Читаем Обманутые полностью

Она бежала вперед, представляя, как вцепится врагу в горло. Ситх отправил в девушку всплеск Силы, но Эрин, сложив руки лодочкой, сформировала энергетический клин перед собой и отразила его волну в стороны. Еще несколько статуй повалились на пол и разбились. Сестра, попавшая под отраженный удар, отлетела шагов на десять назад.

Эрин приближалась — пять шагов, четыре… Мужчина принял боевую стойку. Никаких световых мечей, только рукопашная. Кровавая, беспощадная битва лицом к лицу.

Девушка, используя Силу, увеличила свою скорость и мощь. Она чувствовала, как эта мистическая энергия струится вокруг и внутри ее, превращая все ее тело в оружие возмездия…

— Эрин Ленир! — прозвучал властный голос мастера Дар'налы. — Рыцарь-джедай Эрин Ленир!

Сайо тоже звал ее:

— Эрин! Стой!

Вместе два этих голоса все же пробились к ее сознанию. Девушка споткнулась, замедлилась, остановилась. Рассудок взял верх, и она смогла выразить то, что было у нее на уме. Не сводя глаз с мужчины, Ленир выпалила:

— Ситхи предали нас, мастер Дар'нала. Переговоры были просто уловкой.

Дар'нала некоторое время молчала.

— Ты… почувствовала это?

Слезы уже почти хлынули из глаз Эрин, но она заставила себя сдержаться. Девушка кивнула, не в состоянии говорить.

Слова мастера были для нее как удар в живот:

— Послушай меня, Эрин. Я знаю. Знаю. Пойми, Корусант теперь в руках Империи.

У девушки перехватило дыхание. Бессмыслица какая-то. Корусант, сердце Республики, в руках врага?

— Что? — спросил Сайо. — Как? Я думал…

— Не может быть, — пробормотала девушка. Должно быть, она ослышалась. Она отвернулась от ситха, который снова ухмылялся, и перевела взгляд на руководителя делегации.

Мастер Дар'нала стояла под одной из арок анфилады. Ее кожа была еще пунцовее, чем обычно. Тогруту сопровождали сенатор Ам-рис и старший рыцарь Сатил Шен. Сенатор, хмурый цереанин с морщинистым лицом и ершиком жестких седых волос, возвышался над обеими. Он выглядел потерянным и встревоженным.

Сатил, напротив, была как будто под напряжением, взгляд открытый и пронзительный, каштановые волосы растрепались. Маска внешнего спокойствия не скрывала бушующих эмоций.

Похоже, ни Ам-рис, ни Сатил не замечали беспорядка в холле. Они казались слишком потрясенными, чтобы интересоваться обстановкой, словно беженцы с пустым взглядом, осматривающие руины чего-то несоизмеримо большего. Только мастер Дар'нала осталась невозмутимой, ее взгляд не упустил ни одной детали: она отметила и разбитые скульптуры, и боевую стойку Эрин.

Ленир гадала, что произошло в зале переговоров. В ней забрезжила мимолетная надежда, что ее коллеги догадались о предательстве ситхов и арестовали или убили их посланников. Но надежда исчезла, как только глава имперской делегации, повелитель Барас, вышел из зала и встал рядом с Дар'налой.

Его изъеденное морщинами лицо было исполнено самодовольства, на губах играла довольная ухмылка. У него были темные волосы, зачесанные назад в узел, темные глаза и такое же мрачное одеяние. По холлу разнесся его высокий баритон:

— Да, это правда, джедай. Ты не ослышалась. Корусант пал.

Сатил напряглась, ее рука сжалась в кулак. Ам-рис поник. Дар'нала на мгновение прикрыла глаза, будто внутренне собираясь, чтобы сохранить спокойствие.

— И с этого дня, — объявил повелитель Барас, — Корусант принадлежит Империи.

— Как?.. — начала было Эрин, но Дар'нала предостерегающе подняла руку:

— Ни слова больше. Ни слова.

Вопрос так и вертелся у девушки на языке, но она промолчала.

— Отключите меч, — приказала тогрута Сайо. и тот повиновался. Женщина-ситх поступила так же.

— Что здесь произошло? — спросил Барас, глядя на брата, сестру и обломки статуй.

Мужчина-ситх поклонился, при помощи Силы вернул обратно свой меч и повесил на пояс.

— Маленькое недоразумение, повелитель Барас, ничего более. Простите за шум.

Барас пристально посмотрел на мужчину, потом перевел взгляд на женщину.

— Хорошо, что все не закончилось кровопролитием. В конце концов, мы здесь, чтобы обсудить мир.

Казалось, руководитель имперской делегации едва сдерживается, чтобы не расхохотаться. Ам-рис бросился к нему. Сатил схватила сенатора за плащ, будто за поводок.

— Мир? Вы разыграли здесь фарс!

— Сенатор, — произнесла Дар'нала, взяв его за руку, но Ам-рис не желал успокаиваться. Он дал выход своему гневу. Тон сенатора набирал обороты:

— Вы здесь не затем, чтобы обсуждать мир! Это просто обманный маневр, чтобы тайно атаковать Корусант! Вы подлые лжецы, и место вам…

— Сенатор, — настойчиво повторила тогрута и ее тон повлиял на Ам-риса. Он замолчал, только дыхание осталось частым и тяжелым.

Повелитель Барас, казалось, и вовсе не заметил срыва Ам-риса:

— Вы заблуждаетесь, сенатор. Империя здесь для того, чтобы обсуждать мир. Мы просто хотели убедиться, что Республика с большим вниманием отнесется к нашим требованиям. Должен ли я считать эту истерику свидетельством того, что ваша делегация не заинтересована в дальнейших переговорах?

Ам-рис залился краской и забормотал проклятия, но тут вмешалась Дар'нала:

— Переговоры продолжатся, повелитель Барас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика