Читаем Обмануть детектива (СИ) полностью

— Роберт, — снова вмешалась его жена. — Я думаю, нам стоит послушать мистера Поттера. Все же у него имеется опыт в таких делах.

— И что же мистер Поттер нам предложит? — буквально выплюнул Грейнджер.

Гарри проигнорировал его выпад и посмотрел на миссис Грейнджер.

— Какие планы на сегодня были у Гермионы?

— Да какая разница?! — воскликнул Грейнджер. — Ее сегодняшним планам уже не суждено сбыться!

Миссис Грейнджер слегка качнула головой и положила руку на плечо мужа.

— Она, как обычно, собиралась в университет, сказала, что после учебы задержится, но не стала говорить, где или с кем.

— Почему Гермиона наняла вас? — вмешался Грейнджер. — Зачем ей понадобился детектив?

— Она сказала, что ее преследует какой-то мужчина. Из всего, что она смогла описать, — жуткий взгляд. У вас есть какие-нибудь предположения, кто это может быть?

Грейнджеры почти синхронно покачали головами, став еще мрачнее. Гарри вздохнул и повернулся к Джинни.

— Вы как лучшая подруга знаете что-нибудь об этом?

Ее глаза заблестели, но она отрицательно помотала головой.

— Гермиона вчера назначила встречу в кафе, — продолжил Гарри. — По ее словам, преследователя она видела утром, но она не захотела, чтобы я его искал, она лишь попросила меня выполнить роль телохранителя, проводив ее домой. Когда же я согласился и сегодня охранять ее по пути на учебу, она заметно повеселела. И даже если с матерью она не поделилась своими планами, то вы не можете не знать их.

Джинни побледнела.

— Вы ошибаетесь. Тот, кто преследовал Гермиону, не собирался ее похищать.

— Джинни, — укоризненно произнес мистер Грейнджер.

Она побледнела еще больше.

— Мы должны знать правду, — снова заговорил он. — Джинни, не время что-либо скрывать!

— Но это не имеет никакого отношения к похищению! — отчаянно воскликнула она.

— Не тебе это решать! — возразил он.

Глаза Джинни наполнились слезами.

— Гермиона убьет меня, если я выдам ее тайну.

— Неужели вы не понимаете, что ее жизнь в опасности? — не выдержал Гарри. — Не время хранить тайны.

Джинни замотала головой, и мистер Грейнджер в сердцах схватил ее за плечо.

— Говори! Не трать время попусту!

Джинни всхлипнула и с трудом выдавила из себя:

— Она влюбилась…

— В кого?

— Я поклялась ей, что никому не скажу…

— В кого?! — заорал Грейнджер.

Джинни сильно вздрогнула и испуганно дрожащей рукой указала на Гарри.

— В него… — прошептала она.

Все трое застыли, но вскоре мистер Грейнджер медленно повернулся к Гарри, лицо его пошло багровыми пятнами.

— Он ничего об этом не знает! — поспешно добавила Джинни, угадав реакцию отца.

Тот сделал глубокий вдох, прикрыв глаза.

— Ничего не понимаю.

Джинни всхлипнула.

— Около года назад мой отец был вынужден прибегнуть к услугам частного детектива…

— Я прекрасно помню ситуацию Артура, — раздраженно перебил ее Грейнджер. — При чем здесь Гермиона?

— В один из дней, когда мистер Поттер разговаривал с моим отцом, Гермиона пришла ко мне и увидела детектива. Она влюбилась в него с первого взгляда, неделю только о нем и говорила, это было как наваждение.

Она глубоко вздохнула и вытерла слезы со щек.

— Сначала Гермиона сама посмеивалась над своими чувствами, но потом ей уже стало не до смеха. Время шло, но ничего не менялось. Мой брат, Рон, начал ухаживать за ней, и Гермиона надеялась, что новое увлечение, роман ей поможет, однако все оставалось по-прежнему. Прошлой осенью она совсем потеряла голову. Понимала, что все это неправильно, да просто безумие, но ничего не могла с собой поделать. Она нервничала все больше и больше, совсем перестала спать. Я посоветовала ей увидеться с тем, кто стал причиной этого безумия. Мне показалось, что если они повстречаются и поговорят друг с другом, то Гермиона поймет, что ее увлечение — просто глупость. Ведь речь идет о человеке, который…

Она запнулась, подбирая слова. Гарри мысленно хмыкнул, заметив, как Грейнджер слегка покивал, тоже понимая заминку Джинни — какой-то частный детектив никак не мог претендовать на роль жениха дочери столь обеспеченной семьи.

— Которого она совсем не знает, — медленно продолжила Джинни. — Мое предложение ей понравилось, но она не представляла себе, как можно с ним встретиться, где с ним можно «случайно» столкнуться. Тогда я предложила ей нанять его под каким-нибудь предлогом, — она подняла глаза на Гарри. — Мы так и сделали, все обсудили и договорились, как она будет с вами говорить. Но когда агентство одобрило нашу заявку и пришло время звонить вам, она так разволновалась, что мне пришлось набрать ваш номер и сыграть ее роль. Вы договорились встретиться в «Баррафина». Я проводила ее туда и ждала на улице, пока вы не приехали.

Джинни обвела всех взглядом.

— Вот и все, — закончила она. — Не было никакого типа с жутким взглядом, мы его придумали.

— Гермиона и сегодня хотела воспользоваться мной как телохранителем, — мрачно произнес Гарри. — Зачем?

Джинни снова вытерла слезы.

Перейти на страницу:

Похожие книги