Читаем Обмануть детектива (СИ) полностью

— А заявку на сайте агентства вы оставили вчера, — задумчиво произнес Гарри. — Вы не подумали, что раз его нет три дня, то больше и не появится?

— Нет, ведь, может, он и следил за мной в эти дни, но я не заметила его.

— Три дня успешно прятался, потом опять раскрылся? — Гарри чуть поморщился. — Вряд ли. Скажите, были ли у вас в последние пару месяцев конфликты с кем-либо?

Она чуть нахмурилась, видимо, пытаясь вспомнить, и Гарри решил ей подсказать.

— С каким-нибудь молодым человеком, например?

Гермиона тут же встрепенулась.

— Нет, что вы. Я абсолютно свободна.

Гарри удивленно поднял бровь.

— Гермиона, я спрашивал, были ли у вас конфликты с кем-то, а не состоите ли вы в каких-либо отношениях.

Она в который раз залилась краской.

— Нет, конфликтов не было.

— Говорили ли вам, что вы кому-то приглянулись? Что с вами хотят познакомиться?

— Нет.

Гарри положил планшет на стол и откинулся на спинку стула. Подняв голову, он посмотрел на белый, местами с потрескавшейся краской потолок и вздохнул.

— И что в итоге мы имеем? Некий мифический преследователь с жутким взглядом.

— Этого очень мало?

— Вы даже не представляете, насколько, — хмыкнул он.

— Но вы ведь не откажете мне?

Он сделал глоток кофе.

— Нет, мисс. Мы можем прогуляться вокруг здания. Если преследователь здесь, мы выясним его намерения.

Гермиона вдруг испуганно взглянула на него.

— Не надо!

— Почему? Вдруг нам посчастливиться его увидеть.

— Зачем? Что вы хотите сделать?

— Помочь вам, — Гарри изучающе смотрел на нее.

— Тогда проводите меня домой, — Гермиона наконец прямо на него взглянула. — На сайте вашего агентства написано, что вы оказываете и охранные услуги.

— В этом вся моя помощь? Вы могли ведь попросить об этом кого-то из друзей или родных.

— Не хотелось делать из мухи слона.

— Мисс, вы ведь обратились к услугам профессионального детектива, — улыбнулся Гарри.

Гермиона отвела глаза.

— Такси обойдется вам намного дешевле.

— Я все оплачу.

— Гермиона, вы действительно все мне рассказали?

— Да, — она чересчур сильно сжала ремешок сумочки.

— Вы уверены, что вас кто-то преследует?

— Да, — совсем тихо ответила она.

Гарри внимательно посмотрел на нее.

— В агентстве числится немало детективов, но в заявке, оставленной на сайте, вы указали конкретно меня. Откуда вы меня знаете?

Ему показалось, что она покраснела еще сильнее.

— Разве сейчас это важно?

Гарри чуть склонил голову вбок, вопросительно глядя на нее и всем своим видом показывая, что ей придется ответить на этот вопрос.

— Мне почему-то кажется, что вы мне что-то недоговариваете. Где вы узнали мое имя?

— Вы занимались делом отца моей подруги, — тихо заговорила она. — Если помните, тогда выяснилось, что партнер планировал его убийство…

— Это было около года назад, — тут же ответил Гарри. Никогда еще его не обстреливали из автомата.

— Да? Как быстро летит время, — пробормотала Гермиона, комкая салфетку. — Я подумала, что будет хорошей идеей обратиться именно к вам.

— И что же вы хотите от меня?

— Чтобы вы меня охраняли.

— Но для этого я должен знать, кого или чего вы опасаетесь.

— Я боюсь, что меня хотят похитить. Почему вы решили, что я говорю вам неправду?

— Вы слишком нервничаете. Складывается впечатление, что вы знаете преследователя.

— Нет, я же уже сказала.

— И никогда раньше его не видели?

— Нет. Но в вашем обществе я чувствую себя в безопасности. И может, закончим с вопросами?

— Конечно, как вам будет угодно, мисс, — Гарри засунул планшет в сумку.

— Вы не могли бы не смеяться надо мной, а просто сопровождать и сделать вид, что вы мой приятель?

— О, это меня нисколько не затруднит.

— А я могу называть вас Гарри?

— Конечно можете, — кивнул он, и Гермиона протянула ему руку.

— Договорились, — она улыбнулась и задержала свою руку дольше, чем следовало бы.

— Пойдемте, — вздохнул Гарри, поднимаясь. — Отвезу вас домой.

Всю дорогу Гермиона молчала и лишь теребила ремешок сумки. Гарри не любил подобные задания, они казались ему скучными. Хуже отлова таких вот трусливых воздыхателей был только поиск доказательств измены. Но, как подсчитал однажды коллега Гарри, Бадди Стоун, семьдесят девять процентов всей их работы состояло как раз в выслеживании чьего-то мужа. Нередко в агентство обращались и молодые пары, которые только собирались пожениться, чтобы проверить друг друга на детекторе лжи. И Гарри очень сомневался, что после этого хоть одна пара связала себя узами брака. Он не хотел бы пройти через подобное со своей женой. Глядя на своих клиентов, он понял, что все же у людей должны быть свои тайны. Конечно, если дело не касается второй семьи, живущей во Франции, куда Нил Бриффер ездит каждую неделю «в командировку». Но безобидные скелеты должны оставаться в шкафах. К примеру, второй половине вовсе не обязательно знать, что ее избранник, оставаясь наедине с собой, начинает расхаживать по комнате, проговаривая вслух «идеальные диалоги», прокручивая в голове различные произошедшие ситуации. Или что он включает музыку и поет, представляя себя на сцене перед тысячами поклонников. Друзья в шутку иногда называли Гарри убийцей семейного счастья.

Перейти на страницу:

Похожие книги