Как бы избегая соблазна. Крейг оторвал ее от своей груди. «Я до сих пор не понимаю, зачем ты приехала?».
«Дневник», — напомнила она. — Он нужен тебе».
«Почта работает, хотя временами и не очень хорошо».
«Когда я обнаружила его среди книг и бумаг, то не переставала об этом думать. Мне хотелось поскорее привезти дневник тебе».
Крейг обхватил ее талию, все больше возбуждаясь от ее близости. Челси плавно вытянулась на нем, зажав между бедер твердую плоть.
«А других причин не было?» — хрипло пробормотал он, едва сдерживая себя.
«Ты мне небезразличен. Я никогда не переставала думать о тебе».
«Я не хочу тебе верить».
«Это твое дело», — сказала она. Его губы были так близко, что их дыхание смешалось.
«Я не гожусь для тебя или кого бы то ни было. Черт! Даже ночью я не могу спать!».
«Из-за воспоминаний о тюрьме?».
Крейг угрюмо кивнул.
«Кто-то однажды сказал мне, что хорошие воспоминания могут вытеснять плохие». Она замолчала, опасаясь, что вызовет его недовольство, если будет продолжать. «Может быть твои кошмары прекратятся, если ты расскажешь о своей жизни в тюрьме».
«Нечего рассказывать».
«Как это нечего. Например, как вы проводили свои дни?».
«Я проводил время».
«С тобой трудно разговаривать», — упрекнула Челси и положила голову ему на плечо, обняв его за шею.
«Ладно, Челси. Я поиграю в твою игру, но только до конца. Что ты хочешь знать?»
«Все, что ты захочешь мне рассказать».
«Я вставал в шесть утра, умывался, чистил зубы и ждал, когда меня выпустят из клетки».
«Ты находился в одиночной камере?».
«Большую часть времени».
«Что происходило после завтрака?».
«Я шел на свою работу».
«Какую?».
«Я работал в библиотеке». «Что ты еще делал?».
«Писал апелляции заключенным, которым не на кого было положиться».
«Ты занимался адвокатской практикой?» «Меня ее лишили», — жестко напомнил он.
«Но ты использовал свои знания, чтобы помочь другим, — внесла она ясность. — Почему?».
«Чтобы выжить. Это давало мне защиту, членство в наиболее влиятельных тюремных кругах и место в совете заключенных».
«Но ты до сих пор двадцать четыре часа в сутки находишься под наблюдением и не можешь никому доверять».
«Совершенно верно».
«Напряжение должно быть ужасное».
«Я привык».
«А когда вы работали снаружи?».
Крейг нахмурился. «Каждый день после полудня. Но почему ты спрашиваешь?».
Она подняла голову. «Мне нравится результат».
«Я рад», — хрипловато буркнул Крейг.
Челси провела рукой по его могучей груди, по упругому животу, спустилась к бедрам. «Мне это очень нравится». Проведя рукой по его боку, она скользнула пальцами к шраму, который заметила еще раньше. Крейг вздрогнул, и тогда она спросила: «Что случилось с твоей спиной?»
«Драка с ножом».
«Кто-то напал на тебя? С ножом?» Боясь услышать подтверждение своим догадкам, Челси втянула воздух, чтобы как-то успокоиться. «Где были охранники?».
«Их было двое, а ножи легко сделать из столового серебра или обломка металлической кровати. Охранники обычно стараются держаться подальше от потасовок».
«Почему это случилось?».
«А ты как думаешь?».
Ей представились жуткие картины, и она почувствовала себя плохо. «Сколько тебе пришлось пережить».
«Они проиграли, Челси. Я доказал, что они всегда проигрывают. И угрозы закончились в тот день, когда я вышел за главные ворота».
«Но угрозы еще не закончились, раз тебя мучают ночные кошмары».
«Со временем они прекратятся».
«Но, Крейг…».
Он столкнул ее с себя и повернулся лицом к стене. «Перемени тему. Я не хочу больше об этом говорить».
Челси села на колени позади него. «Перевернись на живот».
«Зачем?».
«Доверься мне, пожалуйста», — прошептала она, и ее пальцы заскользили по его широким плечам.
Крейг подчинился, но Челси знала, что он сделал это только потому, что она не представляла для него физической угрозы. Челси нежно делала ему массаж, разминая пальцами его мышцы, чувствуя, как Крейг немного расслабился.
Наконец, он полностью расслабился, его дыхание стало глубже. Ему нравилось ощущать ее руки по всему телу.
Челси время от времени повторяла приемы, заканчивая нежным поглаживанием. Когда она добралась до шрама в нижней части его спины, то на минуту заколебалась, решая, что делать, а затем наклонилась и прижалась губами к поврежденной коже.
Горячие слезы полились из глаз против ее воли. Челси старалась своей любовью исцелить его.
Крейг накинулся на нее, как дикий зверь на свою жертву, и повалил на спину. С бьющимся сердцем, она удивленно смотрела на него.
«Что ты пытаешься мне сделать?» — грубо поинтересовался он.
Челси проглотила слезы. «Я только хотела дать тебе новые воспоминания, чтобы они вытеснили все плохое из твоей памяти».
«Не беспокойся. Они всегда со временем исчезают».
«Все?».
«Все, Челси».
Она кивнула, чтобы скрыть свое разочарование. «Думаю, я понимаю, о чем ты говоришь. Воспоминания причиняют боль, и ты стараешься отогнать их от себя, пока однажды они не исчезнут совсем».