Читаем Обманщица полностью

Несколько находившихся там мужчин, не обращавших до поры внимания на ее разговор с хозяином, вскинули головы. Они обернулись послушать, выражение их лиц сначала стало удивленным, потом завороженным. У нее был красивый голос, а льющаяся грустная мелодия давала возможность показать его диапазон, хотя не подходила для салуна. Хозяину понравился голос, но не песня.

— Это все, что ты умеешь петь? Такой песней никого сюда не заманишь. Похожа на какой-то церковный гимн, — сказал он презрительно.

Коди вскинула голову, так что волосы взметнулись черным облаком, и разразилась бойкими куплетами, слова которых заставили бы запылать ушки старых дев в ее родном Сан-Антонио. Она выучила их и еще много других подобных, когда была Далилой в аризонском салуне. Едва она замолчала, как все посетители бурно захлопали. Хозяин наконец неохотно улыбнулся:

— Ладно, Армита. Вижу, что этот твой невинный вид только уловка. Ты знаешь, что делаешь. Нанимаю.

— Спасибо. — Коди еле могла сдержать возбуждение. Она была почти у цели. Она получила работу.

— Не надо меня благодарить. Ты именно тот перчик, который нужен, чтоб оживить этот салун. Когда можешь начать?

Она не колебалась.

— Сегодня вечером. У вас найдется для меня комната?

— Бери наверху любую незанятую другими девушками. — Он назвал ей сумму жалованья и добавил с многозначительной ухмылкой: — А как заработать больше, ты и сама знаешь…

Коди гордо вскинула голову. Глаза ее сверкали боевым огнем.

— Я буду только петь для вас.

Хозяин пожал плечами:

— Как хочешь. Давай поселяйся в комнату. Парни обычно заходят после заката, хотя сегодня, наверное, будет тихо: будний день.

Бросив ему задорную улыбку, она направилась к лестнице.

— Придется мне немного оживить это местечко. Как по-вашему?

<p>Глава 16</p>

— Вот и снова Эль Дьябло привел нас к успеху, — удовлетворенно произнес Хэдли, прихлебывая виски. Они пили за столиком салуна «Дель-Соль» в Рио-Нуэво.

Эль Дьябло долго с ними не связывался, и он начал было тревожиться. Но затем пришло сообщение со всеми подробностями перевозки партии оружия. Теперь они успешно провернули это дело и отдыхали в пограничном городке. Ограбление было кровавым. Вся охрана была убита, а они потеряли двух своих. Однако доход от продажи ружей обещал с лихвой оправдать все потери. Босс будет ими доволен… очень доволен, особенно после неудачи в Дель-Фуэго.

— Ружья мы добыли. Утром их продадим, а потом… потом заляжем на дно, — широко улыбнулся Салли. Он был весьма доволен собой, потому что лично убил по меньшей мере троих из сопровождавших груз солдат.

— Эль Дьябло не промах, — заметил Джонс. — Никогда не ошибается. Не знаю, как это боссу удается?

— Представляешь, как нас будут бояться, когда вести об этом разойдутся повсюду? — ухмыльнулся Салли.

Люк стоял у стойки бара и, еле сдерживая ярость, слушал их болтовню. Он сделал большой глоток виски, стремясь заглушить память о солдатах, зверски убитых при ограблении. Он не мог помешать бойне и сейчас был полон беспомощной злости и отчаяния.

В душе он проклинал сложившуюся ситуацию. Как получилось, что он оказался среди этих людей? Они были абсолютно аморальны, не понимали и не пытались понять разницу между добром и злом. Для них убийство — лишь средство достижения цели, легкий и удобный способ получить то, что хочется.

Верно, ему и самому приходилось убивать, но лишь тогда, когда на карту была поставлена его жизнь. Что бы там ни говорили, он не был убийцей. Он не хотел грабить и убивать ни в чем не повинных людей. Он всего-навсего хотел найти Эль Дьябло, захватить его и убраться отсюда к чертовой матери.

— Так когда же мы встретимся с Эль Дьябло, чтобы сообщить ему хорошую новость? — поинтересовался Люк, допивая стакан, и повернулся к столику, где сидели остальные. Он устал ждать. Чем скорее все это кончится, тем лучше. Он уедет и забудет все, как кошмарный сон.

Хэдли пожал плечами.

— Думаю, теперь не скоро. Нам сейчас надо затаиться и не привлекать к себе внимания. Уверен, что теперь за нами гоняются и рейнджеры, и армия. Мы отправимся назад, только когда все утихнет. А пока наслаждайся жизнью. — И он широким жестом обвел салун. Вокруг них крепкие напитки лились рекой, и трудившиеся здесь красотки усердно завлекали бандитов на второй этаж, чтобы познакомиться с ними накоротке. За хорошую цену, разумеется.

Люк стиснул зубы от злости. Его снова отшили. Что бы там Хэдли ни говорил, ему не доверяют. Да и своим тоже не считают. А охота за таинственным Эль Дьябло напоминала охоту за черной кошкой в темной комнате. Но все же кое-что ему удалось выяснить. У Эль Дьябло был доступ к секретной информации. Босс прислал какого-то неприметного человечка с Детальными сведениями не только о том, какое количество ружей в партии, но и сколько солдат будет их сопровождать. Для того чтобы разузнать такие подробности, надо было быть своим человеком в форту или у властей городка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женщины, опережающие время

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы