смотри, – сказал он. – Их интересует свет, как и тебя. Я украл это для тебя. С письменного стола Джасинты.

– Украл?! – возмутился брат Пьетро.

– Украл у фальшивомонетчицы. Украл у вора! – парировал Фрейзе. – Так что это почти и не воровство. Но разве тебя не интересуют именно такие вещи? А она тоже все исследует. Она расследователь, как ты, а не простая преступница. Может, она знает то, что хотелось бы узнать тебе. Ее не следует отправлять в тюрьму.

Лука восхищенно ахнул, словно человек, увидевший чудо.

– Это стекло превращает солнечный свет в радугу! – воскликнул он. – Как в том мавзолее. Как оно это делает?

Он тоже полез в карман и вынул осколок стекла из Равенны. Оба, положенные рядом, разбросали по столу радужный веер. Ишрак протянула руку так, чтобы ее палец попал в радужный свет. Они сразу же увидели отброшенную ее пальцем тень, а у нее на руке оказались остатки радуги. Она перевернула руку так, чтобы цвета расположились от ее пальцев до ладони.

– Я держу радугу! – потрясенно прошептала она. – Я держу радугу!

– Как такое возможно? – вопросил Лука. Он подошел ближе, унес стекло к окну и посмотрел сквозь него, убеждаясь, что оно совершенно прозрачное. – Как кусок стекла может превратить солнечный свет в радугу? И почему цвета изгибаются, отражаясь от стекла? Почему они не идут прямо?

– Почему бы не спросить у них? – предложил Фрейзе.

– Что?

– Почему бы не попросить, чтобы они показали тебе свою работу или рассказали про радугу? – повторил Фрейзе. – Его знают как алхимика, он должен был привыкнуть, что к нему приходят с вопросами. Почему бы тебе не спросить у него про радугу в усыпальнице Галлы Плацидии? Проверь, что мы можем у них узнать, до того как на них доносить. Конечно же, нам надо узнать о них побольше. Ты же хочешь узнать, почему у нее лежало стекло, которое делает радугу?

– Ты влюбился в эту девушку, – открыто обвинила его Ишрак. – И хочешь дать им отсрочку.

Фрейзе повернулся к ней с видом оскорбленного достоинства.

– На самом деле я питаю глубокий интерес к происхождению радуг, – заявил он. – Не знаю даже, про какую девушку ты говоришь!

Изольда рассмеялась, и даже брат Пьетро выше поднял голову, услышав открытую радость, звучащую в ее голосе.

– Ах, Фрейзе, признайся уж! Ты влюбился в этом городе, где, похоже, все влюблены.

Перейти на страницу:

Все книги серии Орден Тьмы

Подкидыш
Подкидыш

1453 год.По всем признакам приближается конец света. Обвиненного в ереси и изгнанного из монастыря семнадцатилетнего красавца Луку Веро нанимает таинственный незнакомец. Лука должен скрупулезно вести записи событий, предвещающих последние времена. Приказы, запечатанные в конверты, отправляют Луку в путь. Главная цель его путешествия — нанести на карту Европы все страхи и ужасы христианского мира…Изольда, юная аббатиса женского монастыря, стала монахиней не по своей воле. В монастырь ее отправили родственники, чтобы прибрать к рукам богатое наследство девушки. Но не все ладно в аббатстве. Монахини сходят с ума от странных видений, гуляют во сне и демонстрируют кровоточащие раны. Прослышав об этом, Лука приезжает в монастырь, намереваясь обвинить его настоятельницу в колдовстве.Два юных сердца не могли не проникнуться доверием друг к другу. Но зарождающееся чувство столкнулось с темным ужасом Средневековья — с колдовством, оборотничеством, безумием…Любовь и страдание, таинственный Орден Тьмы и истинная вера — все это в новом романе автора супербестселлера «Еще одна из рода Болейн»!

Филиппа Грегори

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы